Translation of "Alle entstandenen kosten" in English
Er
kommt
auch
für
alle
entstandenen
Kosten
auf.
The
offerer
shall
also
bear
all
the
costs
incurred.
DGT v2019
Die
Organisation
erstattet
den
helfenden
Vertragsstaaten
alle
entstandenen
Kosten.
The
Organization
shall
reimburse
assisting
States
Parties
for
all
costs
incurred.
ParaCrawl v7.1
Als
Besitzer
dieser
Tiere
tragen
Sie
alle
entstandenen
Kosten
zur
Durchführung
dieser
Maßnahmen.
The
owner
will
bear
all
costs
arising
from
the
implementation
of
these
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
EG
forderten
zudem,
daß
alle
entstandenen
Kosten
auf
die
einzelnen
Bäderobjekte
verteilt
werden.
In
addition,
the
EEC
demanded
that
all
costs
incurred
be
equally
distributed
among
the
individual
pools.
EUbookshop v2
Die
EG
forderten
zudem,
daß
alle
entstandenen
Kosten
auf
die
einzelnen
Bäder
objekte
verteilt
werden.
The
EEC
also
requested
that
all
incurred
costs
be
apportioned
to
the
individual
pool
projects.
EUbookshop v2
Zudem
wurden
bei
der
Berichtigung
unabhängigen
Einführern
zwischen
der
Einfuhr
und
dem
Weiterverkauf
ab
Werk
alle
maßgeblich
entstandenen
Kosten
berücksichtigt,
so
dass
sie
entgegen
der
Behauptung
des
türkischen
ausführenden
Herstellers
nicht
die
gesamte
Spanne
zwischen
Ein-
und
Weiterverkauf
widerspiegelte.
Furthermore,
the
adjustment
took
into
account
all
relevant
costs
incurred
by
unrelated
importers
between
importation
and
sales
ex-works
and
thus
it
did
not
reflect
the
overall
margin
between
purchases
and
re-sales,
as
claimed
by
the
Turkish
exporting
producer.
JRC-Acquis v3.0
Bis
zum
6.
August
2011
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bericht
über
die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
zusammen
mit
einer
Studie
über
Unfälle,
die
auf
den
toten
Winkel
zurückzuführen
sind,
vor,
in
dem
alle
Fahrzeuge
und
entstandenen
Kosten
behandelt
werden
und
mit
dem
das
Ziel
verfolgt
wird,
die
Verkehrssicherheit
zu
verbessern.
By
6
August
2011
the
Commission
shall
submit
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
a
report
on
the
implementation
of
this
Directive
together
with
a
study
on
blind
spot
accidents
covering
all
vehicles
and
costs
incurred,
with
the
aim
of
improving
road
safety.
DGT v2019
In
der
Praxis
wird
die
obsiegende
Partei
aUerdings
nicht
alle
ihr
entstandenen
Kosten
8rstatt8t
bekommen,
wohl
aber
den
größten
Teil
(vielteicht
75
%
der
gesamten
Kosten).
In
practice,
the
successful
party
will
not
recover
all
the
costs
he
has
incurred,
but
he
will
recover
the
majority,
perhaps
some
75%
ofthe
total
sum.
EUbookshop v2
Wird
ein
Dokument
trotz
verspäteten
Vorbringens
zugelassen
und
die
Sache
an
die
erste
Instanz
zurückverwiesen,
damit
der
Patentinhaber
in
den
Genuss
von
zwei
Instanzen
kommt,
so
sind
die
Kosten
in
der
Weise
zwischen
den
Beteiligten
aufzuteilen,
dass
der
Beteiligte,
der
das
Dokument
verspätet
eingereicht
hat,
alle
dadurch
entstandenen
zusätzlichen
Kosten
trägt,
wenn
er
keine
überzeugenden
Gründe
für
die
verspätete
Einführung
des
Dokuments
angeben
kann.
Where
a
document
successfully
introduced
at
a
late
stage
is
of
such
relevance
that
the
board
decides
to
remit
the
case
to
the
department
of
first
instance
in
order
to
allow
the
patentee
to
have
his
case
decided
by
two
instances
of
jurisdiction,
then
in
the
absence
of
any
convincing
explanation
for
the
late
introduction
of
that
document,
the
costs
between
the
parties
should
be
apportioned
in
such
a
way
that
the
late-filing
party
should
bear
all
the
additional
costs
caused
by
his
tardiness.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Nichteinhaltung
oder
Verletzung
der
in
diesem
Mietvertrag
festgelegten
Verpflichtungen
und
Bedingungen
wird
die
vertraglich
vereinbarte
Deckung
ungültig
und
der
Vertragsnehmer
ist
für
die
Zahlung
von
Schäden
am
gemieteten
Fahrzeug
und
für
alle
entstandenen
Kosten,
die
sich
ggf.
bis
zum
vollen
Wert
des
Fahrzeugs
erstrecken
können,
verantwortlich.
In
the
event
of
a
breach
or
violation
of
the
obligations
and
terms
and
conditions
established
in
this
rental
agreement,
the
coverage
taken
out
will
be
rendered
void
and
the
contract
holder
will
be
responsible
for
paying
any
damages
caused
to
the
rented
vehicle,
and
all
other
expenses
generated,
up
to
a
maximum
limit
of
the
total
excess
amount.
