Übersetzung für "Timer abgelaufen" in Englisch
Race
erreichen
den
Endpunkt
vor
Timer
abgelaufen
ist.
Race
to
reach
the
finishing
point
before
timer
runs
out.
ParaCrawl v7.1
Alarmstufe
ROT
in
der
Küche,
wenn
der
Timer
abgelaufen
ist.
Red
alert
in
the
kitchen,
if
the
timer
expired.
ParaCrawl v7.1
Im
Schritt
i
wird
abgefragt,
ob
der
Timer
12
abgelaufen
ist.
In
step
i,
is
queried
whether
the
timer
12
has
expired.
EuroPat v2
Ist
TLL
=
1,
so
ist
der
Timer
noch
nicht
abgelaufen.
When
TLL=1,
the
timer
has
not
elapsed
yet.
EuroPat v2
Es
bleibt
dann
gesperrt,
bis
der
Timer
abgelaufen
ist.
It
will
then
stay
locked
until
it
the
timer
has
counted
down.
ParaCrawl v7.1
Der
Timer
ist
abgelaufen
und
Minit
ist
da!
The
timer
has
struck
zero
and
Minit
has
arrived!
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Timer
abgelaufen
ist,
wird
ein
Wecker
Ereignis
ausgelöst.
When
the
timer
has
elapsed,
a
timer
event
is
generated.
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Timer
abgelaufen
ist,
erhält
man
die
Rohstoffe.
You
receive
the
resources
once
the
timer
has
run
out.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mal,
wenn
der
Timer
abgelaufen
ist,
die
Gesamtkosten
erhöhen.
Each
time
the
timer
expires,
the
total
cost
will
raise.
ParaCrawl v7.1
Anderenfalls
wird
ein
Abfrage
im
Subschritt
121-7
durchgeführt,
ob
der
Timer
abgelaufen
ist.
Othervise,
an
inquiry
is
made
in
sub-step
121
-
7
as
to
whether
the
timer
has
expired.
EuroPat v2
Sobald
der
Timer
abgelaufen
ist,
beginnt
der
Dealer,
die
Karten
zu
mischen.
Once
the
timer
has
run
down
the
dealer
will
begin
dealing
the
cards.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mal,
wenn
der
Timer
abgelaufen
ist,
the
total
cost
will
raise.
Each
time
the
timer
expires,
the
total
cost
will
raise.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
bitte
auf
den
Button
Installieren,
nachdem
der
darin
enthaltene
Timer
abgelaufen
ist.
Please
click
on
the
button
install,
after
the
timer
that
is
contained
in
it
ran
out.
ParaCrawl v7.1
Wird
dies
dagegen
verneint,
so
wird
ein
Signal
an
das
Entscheidungsfeld
75
abgegeben
und
festgestellt,
ob
der
Timer
T
N
abgelaufen
ist.
If
not,
a
signal
is
sent
to
the
decision
block
75
and
it
is
determined
whether
the
timer
TN
has
run
out.
EuroPat v2
Die
Kontrolle
des
Quittierungstimers
und
des
Retransmissionstimers
wird
vorzugsweise
so
ausgeführt,
daß
nach
Ablauf
jeder
Zeitbasiseinheit
festgestellt
wird,
ob
einer
der
beiden
Timer
abgelaufen
ist.
Checking
the
acknowledgement
timer
and
retransmission
timer
is
preferably
implemented
so
that
on
timeout
of
each
time
base
unit
it
is
established
whether
one
of
the
two
timers
has
timed
out.
EuroPat v2
Der
long
time
watchdog-Timer
ist
abgelaufen,
wenn
lange
Zeit
die
Datenzentrale
nicht
mehr
kontaktiert
wurde,
beispielsweise
um
ein
Guthaben
nachzuladen.
The
long
time
watchdog
timer
times
out
when
the
data
center
has
not
been
contacted
for
a
long
time,
for
example
in
order
to
reload
a
credit.
EuroPat v2
Wenn
Sie
mindestens
die
Hälfte
des
Rasters
leer
gehalten
haben,
wenn
der
Timer
abgelaufen
ist,
können
Sie
vorab
Ebene.
If
you
have
kept
at
least
half
of
the
grid
empty
when
the
timer
runs
out,
you
can
advance
level.
ParaCrawl v7.1
In
Rc
Jet
Kriege,
Sie
als
RC
Jet
Pilot
spielen
und
Ihre
Mission
ist
es,
so
lange
wie
möglich
zu
überleben,
oder
bis
der
Timer
abgelaufen.
In
Rc
Jet
Wars,
you
play
as
a
RC
Jet
pilot
and
your
mission
is
to
survive
as
long
as
possible
or
until
the
timer
runs
down.
