Translation of "Toleranzen einhalten" in English

In geschlitzter Ausführung der Hülse 106 lassen sich Toleranzen einfach einhalten.
In a slotted embodiment of the sleeve 106, tolerances can easily be maintained.
EuroPat v2

Für solche Ziele müssen die Beschichtungen innerhalb geringer Toleranzen vorgegebene Oberflächenkennwerte einhalten.
To achieve such aims, the coatings must comply with surface parameters predefined within low tolerances.
EuroPat v2

Nach der Spezifikation von Naim muss jedes im System verbaute elektrische Bauteil strengste technische Toleranzen einhalten.
Every electrical component used within the system is specified by Naim to meet the highest engineering tolerances.
ParaCrawl v7.1

Die Bohrungen müssen jedoch auch hinsichtlich ihres Durchmessers ge­naue Toleranzen einhalten, um im Betrieb den erforderlichen Kühlluft­durchsatz zu erzielen.
However, the bores must also comply with precise tolerance with regard to their diameter to produce the cooling air flow rate necessary in operation.
EuroPat v2

Hieraus folgt, daß die Herstellung und Bearbeitung eines solchen Trägerelements sehr aufwendig ist, um die erforderlichen sehr geringen Toleranzen einhalten zu können.
This means that the production and processing of such a carrier element is very elaborate to permit the necessarily very low tolerances to be met.
EuroPat v2

Die gegensätzlichen Anforderungen, einerseits ein Maschinengestell mit grosser Steifheit zu schaffen, um bei der Werkstückbearbeitung enge Toleranzen einhalten zu können, und andrerseits im Zentrum der Rundtaktmaschine im Bereich des Rundtisches für die Bearbeitung auch von komplizierten Werkstücken genügend Freiraum zu schaffen, werden bei herkömmlichen Rundtaktmaschinen nicht in befriedigender Weise erfüllt.
The conflicting requirements, on the one hand to provide a machine frame of high rigidity in order to be able to maintain close tolerances during the machining of the workpieces, and on the other hand to create sufficient free space in the center of the rotary indexing machine in the region of the rotary table for the machining of complicated workpieces as well, are not fulfilled in a satisfactory manner in conventional rotary indexing machines.
EuroPat v2

Die am Ende der U-förmigen Ausnehmung der Strebe vorhandene Anschlagfläche muß bearbeitet werden, um die Toleranzen einhalten zu können, die für eine ordnungsgemäße Verriegelung erforderlich sind.
The stop face at the end of the U-shaped recess of the strut must be machined to be able to observe the tolerances required for accurate locking.
EuroPat v2

Unter ungünstigen Umweltbedingungen und bei wartungsfreien Betriebszeiten von mehreren Jahren, wie sie zum Beispiel bei Anwendungen im Bereich der Automobilindustrie zu berücksichtigen sind, lassen sich die erforderlichen engen Toleranzen nicht einhalten.
Under unfavorable environmental conditions and in the case of maintenance-free operating periods of several years, as need to be taken into account for example in applications in the automobile sector, the necessary tight tolerances cannot be complied with.
EuroPat v2

Um die erforderlichen Toleranzen leichter einhalten zu können und die Anlage zwischen dem abgewinkelten Ende 94 und der Adapterkappe 68 zu verbessern, sind in der Nische flache, schmale Rippen 78 angeordnet.
In order to be able more easily to keep to the required tolerances and to improve the contact between the angled end 94 and the adapter cap 68, flat, narrow ribs 78 are arranged in the recess.
EuroPat v2

Derartig kleine Toleranzen können aber nur entweder durch einen sehr aufwendigen Herstellungsprozeß gewährleistet werden, der zu einem Produkt führt, das die entsprechenden Toleranzen zuverlässig einhält, oder durch einen Sortiervorgang im Anschluß an das Herstellungsverfahren, bei dem alle Steckverbinder aussortiert werden, welche die erforderlichen Toleranzen nicht einhalten.
However, such slight tolerances may only be ensured either via a very expensive manufacturing process leading to a product which reliably keeps to the corresponding tolerances, or via a sorting process following the manufacturing process, in which all those plug connectors are sorted out which do not keep to the required tolerances.
EuroPat v2

Um bei den Stellwegen für das als Drehschieber ausgebildete Verschlussstück grosse Toleranzen einhalten zu können bei sicherer Funktion, ist gemäss einem weiteren Merkmal der Erfindung der Axialschlitz im Drehschieber breiter als der Längsschlitz im Rohrabschnitt.
In order to be able to maintain large tolerances, with certain function, for the positioning paths of the closure piece constructed as a rotary slider, according to a further feature of the invention, the axial slot in the rotary slider is wider than the elongate slot in the tubular section.
EuroPat v2