ParaCrawl v7.1
Reichen
Sie
bitte
eine
genaue
Schilderung
des
Schadenhergangs
sowie
die
Rechnungsbelege
für
alle
entstandenen
Kosten
im
Original
ein.
Please
hand
in
a
detailed
report
on
the
circumstances
of
the
loss
as
well
as
the
original
invoice
documents
for
all
costs
incurred.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
festgelegten
Frist
von
einem
Monat
ist
es
notwendig,
alle
entstandenen
Kosten
während
der
Vertragslaufzeit
aufzuerlegen.
Within
the
notice
period
of
one
month
it
is
necessary
to
pay
all
obligations
incurred
during
the
contract
period.
ParaCrawl v7.1
Die
volle
Kostenkontrolle
durch
Zentralfaktura
wird
mit
diesem
Service
garantiert
und
alle
entstandenen
Kosten
sind
jederzeit
online
in
der
Fahrzeughistorie
einsehbar.
This
service
guarantees
full
cost
control
through
centralised
invoice
processing,
and
all
of
the
costs
incurred
can
be
viewed
online
at
any
time
in
the
vehicle
history
section.
ParaCrawl v7.1
Alle
dem
Auftragnehmer
entstandenen
Kosten,
wie
Prozesskosten
und
außergerichtliche
und
gerichtliche
Kosten,
dabei
inbegriffen
die
Kosten
für
Rechtsbeistand,
Gerichtsvollzieher
und
Inkassobüros,
die
im
Zusammenhang
mit
den
zu
späten
Zahlungen
entstanden
sind,
gehen
zu
Lasten
des
Auftraggebers.
All
costs
incurred
by
SEMdesign
in
connection
with
overdue
payments,
such
as
costs
of
litigation
and
judicial
and
extrajudicial
costs,
including
the
cost
of
legal
assistance,
bailiffs
and
debt
collection
agencies,
will
be
for
the
client's
account.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
sind
dem
Palais
Niederösterreich/Conference
Center
Laxenburg
alle
bereits
entstandenen
Kosten
und
Auslagen
zu
ersetzen.
Furthermore,
Palais
Niederösterreich/Conference
Center
Laxenburg
shall
be
reimbursed
with
any
costs
and
expenses
already
incurred.
ParaCrawl v7.1
Der
volle
Kaufpreis
sowie
alle
zusätzlich
entstandenen
Kosten,
wie
ein
erneutes
Versenden
der
vom
Kunden
reklamierten
Ware
müssen
vom
Kunden
erstattet
werden.
The
full
purchase-price
as
well
as
all
additionally
originated
costs,
like
a
renewed
sending
of
the
goods
complained
by
the
customer
must
be
paid
by
the
customer
ParaCrawl v7.1
Falls
das
Paket
vom
Versender
zurückgewiesen
wird
oder
es
nicht
mehr
zurückgeschickt
werden
kann,
weil
es
undicht
ist,
haftet
der
Versender
und
erkennt
an,
FedEx
alle
entstandenen
Kosten,
Gebühren
und
Ausgaben
zu
erstatten,
die
in
Zusammenhang
mit
der
Reinigung
und/oder
der
Beseitigung
des
Paketes
entstanden
sind.
If
the
Package
is
refused
by
the
Sender,
or
it
cannot
be
returned
because
of
Leakage,
the
Sender
will
be
liable
for
and
agrees
to
reimburse
and
otherwise
indemnify
FedEx
for
all
costs,
fees
and
expenses
incurred
in
connection
with
the
clean-up
and/or
disposal
of
the
Package.
ParaCrawl v7.1
Setzt
unser
Vertragspartner
während
der
Anfertigungszeit
der
Werkzeuge
die
Zusammenarbeit
aus
oder
beendet
er
sie,
gehen
alle
bis
dahin
entstandenen
Kosten
zu
seinen
Lasten.
If
our
contracting
party
suspends
or
terminates
the
cooperation
during
the
period
in
which
the
tools
are
produced,
that
party
shall
bear
all
costs
incurred
up
to
that
date.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Ablehnung
werden
alle
entstandenen
Kosten
vom
Kunden
getragen
und
der
Rechnungsbetrag
um
10%
erhöht.
In
case
of
refusal,
all
costs
incurred
will
be
borne
by
the
customer
and
the
amount
of
the
invoice
will
be
increased
by
10%.
ParaCrawl v7.1
Wir
erstatten
Ihnen
selbstverständlich
alle
entstandenen
Kosten
für
die
An-
und
Abreise
sowie
für
eine
mögliche
Übernachtung.
Naturally,
we
will
reimburse
all
the
costs
resulting
from
traveling
to
and
from
the
event
as
well
as
the
cost
of
a
one
night
stopover.
ParaCrawl v7.1
Bei
Auftreten
eines
durch
den
Kunden
/
Besteller
verursachten
Anlieferungshindernisses,
hat
dieser
alle
entstandenen
und
entstehenden
Kosten
zu
tragen.
