Translation of "Alle entstandenen kosten" in English

Er kommt auch für alle entstandenen Kosten auf.
The offerer shall also bear all the costs incurred.
DGT v2019

Die Organisation erstattet den helfenden Vertragsstaaten alle entstandenen Kosten.
The Organization shall reimburse assisting States Parties for all costs incurred.
ParaCrawl v7.1

Als Besitzer dieser Tiere tragen Sie alle entstandenen Kosten zur Durchführung dieser Maßnahmen.
The owner will bear all costs arising from the implementation of these measures.
ParaCrawl v7.1

Die EG forderten zudem, daß alle entstandenen Kosten auf die einzelnen Bäderobjekte verteilt werden.
In addition, the EEC demanded that all costs incurred be equally distributed among the individual pools.
EUbookshop v2

Die EG forderten zudem, daß alle entstandenen Kosten auf die einzelnen Bäder objekte verteilt werden.
The EEC also requested that all incurred costs be apportioned to the individual pool projects.
EUbookshop v2

Zudem wurden bei der Berichtigung unabhängigen Einführern zwischen der Einfuhr und dem Weiterverkauf ab Werk alle maßgeblich entstandenen Kosten berücksichtigt, so dass sie entgegen der Behauptung des türkischen ausführenden Herstellers nicht die gesamte Spanne zwischen Ein- und Weiterverkauf widerspiegelte.
Furthermore, the adjustment took into account all relevant costs incurred by unrelated importers between importation and sales ex-works and thus it did not reflect the overall margin between purchases and re-sales, as claimed by the Turkish exporting producer.
JRC-Acquis v3.0

Bis zum 6. August 2011 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Umsetzung dieser Richtlinie zusammen mit einer Studie über Unfälle, die auf den toten Winkel zurückzuführen sind, vor, in dem alle Fahrzeuge und entstandenen Kosten behandelt werden und mit dem das Ziel verfolgt wird, die Verkehrssicherheit zu verbessern.
By 6 August 2011 the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council a report on the implementation of this Directive together with a study on blind spot accidents covering all vehicles and costs incurred, with the aim of improving road safety.
DGT v2019

In der Praxis wird die obsiegende Partei aUerdings nicht alle ihr entstandenen Kosten 8rstatt8t bekommen, wohl aber den größten Teil (vielteicht 75 % der gesamten Kosten).
In practice, the successful party will not recover all the costs he has incurred, but he will recover the majority, perhaps some 75% ofthe total sum.
EUbookshop v2

Wird ein Dokument trotz verspäteten Vorbringens zugelassen und die Sache an die erste Instanz zurückverwiesen, damit der Patentinhaber in den Genuss von zwei Instanzen kommt, so sind die Kosten in der Weise zwischen den Beteiligten aufzuteilen, dass der Beteiligte, der das Dokument verspätet eingereicht hat, alle dadurch entstandenen zusätzlichen Kosten trägt, wenn er keine überzeugenden Gründe für die verspätete Einführung des Dokuments angeben kann.
Where a document successfully introduced at a late stage is of such relevance that the board decides to remit the case to the department of first instance in order to allow the patentee to have his case decided by two instances of jurisdiction, then in the absence of any convincing explanation for the late introduction of that document, the costs between the parties should be apportioned in such a way that the late-filing party should bear all the additional costs caused by his tardiness.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Nichteinhaltung oder Verletzung der in diesem Mietvertrag festgelegten Verpflichtungen und Bedingungen wird die vertraglich vereinbarte Deckung ungültig und der Vertragsnehmer ist für die Zahlung von Schäden am gemieteten Fahrzeug und für alle entstandenen Kosten, die sich ggf. bis zum vollen Wert des Fahrzeugs erstrecken können, verantwortlich.
In the event of a breach or violation of the obligations and terms and conditions established in this rental agreement, the coverage taken out will be rendered void and the contract holder will be responsible for paying any damages caused to the rented vehicle, and all other expenses generated, up to a maximum limit of the total excess amount.
ParaCrawl v7.1

