Translation of "Alle entstehenden kosten" in English

Alle darüber hinaus entstehenden Kosten werden nicht vom Veranstalter getragen.
Additional costs will not be covered by the organizer of the prize drawing.
ParaCrawl v7.1

Der jeweilige Preis inkludiert alle entstehenden Kosten.
The respective price includes all costs incurred.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrollen werden im Auftrag der Gemeinschaft durchgeführt, die alle dadurch entstehenden Kosten übernimmt.
Those inspections shall be made on behalf of the Community, which shall bear the expenditure incurred in this connection.
JRC-Acquis v3.0

Alle dabei entstehenden Kosten sind aus dem Betrag der Beteiligung von Dritten zu decken.
AU relevant intervention expenditure shaU be covered by the amount of the third party's contribution.
EUbookshop v2

Alle entstehenden Kosten für eine Rücksendung von unbenutzter Ware in Originalverpackung werden von Steeldomus übernommen.
Any expenses incurred for returning unused goods in their original packaging will be borne by Steeldomus.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für alle Maßnahmen ist, dass alle entstehenden Kosten innerhalb eines Jahres wieder erwirtschaftet werden.
All measures implemented under this project are expected to recoup their costs within one year.
ParaCrawl v7.1

Daneben hat er alle zusätzlich entstehenden Kosten zu tragen, insbesondere die zusätzlichen Portokosten.
Besides it has to bear all additionally developing cost, in particular the additional postage costs.
ParaCrawl v7.1

Bei unrichtigen, unvollständigen oder unklaren Angaben durch den Kunden trägt dieser alle daraus entstehenden Kosten.
In cases of incorrect, incomplete or unclear information by the customer, the customer bears all costs resulting from this.
ParaCrawl v7.1

Als wirtschaftlich effizientes Kernkraftwerk gilt in diesem Zusammenhang eine Anlage, die genügend Einnahmen erzielt, um alle entstehenden Kosten, einschließlich der Stilllegungskosten, zu decken.
In this framework, an economically efficient power plant is deemed to be one that generates enough revenue to cover all its costs, including all decommissioning costs.
DGT v2019

Alle dem TAZV entstehenden Kosten seien gedeckt, einschließlich der Zinsen auf den Anteil des TAZV am investierten Kapital.
The law lays down that costs should be covered but must not be exceeded.
DGT v2019

Alle der Union entstehenden Kosten, die sich aus den Anleihe- oder Darlehenstransaktionen ergeben, sollten zu Lasten des Empfängers gehen.
All costs incurred by the Union which relate to borrowing or lending operations should be borne by the beneficiary.
DGT v2019

Alle der Union entstehenden Kosten, die sich auf die in diesem Beschluss vorgesehenen Anleihe- und Darlehenstransaktionen beziehen, gehen zu Lasten Georgiens.
All costs incurred by the Union which relate to the borrowing and lending operations under this Decision shall be borne by Georgia.
DGT v2019

Wenngleich es Hinweise darauf gibt, dass externe Kosten bereits in gewissem Umfang internalisiert werden, können nicht alle entstehenden Kosten auf die Verkehrsteilnehmer umgelegt werden bzw. besteht keine Zweckbindung zwischen den Einnahmen und den externen Kosten.
Although there is some evidence that some degree of internalisation of external costs is already in place, transport users do not bear all these costs or they pay in ways not related to external costs.
TildeMODEL v2018

A- Addiert sie alle entstehenden Kosten, auch jene der Arbeitskräfte und des Planeten in anderen Worten, internalisiert sie die Kosten anstatt sie zu externalisieren wie es heute die meisten Firmen machen.
A - accounts for all the cost it creates including the toll it takes on people and the planet In other words it internalizes costs instead of externalizing them as most businesses do today.
QED v2.0a

Schäden die aufgrund von Ölmangel des Motors hervorgerufen wurden, sind nicht durch eine Versicherung abgedeckt, und alle entstehenden Kosten, die durch den Motorschaden hervorgerufen worden sind, trägt der Gast.
Engine damages caused by the oil shortage are not covered by the insurance; thus, the client will be charged personally for all repair expenses.
ParaCrawl v7.1

Alle entstehenden Spesen und Kosten im Zusammenhang mit der Diskontierung und Einreichung von Schecks und Wechseln gehen zu Ihren Lasten.
All costs and expenses resulting from the discounting and submission of cheques and bills of exchange shall be borne by you.
ParaCrawl v7.1

