Translation of "Timer abgelaufen" in English

Race erreichen den Endpunkt vor Timer abgelaufen ist.
Race to reach the finishing point before timer runs out.
ParaCrawl v7.1

Alarmstufe ROT in der Küche, wenn der Timer abgelaufen ist.
Red alert in the kitchen, if the timer expired.
ParaCrawl v7.1

Im Schritt i wird abgefragt, ob der Timer 12 abgelaufen ist.
In step i, is queried whether the timer 12 has expired.
EuroPat v2

Ist TLL = 1, so ist der Timer noch nicht abgelaufen.
When TLL=1, the timer has not elapsed yet.
EuroPat v2

Es bleibt dann gesperrt, bis der Timer abgelaufen ist.
It will then stay locked until it the timer has counted down.
ParaCrawl v7.1

Der Timer ist abgelaufen und Minit ist da!
The timer has struck zero and Minit has arrived!
ParaCrawl v7.1

Sobald der Timer abgelaufen ist, wird ein Wecker Ereignis ausgelöst.
When the timer has elapsed, a timer event is generated.
ParaCrawl v7.1

Sobald der Timer abgelaufen ist, erhält man die Rohstoffe.
You receive the resources once the timer has run out.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal, wenn der Timer abgelaufen ist, die Gesamtkosten erhöhen.
Each time the timer expires, the total cost will raise.
ParaCrawl v7.1

Anderenfalls wird ein Abfrage im Subschritt 121-7 durchgeführt, ob der Timer abgelaufen ist.
Othervise, an inquiry is made in sub-step 121 - 7 as to whether the timer has expired.
EuroPat v2

Sobald der Timer abgelaufen ist, beginnt der Dealer, die Karten zu mischen.
Once the timer has run down the dealer will begin dealing the cards.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal, wenn der Timer abgelaufen ist, the total cost will raise.
Each time the timer expires, the total cost will raise.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie bitte auf den Button Installieren, nachdem der darin enthaltene Timer abgelaufen ist.
Please click on the button install, after the timer that is contained in it ran out.
ParaCrawl v7.1

Wird dies dagegen verneint, so wird ein Signal an das Entscheidungsfeld 75 abgegeben und festgestellt, ob der Timer T N abgelaufen ist.
If not, a signal is sent to the decision block 75 and it is determined whether the timer TN has run out.
EuroPat v2

Die Kontrolle des Quittierungstimers und des Retransmissionstimers wird vorzugsweise so ausgeführt, daß nach Ablauf jeder Zeitbasiseinheit festgestellt wird, ob einer der beiden Timer abgelaufen ist.
Checking the acknowledgement timer and retransmission timer is preferably implemented so that on timeout of each time base unit it is established whether one of the two timers has timed out.
EuroPat v2

Der long time watchdog-Timer ist abgelaufen, wenn lange Zeit die Datenzentrale nicht mehr kontaktiert wurde, beispielsweise um ein Guthaben nachzuladen.
The long time watchdog timer times out when the data center has not been contacted for a long time, for example in order to reload a credit.
EuroPat v2

Wenn Sie mindestens die Hälfte des Rasters leer gehalten haben, wenn der Timer abgelaufen ist, können Sie vorab Ebene.
If you have kept at least half of the grid empty when the timer runs out, you can advance level.
ParaCrawl v7.1

In Rc Jet Kriege, Sie als RC Jet Pilot spielen und Ihre Mission ist es, so lange wie möglich zu überleben, oder bis der Timer abgelaufen.
In Rc Jet Wars, you play as a RC Jet pilot and your mission is to survive as long as possible or until the timer runs down.
ParaCrawl v7.1

Liegt kein Beschlagen der Scheiben vor, wird im Schritt 70 überprüft, ob der Timer abgelaufen ist.
If there is no mist on the windows, a check at block 70 may be performed to determine whether the timer has expired.
EuroPat v2

Solange der Timer noch nicht abgelaufen ist, wird wieder zum Schritt 50 zurückgesprungen, und die verschiedenen Kriterien gemäß Schritt 50, 60 und 70 solange überprüft, bis ein Kriterium erfüllt ist.
As long as the timer has not expired, the process may continue back to block 50, and the various criteria may be checked according to blocks 50, 60, and 70 until one criterion is fulfilled.
EuroPat v2

Wenn in Schritt 116 festgestellt wird, dass der erste Timer abgelaufen ist, wird zu Schritt 118 verzweigt und ein im Gehäuseinneren angeordneter Temperatursensor ausgelesen.
If it is established in step 116 that the first timer has elapsed, the method branches to step 118 and a temperature sensor arranged in the housing interior is read out.
EuroPat v2

Die Auslösung erfolgt dann, wenn die jeweiligen Timer abgelaufen sind bzw. wenn die damit gekoppelten Schwellwerte überschritten werden.
The triggering event occurs when the respective timers are expired or when the special values coupled therewith are exceeded.
EuroPat v2

Wenn in dem Schritt 11 von dem Nutzer-Computersystem festgestellt wird, dass der Timer abgelaufen ist, wird anschließend das Lesekommando in dem Schritt 12 an den Speicherkartenleser gerichtet, um die auf der RFID-Karte gespeicherte RFID-Antwort zu lesen.
When, in step 11, the user computer system establishes that the timer has run out, the read command is then directed to the memory card reader in step 12 so as to read the RFID response stored on the RFID card.
EuroPat v2

Wenn der Timer 38 abgelaufen ist, erzeugt die Uhr 36 ein Aufwecksignal A, welches an eine Weckeinrichtung 40 des Powercontrollers 34 übertragen wird.
When the timer 38 has run its course, the clock 36 generates awake-up signal A, which is transmitted to a wake-up device 40 of the power controller 34 .
EuroPat v2

Ist kein Eintrag vorhanden, weil vom ersten Telefon TA kein durch den ersten Prozess S1 überwachter Teilnehmer angerufen oder der durch den ersten Prozess gesetzte Timer abgelaufen und somit ein bereits bestehender Eintrag gelöscht worden ist, wird der Anruf einfach beendet.
If there is no input available, because no subscriber monitored in the first process S 1 was called from the first telephone TA or the timer set in the first process has run out and therefore an already existing input has been deleted, then the call is simply ended.
EuroPat v2

Wenn der vorgegebene Timer abgelaufen ist, wird von der Zugangskontroll- oder Bezahlvorrichtung ein entsprechendes Signal an die Steuerung geschickt.
When the pre-set timer has expired, the access control or payment device sends a corresponding signal to the controller.
EuroPat v2

Sobald der Timer abgelaufen ist, d. h. die seit dem Starten des Timers vergangene Zeit t ist größer als das vorgegebene Zeitintervall Tmax, wird in bekannter Weise im Schritt 130 der Motor automatisch abgeschaltet.
As soon as the timer has run out, i.e. the time that has passed since the starting of the timer is longer than the predefined time interval Tmax, the engine is automatically turned off in a known manner in Step 130 .
EuroPat v2