Translation of "Trägt alle kosten" in English

Der Auftragnehmer trägt alle Kosten bis zur Einlagerung der Waren am Bestimmungsort.
The supplier shall bear all the costs until the goods are made available at the warehouse of destination.
DGT v2019

Jedes Verwaltungsorgan trägt die Kosten alle seiner Tätigkeiten im Zusammenhang mit diesem Abkommen.
Each Management Entity shall bear the expenses for all of its activities under this Agreement.
DGT v2019

Die Gesundheitsverwaltung trägt alle Kosten, die nicht den Unterricht betreffen.
The health authority covers all expenses not relating to education.
EUbookshop v2

Bei Nichtzustellung trägt der Käufer alle Kosten der Nichtzustellung.
In the case of non-delivery the purchaser bears all costs incurred due to the non-delivery.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall trägt der Kunde alle Kosten der Entsorgung durch RATIONAL.
In this case, the customer shall bear all disposal costs incurred by RATIONAL.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer trägt alle Kosten und Gefahren für von ihm verlangter anderweitiger Transportvorkehrungen.
The buyer shall bear all costs and risks for any other transportation arrangements demanded by the former.
ParaCrawl v7.1

Es trägt alle Kosten, zusätzlich zu größeren Schäden durch den Lieferanten erlitten.
It will bear all the expenses, in addition to greater damages suffered by the Supplier.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer trägt alle Kosten unserer Intervention, soweit diese nicht anderweitig ersetzt werden.
The purchaser will bear all expenses of our intervention, unless these are covered by other means.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer trägt alle Kosten und Gefahren, die Verlust und Beschädigung während der Beförderung betreffen.
The costs and risks of unloading are borne by the buyer. Â 2.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer trägt alle Kosten und Risiken des Verlustes oder Schadens der Ware ab diesem Moment.
This means that the buyer has to bear all cost and risk of loss or of damage to the goods from that moment.
ParaCrawl v7.1

Im Fall besonderer Anforderungen in Verbindung mit der Verpackung trägt alle Kosten der Käufer.
In case of special requirements regarding the packaging, all costs shall be borne by the Buyer.
ParaCrawl v7.1

Der liechtensteinische Träger der Versicherung gegen Berufs- und Nichtberufsunfälle sowie gegen Berufskrankheiten trägt alle Kosten im Falle eines Berufsunfalls, eines Unfalls von oder zu der Arbeitsstätte oder einer Berufskrankheit, auch wenn ein Anspruch auf Leistungen von einem Krankenversicherungsträger im Wohnsitzstaat besteht.
The Liechtenstein insurer against occupational and non-occupational accidents and industrial diseases shall meet all costs in the event of occupational accidents, accidents on the way to work or industrial diseases, even where there is an entitlement to benefits from a sickness insurance body in the country of residence.
DGT v2019

Ergibt das in Unterabsatz 1 genannte Verfahren ein Gewicht, das weniger als 6 % unter der in der Bestandsbuchhaltung des Lagerhalters ausgewiesenen Menge liegt, so trägt dieser alle Kosten im Zusammenhang mit Fehlmengen, die bei einem späteren Verwiegen gegenüber dem in der Buchhaltung bei der Übernahme ausgewiesenen Gewicht festgestellt werden.
If, having used the volumetric method referred to in the first subparagraph, the weight is less than 6 % below the quantity recorded in the storekeeper’s accounts, the storekeeper shall bear all the costs relating to the missing quantities established as such in a subsequent weighing compared to the weight recorded in the accounts at taking over.
DGT v2019

Ergibt das in Unterabsatz 3 genannte volumetrische Verfahren ein Gewicht, das weniger als 6 % unter der in der Bestandsbuchhaltung des Lagerhalters ausgewiesenen Menge liegt, so trägt dieser alle Kosten im Zusammenhang mit Fehlmengen, die möglicherweise bei einem späteren Verwiegen gegenüber dem in der Buchhaltung bei der Übernahme ausgewiesenen Gewicht festgestellt werden.
If, having used the volumetric method referred to in the third subparagraph, the weight is less than 6 % below the quantity recorded in the storekeeper’s accounts, the storekeeper shall bear all the costs relating to the missing quantities established as such in a subsequent weighing compared to the weight recorded in the accounts at taking over.
DGT v2019

Bei Lieferungen in Containern trägt der Auftragnehmer alle Kosten im Zusammenhang mit der Miete, der Beförderung und der Einlagerung am Bestimmungsort sowie die Rücklaufkosten.
In the case of goods delivered in containers, the supplier shall bear all the costs of rental, carriage and delivery to the warehouse of the containers and their return empty.
JRC-Acquis v3.0

Wird der Toleranzwert von 5 % nicht überschritten, so trägt der Lagerhalter alle Kosten im Zusammenhang mit Differenzen, die möglicherweise bei einem späteren Verwiegen gegenüber dem in der Buchhaltung bei der Übernahme ausgewiesenen Gewicht festgestellt werden.
However, if the representative of the paying agency is also the storekeeper, the paying agency shall, within 30 days of the date of delivery, conduct an inspection involving at least a volumetric check.
DGT v2019

Der Flughafenbetreiber trägt normalerweise alle Kosten für den Bau und Betrieb des Flughafens (mit Ausnahme der Kosten, die für Aufgaben mit hoheitlichem Bezug anfallen und im geltenden Rechtsrahmen im Allgemeinen nicht vom Flughafenbetreiber getragen werden), einschließlich der Investitionskosten, so dass die teilweise Erstattung dieser Kosten die FGAZ/FZG von einer Belastung befreite, die das Unternehmen normalerweise hätte tragen müssen.
As regards air traffic control and meteorological services, the Commission notes that §27d and §27f LuftVG provide that the costs related to §27c LuftVG are covered by the State for a number of specific airports.
DGT v2019

Die beauftragte Zentralbank trägt alle eigenen Kosten im Zusammenhang mit den von ihr im Rahmen des Auswahlverfahrens erfüllten Aufgaben.
The mandated central bank shall act in its name and interest as well as in the interest of the Eurosystem central banks as regards all rights and obligations stemming from the selection procedure.
DGT v2019

Der Geschäftspartner trägt auch alle Kosten der „UK stamp duty reserve tax“ Stempelsteuer nach dem Recht des Vereinigten Königreichs), die als Folge dieser Übertragung gegebenenfalls fällig ist.
The counterparty shall also bear the full cost of any UK stamp duty reserve tax payable as a result of any such transfer, if applicable.
DGT v2019

Der Fonds trägt alle zusätzlichen Kosten, die durch die Umsetzung der für diesen Transit geltenden Bestimmungen des Besitzstands entstehen.
The fund shall bear any additional cost incurred in implementing the specific provision of the acquis covering such transit.
DGT v2019

Die beauftragte Zentralbank trägt alle eigenen Kosten im Zusammenhang mit den von ihr im Auswahlverfahren ausgeführten Aufgaben.
The mandated central bank shall bear its own costs related to the tasks it carries out in the selection procedure.
DGT v2019

In Summe trägt ING alle Kosten und Risiken des behaltenen Hypothekenportfolios (bis zur Fälligkeit) und transferiert die Gewinne an die NN Bank.
In sum, ING will bear all expenses and risks of the retained mortgages portfolio (until maturity) and will transfer the profits to NN Bank.
DGT v2019

Somit trägt ING alle Kosten und Risiken des behaltenen Hypothekenportfolios (bis zur Fälligkeit) und transferiert die Gewinne an die NN Bank.
Hence, ING will bear all expenses and risks of the retained mortgages portfolio (until maturity) and will transfer the profits to NN Bank.
DGT v2019