Translation of "Alle kosten" in English
Alle
Kosten,
die
zum
Wert
der
Bestellung
hinzukommen,
trägt
der
Verkäufer.
All
costs
added
to
the
value
of
the
order
shall
be
borne
by
the
seller.
Europarl v8
Alle
Kosten
einer
solchen
Beseitigung
gehen
zu
Lasten
des
Besitzers
der
Sendung.
All
costs
of
such
procedure
should
be
chargeable
to
the
owner
of
the
consignment.
DGT v2019
Der
Auftragnehmer
trägt
alle
Kosten
bis
zur
Einlagerung
der
Waren
am
Bestimmungsort.
The
supplier
shall
bear
all
the
costs
until
the
goods
are
made
available
at
the
warehouse
of
destination.
DGT v2019
Die
Gesamtbetriebskosten
umfassen
alle
Kosten,
die
vom
OGAW-Vermögen
abgezogen
werden.
The
total
operating
costs
are
all
the
expenses
which
come
in
deduction
of
a
UCITS'
assets.
DGT v2019
Zudem
sollten
alle
anfallenden
Kosten
der
Institutionen
eindeutig
erläutert
und
begründet
werden.
Furthermore,
each
expense
incurred
by
the
institutions
should
be
clearly
specified
and
justified.
Europarl v8
Das
hat
alle
Kosten
für
die
Veränderung
von
Interface
getragen.
This
has
paid
all
the
costs
for
the
transformation
of
Interface.
TED2020 v1
Das
Gericht
verzeichnet
alle
seine
Kosten
und
legt
den
Parteien
eine
Schlußrechnung
vor.
The
tribunal
shall
keep
a
record
of
all
its
expenses,
and
shall
furnish
a
final
statement
thereof
to
the
parties.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kontrollen
gehen
zu
Lasten
der
Gemeinschaft,
die
alle
anfallenden
Kosten
übernimmt.
These
inspections
shall
be
carried
out
on
behalf
of
the
Community,
which
shall
meet
the
costs
involved.
JRC-Acquis v3.0
Alle
Kosten
der
Quarantäne
in
Anwendung
dieser
Entscheidung
sind
vom
Einführer
zu
tragen.
All
quarantine
costs
occasioned
by
the
application
of
the
present
Decision
shall
be
borne
by
the
importer.
JRC-Acquis v3.0
Diese
sozialen
Schutzbestimmungen
sind
lobenswert,
aber
sie
sind
alle
mit
Kosten
verbunden.
These
social
protections
are
laudable,
but
all
have
a
cost.
News-Commentary v14
Derartige
Ansichten
könnten
uns
am
Ende
alle
das
Leben
kosten.
It
is
those
views
that
could
end
up
getting
us
all
killed.
News-Commentary v14
Alle
diese
Kosten
sollten
auf
wissenschaftlicher
Grundlage
bewertet
werden.
All
those
costs3
should
be
evaluated
on
a
scientific
base.
TildeMODEL v2018
Alle
einschlägigen
Kosten
werden
von
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
getragen.
All
relevant
costs
shall
be
covered
by
the
participating
Member
States.
DGT v2019
Da
alle
Kosten
berücksichtigt
würden,
sollte
jede
Verkehrsbewegung
einen
Nettogewinn
erbringen.
As
all
costs
would
be
considered,
each
trip
should
provide
a
net
benefit.
TildeMODEL v2018
Alle
Kosten
sind
innerhalb
des
in
dem
Finanzhilfebeschluss
festgelegten
Zeitraums
entstanden.
Costs
of
compensation
for
treatment
DGT v2019
Betroffene
Kosten:
alle
für
die
Konsolidierung
auf
jedweder
Ebene
erforderlichen
Kosten.
Targeted
costs:
all
costs
that
are
necessary
for
consolidation
at
whatever
level.
TildeMODEL v2018
Alle
förderfähigen
Kosten
müssen
einer
spezifischen
FuE-Kategorie
zugeordnet
werden.
All
eligible
costs
must
be
allocated
to
a
specific
category
of
R&D.
DGT v2019