Zum anderen garantiert er eine möglichst temperaturkonstante Bearbeitung, die Ausdrehung oder das Schwinden der Werksstoffe verringert und die vorgegebenen Toleranzen leichter einhalten lässt.
For another, it guarantees to keep the temperature as constant as possible, to lower the material shrinkage and facilitate keeping to prescribed tolerances.
ParaCrawl v7.1

Mit den Lösungen von FARO kann sichergestellt werden, dass Vorserienmuster die Spezifikationen und Toleranzen des Entwurfs einhalten.
Ensure first article parts meet design specifications and tolerances with these product solutions from FARO. In-Process Inspection
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden modernste Geräte mit computergestützten Steuerungen, um sicherzustellen, dass Ihre Medizinproduktkomponenten die von Ihren Designs geforderten Maße und Toleranzen einhalten.
We use state-of-the-art equipment with computer-aided controls to ensure that your medical device components adhere to the measurements and tolerances your designs mandate.
ParaCrawl v7.1

Durch den flächendeckenden Einsatz von SPC, kombiniert mit einer Hochpräzisions-Messeinrichtung können wir Toleranzen im Mikronbereich einhalten.
Extensive use of SPC combined with high precision metrology equipment helps us hold micron tolerances.
ParaCrawl v7.1

Die angestrebte Qualität lässt sich unter den gegebenen Umständen, d.h. den zurzeit geltenden Toleranzen nicht prozesssicher einhalten.
The desired quality can be achieved under the given circumstances, i.e. The currently applicable tolerances are not process-safe.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann in diesem Fall die äussere Röhre in axialer Richtung in mehrere Teilstücke unterteilt sein, um besser die geforderten Toleranzen einhalten zu können und den Aufbau- und Montageprozess der Maschine zu erleichtern.
In particular, in this case, the outer tube can be subdivided in the axial direction into a plurality of subsections in order to be able to better comply with the required tolerances and to simplify the erection and assembly process of the machine.
EuroPat v2

Wenn das Außengewinde 25 am Adapterkörper 23 gleichzeitig dazu verwendet wird, den Adapterkörper 23 in ein Gewinde an der Gehäuseöffnung 24 einzuschrauben und dort eine explosionsgeschützte Gewindeverbindung herzustellen, muss es dennoch die entsprechenden Toleranzen und Dimensionen einhalten.
If the outside thread 25 on the adapter body 23 is used, at the same time, for screwing the adapter body 23 into a thread on the housing opening 24 to establish an explosion-proof threaded joint at that location, it is still necessary that the appropriate tolerances and dimensions be maintained.
EuroPat v2

Dieses an sich vorteilhafte aufeinanderfolgende Messen von Bauelementen in großer Stückzahl besitzt jedoch den Nachteil, daß für mehrere gleichartige Meßplätze eines Prüffeldes möglichst gleiche Meßfassungen vorgesehen sein müssen und die jeweils integrierten Anpaßschaltungen enge Toleranzen einhalten müssen.
However, this basically advantageous, successive measuring of components in great unit numbers has the disadvantage that optimally identical test fixtures must be provided for a plurality of identical measuring locations of a test field and the respectively integrated matching circuits must adhere to tight tolerances.
EuroPat v2

Ein besonderer Vorteil dieses Verfahren wird darin gesehen, daß bei jeder Anformung bzw. Anbindung eines weiteren Moduls toleranzbedingte sowie durch Schrumpfvorgänge verursachte Lage- und Formabweichungen der Module korrigiert werden können, so daß die erfindungsgemäße Sauganlage schließlich relativ enge Toleranzen einhalten kann.
One particular advantage of this method is regarded as the fact that deviations in shape and position of the modules due to tolerance and shrinkage processes can be corrected with each integral molding or bonding of another module, so that finally the intake system according to this invention can maintain a relatively narrow tolerance.
EuroPat v2

Dies heißt nicht nur, dass wir die bestellten Bauteile herstellen und dabei die Maße und Toleranzen genau einhalten, sondern auch dass die Lieferungen pünktlich erfolgen oder Vorschläge für kritische Punkte entsprechend den Erwartungen der Kunden zu machen.
This does not only mean, that we manufacture the ordered parts observing exactly the measures and tolerances, but also to deliver in time or making suggestions for critical points according to the expectations of the customers.
CCAligned v1