If
the
customer/
purchaser
is
responsible
for
the
failure
of
delivery,
he
has
to
bear
all
additional
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellungskosten
sind
die
Produktionskosten
von
Produktionseinheiten
für
die
Herstellung
von
Waren
oder
Bereitstellung
von
Dienstleistungen,
einschließlich
der
direkten
Kosten
und
Herstellungskosten.
Die
direkten
Kosten
beinhalten
direkte
Materialien
(Rohstoffe,
Hilfsstoffe,
Ersatzteile,
Treibstoff
und
Energie,
etc.),
direkte
Lohnkosten
(Mitarbeiter
Produktion
Gehälter,
Zuschüsse),
andere
direkte
Kosten
(wie
Sozialhilfe);
bezieht
sich
auf
die
Pflanzenproduktionskosten
innerhalb
der
Unternehmen,
Organisation
und
Verwaltung
der
Produktionswerkstatt
für
alle
entstandenen
Kosten,
einschließlich
Fabrik-,
Werkstatt-
Management
Gehälter,
Abschreibungen,
Wartung,
Reparaturen
und
andere
Herstellungskosten
(Bürokosten,
Reisekosten,
Arbeits
Premium,
etc.).
The
cost
of
production
is
the
production
cost
of
production
units
for
the
production
of
goods
or
providing
service,
including
the
direct
expenses
and
manufacturing
costs
.
Direct
costs
include
direct
materials
(raw
materials,
auxiliary
materials,
spare
parts,
fuel
and
power,
etc.),
direct
labor
(production
staff
salaries,
subsidies),
other
direct
expenses
(such
as
welfare);Refers
to
the
plant
manufacturing
costs
within
the
enterprise,
organization
and
management
of
production
workshop
for
all
costs
incurred,
including
factory,
workshop
management
salaries,
depreciation,
maintenance,
repairs,
and
other
manufacturing
costs
(office
expenses,
travel
expenses,
labor
premium,
etc.)
.
ParaCrawl v7.1
Alle
entstanden
Kosten
übernimmt
Vexcash.
All
incurring
costs
are
borne
by
Vexcash.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
nicht
ausgelagerten
Waren
vom
Zoll
veräußert,
so
sollte
der
Verkaufserlös,
abzüglich
der
Eingangsabgaben
sowie
aller
entstandenen
Kosten
und
Auslagen
entweder,
wenn
dies
möglich
ist,
dem
Berechtigten
ausgehändigt
werden
oder
für
eine
festgesetzte
Frist
zu
seiner
Verfügung
gehalten
werden.
When
goods
not
removed
from
customs
warehouse
are
sold
by
the
customs,
the
proceeds
of
the
sale,
after
deduction
of
the
import
duties
and
taxes
and
all
other
charges
and
expenses
incurred,
should
either
be
made
over
to
the
person(s)
entitled
to
receive
them,
when
this
is
possible,
or
be
held
at
their
disposal
for
a
specified
period.
EUbookshop v2
Sollten
Schecks
von
unserer
Bank
nicht
angenommen
oder
zurückgegeben
werden,
behalten
wir
uns
gleichfalls
Rückgabe
gegen
Erstattung
des
Gegenwertes
einschließlich
aller
entstandenen
Kosten
in
bar
vor.
If
our
bank
should
not
accept
cheques
or
return
them
as
well
against
reimbursement
of
the
equivalent
value
including
any
costs
in
cash.
ParaCrawl v7.1
Nur
Kalifornien:
Die
Schule
erstattet
100
Prozent
der
Schulgebühren,
abzüglich
einer
angemessenen
Anzahlung
oder
Anmeldegebühr
bis
zu
höchstens
zweihundertfünfzig
Dollar
(USD250)
und
aller
tatsächlich
entstandenen
Kosten,
wenn
die
Stornierungsmitteilung
durch
Anwesenheit
in
der
ersten
Unterrichtsstunde
oder
am
siebten
Tag
nach
der
Einschreibung
vorgenommen
wird,
je
nachdem,
was
später
ist.
The
institution
shall
refund
100
percent
of
the
amount
paid
for
institutional
charges,
less
a
reasonable
deposit
or
application
fee
not
to
exceed
two
hundred
fifty
dollars
(USD250)
and
any
actual,
incurred
costs
if
notice
of
cancellation
is
made
after
signature
of
the
Enrollment
Agreement
through
attendance
at
the
first
class
session,
or
the
seventh
class
day
after
enrollment,
whichever
is
later.
ParaCrawl v7.1
Der
Versender
hält
FedEx
hinsichtlich
aller
FedEx
entstandenen
Kosten,
Forderungen,
Schäden
und
Ausgaben
in
Verbindung
mit
dem
Versäumnis
des
Versenders,
diese
Ziffer
26.3
zu
befolgen,
schadlos.
26.3
The
Shipper
will
indemnify
FedEx
in
respect
of
all
costs,
claims,
damages
and
expenses
suffered
or
incurred
by
FedEx
in
connection
with
the
Shipper's
failure
to
comply
with
this
section
26.
ParaCrawl v7.1