Translation of "Tiere halten" in English
Die
Spekulationen
über
die
Herkunft
einzelner
Tiere
halten
an.
Speculation
about
the
origins
of
individual
animals
remains
rife.
Europarl v8
Bären
sind
nicht
die
einzigen
Tiere,
die
Winterschlaf
halten.
Bears
aren't
the
only
animals
that
hibernate.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
darf
zu
Hause
keine
Tiere
halten.
My
place
doesn't
allow
pets.
OpenSubtitles v2018
Soll
er
uns
etwa
für
Tiere
halten?
You
want
him
to
think
we're
animals?
We
are
ambassadors!
OpenSubtitles v2018
Die
höheren
Tiere
halten
sich
von
den
meisten
Operationen
fern.
The
higher-ups
stay
away
from
most
operations.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
daraus
wird
die
anderen
Tiere
am
Leben
halten.
But
every
penny
we
earned
from
it
will
be
spent
on
keeping
the
rest
alive.
OpenSubtitles v2018
Weisst
du,
was
sich
die
in
Holland
für
Tiere
halten?
Dutchmen!
Do
you
know
what
kind
of
pets
they
keep
in
Holland?
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
uns
die
Cardassianer
für
Tiere
halten.
No
wonder
the
Cardassians
think
we're
animals.
OpenSubtitles v2018
Vor
einigen
Jahren
war
es
ja
Mode,
Tiere
zu
halten.
A
few
years
ago,
animals
were
in
fashion.
OpenSubtitles v2018
Dann
könnte
ich
mir
so
viele
Tiere
halten,
wie
ich
will.
I
could
take
care
of
as
many
animals
as
I
want.
Hello.
OpenSubtitles v2018
Man
darf
dort
keine
Tiere
halten.
They
don't
let
animals
stay
for
any
length
of
time
in
those
places.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
es
gut,
hier
drin
wilde
Tiere
zu
halten?
Do
you
think
it's
wise
to
keep
wild
animals
in
here?
OpenSubtitles v2018
Unser
eigenes
Essen
anbauen,
vielleicht
ein
paar
Tiere
halten.
We'll
grow
our
own
food,
maybe
keep
a
few
animals.
OpenSubtitles v2018
Hier
kann
man
Dinge
trocknen
oder
man
könnte
hier
Tiere
halten.
You
can
dry
things
here
or
keep
animals.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wenn
wir
Tiere
halten
wollen,
sollten
wir
es
richtig
machen.
Right,
well,
if
we're
going
to
keep
animals,
let's
do
it
properly!
OpenSubtitles v2018
Wie
manche
Tiere
halten
Frauen
einen
Winterschlaf.
Like
some
animals,
women
go
into
hibernation.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
ihn,
um
die
wilden
Tiere
fern
zu
halten.
We
need
him,
Bud.
He's
keeping
the
animals
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
diejenigen,
die
die
Tiere
in
Schach
halten.
They
are
the
ones
whom
animals
obey.
QED v2.0a
Die
Tiere
halten
sich
bevorzugt
in
ihren
selbstgebauten
Sandgalerien
auf
und
überwintern.
The
animals
are
usually
found
in
their
sand
galleries.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Vorbeugung
ist
die
infizierten
Tiere
auseinander
zu
halten.
The
best
prevention
is
to
keep
infected
animals
apart.
ParaCrawl v7.1
Pflanzen
und
Tiere
halten
sich
nicht
an
Gemeinde-
oder
Staatsgrenzen.
Plants
and
animals
pay
no
heed
to
either
municipal
or
national
borders.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie
nicht,
die
Tiere
glücklich
zu
halten!
Don't
forget
to
keep
the
pets
happy
too!
ParaCrawl v7.1
Die
Tiere
halten
sich
in
der
grasig-krautigen
Vegetation
auf
feuchtem
Boden
auf.
The
animals
are
usually
found
in
the
herbaceous
and
grassy
vegetation
above
wet
soil.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiere
halten
sich
meist
auf
krautigen
Pflanzen
(Nahrung)
auf.
The
animals
are
usually
found
on
forbs
(food).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
deshalb
empfehlenswert,
zwei
dieser
anhänglichen
Tiere
zusammen
zu
halten.
It
is
always
recommendable
to
keep
at
least
2
of
these
affectional
cats
together.
ParaCrawl v7.1