Damit die Montage einer Profilleiste einfach und zuverlässig gelingt, muss zudem der zweite Verbindungsbereich, der einen Rastbereich zur Aufnahme eines Rastkörpers des Abdeckteils aufweist, relativ enge Toleranzen einhalten.
However, in order for a profiled strip to be mounted simply and reliably, the second connecting area, which has a latching area to accommodate a latching member of the cover part, has to adhere to relatively narrow tolerances.
EuroPat v2

Polytec bietet Ihnen dafür die geeigneten Oberflächenmesssysteme, mit denen Sie vorgegebene Toleranzen einhalten, Defekte bereits an der Produktionslinie lokalisieren und somit schnell Oberflächenparameter auswerten.
Polytec offers you suitable surface measurement systems for this very purpose You can use these systems to comply with specified tolerances, localize defects even on the production line and therefore analyze surface parameters quickly.
ParaCrawl v7.1

Die naturfarbenen Ausführungen zeichnen sich zudem durch ihre besonders gleichmäà ige und sehr helle Eigenfarbe aus und eignen sich daher sehr gut zum Selbsteinfärben durch den Verarbeiter, der dabei geringe Toleranzen einhalten kann.
The natural colour versions are additionally noted for their homogeneous, very light intrinsic colour and are therefore particularly suitable for self-colouring by the processor. Furthermore, they allow tight tolerances to be adhered to.
ParaCrawl v7.1

Mikropräzisionsbauteile, wie sie z. B. in Uhren vorkommen, müssen nicht klein sein, sondern vor allem Toleranzen im Mikrometerbereich einhalten.
Micro-precision components, such as those used in watches, do not just need to be small, but must also comply with tolerances in the micrometre range.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller ist zu Beanstandungen nicht berechtigt, solange wir die sich aus den einschlägigen Normen oder sonstigem Handelsbrauch ergebenden Toleranzen einhalten.
The buyer shall not be entitled to any complaints as long as we adhere to permissible variations as laid down in relevant standards or other commercial practice.
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich glaube auch nicht, dass wir weiterkommen, wenn wir einander gegenseitig beschuldigen und einander gegenseitig vorwerfen, dass wir weniger oder mehr die Grundsätze der Achtung und der Toleranz einhalten.
Personally I do not believe that we will make progress if we try to accuse each other and reproach each other for failing, more or less, to observe the principles of respect and tolerance.
Europarl v8

Auch bei diversen anderen Reingasverbrauchern, die beim Herunterfahren der Gasturbine zuschaltbar sind, werden ende Toleranzen bei der Einhaltung des Druckes in der Reingasversorgungsleitung gefordert.
Also, in other diverse clean-gas consumers which can be connected up when the gas turbine is run down, narrow tolerances are required to maintain the pressure in the clean-gas supply line.
EuroPat v2

Bei der Herstellung von insbesondere hochwertigen mechanischen Werkstücken ist es erforderlich, das Werkstück nach oder auch während der Herstellung bzw. Bearbeitung zu vermessen, um zu prüfen, ob bestimmte, vorab festgelegte Messpunkte am Werkstück die vorgegebenen Maße innerhalb einer ebenfalls vorgegebenen Toleranz einhalten.
In the production of, in particular, high-quality mechanical workpieces, it is necessary for the workpiece to be measured after or even during the production and processing in order to check if certain measurement points on the workpiece defined in advance meet predefined dimensions within some tolerances likewise defined in advance.
EuroPat v2

Infolge des Spiels zwischen Schneidwerkzeug und Befestigungsschraube ergeben sich bei der Einstellung des Schneidspalts große Toleranzen, die der Einhaltung einer präzisen Schnittgeometrie entgegenstehen und die eingangs beschriebenen negativen Auswirkungen auf den Schneidvorgang nach sich ziehen.
As a result of the play between the cutting tool and the fixing bolt, large tolerances arise during the setting of the blade clearance, which are an obstacle to maintaining a precise cutting geometry and entail the previously described negative effects on the cutting process.
EuroPat v2

Aber auch im Falle der Verfügbarkeit eines solchen Referenzfrequenzgeräts muß die Einhaltung der für die Testeinrichtung geforderten Sollfrequenz diese mittels des externen Frequenzstandards laufend überprüft werden, um sicherzustellen, daß die Testeinrichtung die zur Erfassung der HF-Parameter nötigen Toleranzen einhält bzw. erfüllt.
But, also if such a reference frequency device is readily available the correspondence of the actual frequency to the desired frequency necessary for the testing device has to be continuously checked using the external frequency standard in order to make sure that the testing device is within the necessary tolerances for measuring the radio frequency parameters.
EuroPat v2