Reichen Sie bitte eine genaue Schilderung des Schadenhergangs sowie die Rechnungsbelege für alle entstandenen Kosten im Original ein.
Please hand in a detailed report on the circumstances of the loss as well as the original invoice documents for all costs incurred.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der festgelegten Frist von einem Monat ist es notwendig, alle entstandenen Kosten während der Vertragslaufzeit aufzuerlegen.
Within the notice period of one month it is necessary to pay all obligations incurred during the contract period.
ParaCrawl v7.1

Die volle Kostenkontrolle durch Zentralfaktura wird mit diesem Service garantiert und alle entstandenen Kosten sind jederzeit online in der Fahrzeughistorie einsehbar.
This service guarantees full cost control through centralised invoice processing, and all of the costs incurred can be viewed online at any time in the vehicle history section.
ParaCrawl v7.1

Alle dem Auftragnehmer entstandenen Kosten, wie Prozesskosten und außergerichtliche und gerichtliche Kosten, dabei inbegriffen die Kosten für Rechtsbeistand, Gerichtsvollzieher und Inkassobüros, die im Zusammenhang mit den zu späten Zahlungen entstanden sind, gehen zu Lasten des Auftraggebers.
All costs incurred by SEMdesign in connection with overdue payments, such as costs of litigation and judicial and extrajudicial costs, including the cost of legal assistance, bailiffs and debt collection agencies, will be for the client's account.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich sind dem Palais Niederösterreich/Conference Center Laxenburg alle bereits entstandenen Kosten und Auslagen zu ersetzen.
Furthermore, Palais Niederösterreich/Conference Center Laxenburg shall be reimbursed with any costs and expenses already incurred.
ParaCrawl v7.1

Der volle Kaufpreis sowie alle zusätzlich entstandenen Kosten, wie ein erneutes Versenden der vom Kunden reklamierten Ware müssen vom Kunden erstattet werden.
The full purchase-price as well as all additionally originated costs, like a renewed sending of the goods complained by the customer must be paid by the customer
ParaCrawl v7.1

Falls das Paket vom Versender zurückgewiesen wird oder es nicht mehr zurückgeschickt werden kann, weil es undicht ist, haftet der Versender und erkennt an, FedEx alle entstandenen Kosten, Gebühren und Ausgaben zu erstatten, die in Zusammenhang mit der Reinigung und/oder der Beseitigung des Paketes entstanden sind.
If the Package is refused by the Sender, or it cannot be returned because of Leakage, the Sender will be liable for and agrees to reimburse and otherwise indemnify FedEx for all costs, fees and expenses incurred in connection with the clean-up and/or disposal of the Package.
ParaCrawl v7.1

Setzt unser Vertragspartner während der Anfertigungszeit der Werkzeuge die Zusammenarbeit aus oder beendet er sie, gehen alle bis dahin entstandenen Kosten zu seinen Lasten.
If our contracting party suspends or terminates the cooperation during the period in which the tools are produced, that party shall bear all costs incurred up to that date.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Ablehnung werden alle entstandenen Kosten vom Kunden getragen und der Rechnungsbetrag um 10% erhöht.
In case of refusal, all costs incurred will be borne by the customer and the amount of the invoice will be increased by 10%.
ParaCrawl v7.1

Wir erstatten Ihnen selbstverständlich alle entstandenen Kosten für die An- und Abreise sowie für eine mögliche Übernachtung.
Naturally, we will reimburse all the costs resulting from traveling to and from the event as well as the cost of a one night stopover.
ParaCrawl v7.1

