Translation of "Tiere halten" in English

Die Spekulationen über die Herkunft einzelner Tiere halten an.
Speculation about the origins of individual animals remains rife.
Europarl v8

Bären sind nicht die einzigen Tiere, die Winterschlaf halten.
Bears aren't the only animals that hibernate.
Tatoeba v2021-03-10

Ich darf zu Hause keine Tiere halten.
My place doesn't allow pets.
OpenSubtitles v2018

Soll er uns etwa für Tiere halten?
You want him to think we're animals? We are ambassadors!
OpenSubtitles v2018

Die höheren Tiere halten sich von den meisten Operationen fern.
The higher-ups stay away from most operations.
OpenSubtitles v2018

Das Geld daraus wird die anderen Tiere am Leben halten.
But every penny we earned from it will be spent on keeping the rest alive.
OpenSubtitles v2018

Weisst du, was sich die in Holland für Tiere halten?
Dutchmen! Do you know what kind of pets they keep in Holland?
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass uns die Cardassianer für Tiere halten.
No wonder the Cardassians think we're animals.
OpenSubtitles v2018

Vor einigen Jahren war es ja Mode, Tiere zu halten.
A few years ago, animals were in fashion.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte ich mir so viele Tiere halten, wie ich will.
I could take care of as many animals as I want. Hello.
OpenSubtitles v2018

Man darf dort keine Tiere halten.
They don't let animals stay for any length of time in those places.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie es gut, hier drin wilde Tiere zu halten?
Do you think it's wise to keep wild animals in here?
OpenSubtitles v2018

Unser eigenes Essen anbauen, vielleicht ein paar Tiere halten.
We'll grow our own food, maybe keep a few animals.
OpenSubtitles v2018

Hier kann man Dinge trocknen oder man könnte hier Tiere halten.
You can dry things here or keep animals.
OpenSubtitles v2018

Okay, wenn wir Tiere halten wollen, sollten wir es richtig machen.
Right, well, if we're going to keep animals, let's do it properly!
OpenSubtitles v2018

Wie manche Tiere halten Frauen einen Winterschlaf.
Like some animals, women go into hibernation.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen ihn, um die wilden Tiere fern zu halten.
We need him, Bud. He's keeping the animals away.
OpenSubtitles v2018

Sie sind diejenigen, die die Tiere in Schach halten.
They are the ones whom animals obey.
QED v2.0a

Die Tiere halten sich bevorzugt in ihren selbstgebauten Sandgalerien auf und überwintern.
The animals are usually found in their sand galleries.
ParaCrawl v7.1

Die beste Vorbeugung ist die infizierten Tiere auseinander zu halten.
The best prevention is to keep infected animals apart.
ParaCrawl v7.1

Pflanzen und Tiere halten sich nicht an Gemeinde- oder Staatsgrenzen.
Plants and animals pay no heed to either municipal or national borders.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie nicht, die Tiere glücklich zu halten!
Don't forget to keep the pets happy too!
ParaCrawl v7.1

Die Tiere halten sich in der grasig-krautigen Vegetation auf feuchtem Boden auf.
The animals are usually found in the herbaceous and grassy vegetation above wet soil.
ParaCrawl v7.1

Die Tiere halten sich meist auf krautigen Pflanzen (Nahrung) auf.
The animals are usually found on forbs (food).
ParaCrawl v7.1

Es ist deshalb empfehlenswert, zwei dieser anhänglichen Tiere zusammen zu halten.
It is always recommendable to keep at least 2 of these affectional cats together.
ParaCrawl v7.1