Wird die Versendung der Waren durch uns für den Käufer veranlasst, hat der Käufer alle dadurch entstehenden Kosten zu tragen.
If dispatching the goods is arranged by us for the buyer, the buyer has to bear all cost resulting from it.
ParaCrawl v7.1

Alle dadurch entstehenden Kosten gehen zu Lasten des Reisenden, falls und insofern ihm die Folgen der Behinderung oder Belästigung zuzurechnen sind.
All resulting costs shall be borne by the traveller, if and insofar as the consequences of hindrance or nuisance can be ascribed to him/her.
ParaCrawl v7.1

Alle entstehenden Kosten fallen dem Reisenden zur Last, wenn und soweit die Folgen der Ärgernis oder Störungen ihm/ ihr zugeschrieben werden können.
All ensuing costs will be borne by the traveler if and insofar as the consequences of the nuisance or trouble can be attributed to him/her.
ParaCrawl v7.1

Kann ein Entgelt nicht eingezogen werden, trägt der Nutzer alle daraus entstehenden Kosten, insbesondere Bankgebühren im Zusammenhang mit der Rückgabe von Lastschriften und vergleichbarer Gebühren, in dem Umfang, wie er das Kosten auslösende Ereignis zu vertreten hat.
If fees cannot be collected, the User shall bear all costs arising there from, including bank charges related to any debit entries or similar charges, insofar as the User is responsible for the event that triggers these costs.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer übernimmt alle zusätzlich entstehenden Kosten (Fracht, Zölle, Steuern, Versicherungen, Gebühren etc.)
Buyer is responsible for all additional costs as freight, customs, taxes, charges, insurance, fees etc.
ParaCrawl v7.1

Kann ein Entgelt nicht eingezogen werden, trägt der Nutzer alle daraus entstehenden Kosten, insbesondere Bankgebühren im Zusammenhang mit der Rückgabe von Lastschriften und vergleichbare Gebühren, in dem Umfang, wie er das Kosten auslösende Ereignis zu vertreten hat.
If a fee cannot be debited, the User shall bear any resulting costs, in particular bank fees in connection with returned debit entries and similar fees, to the extent that he/she is responsible for such occurrence.
ParaCrawl v7.1

Er ist für alle aus Unrichtigkeit resultierenden direkten und indirekten Verluste, Schäden und sonstigen Nachteile sowie für alle hierdurch entstehenden Kosten verantwortlich.
He shall be liable for all direct and indirect loss, damage and other disadvantages resulting from any errors in this information and for all costs thus incurred.
ParaCrawl v7.1

Sofern keine triftigen mildernden Umstände für das verspätete Vorbringen dieses neuen Sachverhalts vorliegen, hat die verspätet vorbringende Partei alle hierdurch entstehenden zusätzlichen Kosten zu tragen (Nr. 5 der Entscheidungsgründe).
In the absence of strong mitigating circumstances for the late filing of such a fresh case, the late-filing party should bear all the additional costs incurred by his tardiness (point 5 of the Reasons).
ParaCrawl v7.1

Dabei geht unser Inklusivschutz in Sachen Deckungssumme weit über das übliche Maß hinaus und schließt bei Sachschäden eine Entschädigung für den Nutzungsausfall und alle weitere entstehenden Kosten mit ein.
Our inclusive protection in terms of the sum covered is well above normal and, in the event of property damage, includes compensation for loss of use and any subsequent costs.
ParaCrawl v7.1

Kann ein Entgelt nicht eingezogen werden, trägt der Nutzer alle XING daraus entstehenden Kosten, insbesondere Bankgebühren im Zusammenhang mit der Rückgabe von Lastschriften und vergleichbare Gebühren, in dem Umfang, wie er das Kosten auslösende Ereignis zu vertreten hat.
If XING is unable to collect any fees from an account designated by the user due to lack of funds, the user shall bear all costs XING incurs as a result thereof, including bank charges related to any debit entries or similar charges, insofar as the user is responsible for the event that triggers these costs.
ParaCrawl v7.1

Wir summieren alle produzierten Kilos – die gesamte Produktpalette – einerseits und alle dadurch entstehenden Kosten andererseits.
We add up the number of kilograms produced – across the entire product range – on the one hand and the costs on the other.
ParaCrawl v7.1