ParaCrawl v7.1
Liegt
kein
Beschlagen
der
Scheiben
vor,
wird
im
Schritt
70
überprüft,
ob
der
Timer
abgelaufen
ist.
If
there
is
no
mist
on
the
windows,
a
check
at
block
70
may
be
performed
to
determine
whether
the
timer
has
expired.
EuroPat v2
Solange
der
Timer
noch
nicht
abgelaufen
ist,
wird
wieder
zum
Schritt
50
zurückgesprungen,
und
die
verschiedenen
Kriterien
gemäß
Schritt
50,
60
und
70
solange
überprüft,
bis
ein
Kriterium
erfüllt
ist.
As
long
as
the
timer
has
not
expired,
the
process
may
continue
back
to
block
50,
and
the
various
criteria
may
be
checked
according
to
blocks
50,
60,
and
70
until
one
criterion
is
fulfilled.
EuroPat v2
Wenn
in
Schritt
116
festgestellt
wird,
dass
der
erste
Timer
abgelaufen
ist,
wird
zu
Schritt
118
verzweigt
und
ein
im
Gehäuseinneren
angeordneter
Temperatursensor
ausgelesen.
If
it
is
established
in
step
116
that
the
first
timer
has
elapsed,
the
method
branches
to
step
118
and
a
temperature
sensor
arranged
in
the
housing
interior
is
read
out.
EuroPat v2
Die
Auslösung
erfolgt
dann,
wenn
die
jeweiligen
Timer
abgelaufen
sind
bzw.
wenn
die
damit
gekoppelten
Schwellwerte
überschritten
werden.
The
triggering
event
occurs
when
the
respective
timers
are
expired
or
when
the
special
values
coupled
therewith
are
exceeded.
EuroPat v2
Wenn
in
dem
Schritt
11
von
dem
Nutzer-Computersystem
festgestellt
wird,
dass
der
Timer
abgelaufen
ist,
wird
anschließend
das
Lesekommando
in
dem
Schritt
12
an
den
Speicherkartenleser
gerichtet,
um
die
auf
der
RFID-Karte
gespeicherte
RFID-Antwort
zu
lesen.
When,
in
step
11,
the
user
computer
system
establishes
that
the
timer
has
run
out,
the
read
command
is
then
directed
to
the
memory
card
reader
in
step
12
so
as
to
read
the
RFID
response
stored
on
the
RFID
card.
EuroPat v2
Wenn
der
Timer
38
abgelaufen
ist,
erzeugt
die
Uhr
36
ein
Aufwecksignal
A,
welches
an
eine
Weckeinrichtung
40
des
Powercontrollers
34
übertragen
wird.
When
the
timer
38
has
run
its
course,
the
clock
36
generates
awake-up
signal
A,
which
is
transmitted
to
a
wake-up
device
40
of
the
power
controller
34
.
EuroPat v2
Ist
kein
Eintrag
vorhanden,
weil
vom
ersten
Telefon
TA
kein
durch
den
ersten
Prozess
S1
überwachter
Teilnehmer
angerufen
oder
der
durch
den
ersten
Prozess
gesetzte
Timer
abgelaufen
und
somit
ein
bereits
bestehender
Eintrag
gelöscht
worden
ist,
wird
der
Anruf
einfach
beendet.
If
there
is
no
input
available,
because
no
subscriber
monitored
in
the
first
process
S
1
was
called
from
the
first
telephone
TA
or
the
timer
set
in
the
first
process
has
run
out
and
therefore
an
already
existing
input
has
been
deleted,
then
the
call
is
simply
ended.
EuroPat v2
Wenn
der
vorgegebene
Timer
abgelaufen
ist,
wird
von
der
Zugangskontroll-
oder
Bezahlvorrichtung
ein
entsprechendes
Signal
an
die
Steuerung
geschickt.
When
the
pre-set
timer
has
expired,
the
access
control
or
payment
device
sends
a
corresponding
signal
to
the
controller.
EuroPat v2
Sobald
der
Timer
abgelaufen
ist,
d.
h.
die
seit
dem
Starten
des
Timers
vergangene
Zeit
t
ist
größer
als
das
vorgegebene
Zeitintervall
Tmax,
wird
in
bekannter
Weise
im
Schritt
130
der
Motor
automatisch
abgeschaltet.
As
soon
as
the
timer
has
run
out,
i.e.
the
time
that
has
passed
since
the
starting
of
the
timer
is
longer
than
the
predefined
time
interval
Tmax,
the
engine
is
automatically
turned
off
in
a
known
manner
in
Step
130
.
EuroPat v2