Bei Auftreten eines durch den Kunden / Besteller verursachten Anlieferungshindernisses, hat dieser alle entstandenen und entstehenden Kosten zu tragen.
If the customer/ purchaser is responsible for the failure of delivery, he has to bear all additional costs.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellungskosten sind die Produktionskosten von Produktionseinheiten für die Herstellung von Waren oder Bereitstellung von Dienstleistungen, einschließlich der direkten Kosten und Herstellungskosten. Die direkten Kosten beinhalten direkte Materialien (Rohstoffe, Hilfsstoffe, Ersatzteile, Treibstoff und Energie, etc.), direkte Lohnkosten (Mitarbeiter Produktion Gehälter, Zuschüsse), andere direkte Kosten (wie Sozialhilfe); bezieht sich auf die Pflanzenproduktionskosten innerhalb der Unternehmen, Organisation und Verwaltung der Produktionswerkstatt für alle entstandenen Kosten, einschließlich Fabrik-, Werkstatt- Management Gehälter, Abschreibungen, Wartung, Reparaturen und andere Herstellungskosten (Bürokosten, Reisekosten, Arbeits Premium, etc.).
The cost of production is the production cost of production units for the production of goods or providing service, including the direct expenses and manufacturing costs . Direct costs include direct materials (raw materials, auxiliary materials, spare parts, fuel and power, etc.), direct labor (production staff salaries, subsidies), other direct expenses (such as welfare);Refers to the plant manufacturing costs within the enterprise, organization and management of production workshop for all costs incurred, including factory, workshop management salaries, depreciation, maintenance, repairs, and other manufacturing costs (office expenses, travel expenses, labor premium, etc.) .
ParaCrawl v7.1

Alle entstanden Kosten übernimmt Vexcash.
All incurring costs are borne by Vexcash.
ParaCrawl v7.1

Werden die nicht ausgelagerten Waren vom Zoll veräußert, so sollte der Verkaufserlös, abzüglich der Eingangsabgaben sowie aller entstandenen Kosten und Auslagen entweder, wenn dies möglich ist, dem Berechtigten ausgehändigt werden oder für eine festgesetzte Frist zu seiner Verfügung gehalten werden.
When goods not removed from customs warehouse are sold by the customs, the proceeds of the sale, after deduction of the import duties and taxes and all other charges and expenses incurred, should either be made over to the person(s) entitled to receive them, when this is possible, or be held at their disposal for a specified period.
EUbookshop v2

Sollten Schecks von unserer Bank nicht angenommen oder zurückgegeben werden, behalten wir uns gleichfalls Rückgabe gegen Erstattung des Gegenwertes einschließlich aller entstandenen Kosten in bar vor.
If our bank should not accept cheques or return them as well against reimbursement of the equivalent value including any costs in cash.
ParaCrawl v7.1

Nur Kalifornien: Die Schule erstattet 100 Prozent der Schulgebühren, abzüglich einer angemessenen Anzahlung oder Anmeldegebühr bis zu höchstens zweihundertfünfzig Dollar (USD250) und aller tatsächlich entstandenen Kosten, wenn die Stornierungsmitteilung durch Anwesenheit in der ersten Unterrichtsstunde oder am siebten Tag nach der Einschreibung vorgenommen wird, je nachdem, was später ist.
The institution shall refund 100 percent of the amount paid for institutional charges, less a reasonable deposit or application fee not to exceed two hundred fifty dollars (USD250) and any actual, incurred costs if notice of cancellation is made after signature of the Enrollment Agreement through attendance at the first class session, or the seventh class day after enrollment, whichever is later.
ParaCrawl v7.1

Der Versender hält FedEx hinsichtlich aller FedEx entstandenen Kosten, Forderungen, Schäden und Ausgaben in Verbindung mit dem Versäumnis des Versenders, diese Ziffer 26.3 zu befolgen, schadlos.
26.3 The Shipper will indemnify FedEx in respect of all costs, claims, damages and expenses suffered or incurred by FedEx in connection with the Shipper's failure to comply with this section 26.
ParaCrawl v7.1