Translation of "Veranstaltung halten" in English
Der
Vorsitzende
erläutert,
dass
er
die
Eröffnungsrede
auf
dieser
Veranstaltung
halten
werde.
The
Chairman
informed
the
meeting
that
he
would
be
giving
the
opening
speech
at
this
event.
TildeMODEL v2018
Google
plant,
die
Veranstaltung
auf
halten
Juni
27
während
eines
Drei-Tage-Frist.
Google
plans
to
hold
the
event
on
June
27
during
a
three-day
period.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
kostet
es,
um
einen
WaterFire
Veranstaltung
halten?
How
much
does
it
cost
to
hold
a
WaterFire
event?
ParaCrawl v7.1
Vytenis
Andriukaitis,
EU-Kommissar
für
Gesundheit
und
Lebensmittelsicherheit,
wird
die
Eröffnungsrede
zur
Veranstaltung
halten.
Vytenis
Andriukaitis,
EU
Commissioner
for
Health
and
Food
Safety,
will
give
the
opening
remarks
at
the
event.
ParaCrawl v7.1
Ich
kenne
solche
Abwägungsfragen
auch
selbst:
Soll
die
deutsche
Bundeskanzlerin
die
Hauptrede
anlässlich
dieser
Veranstaltung
halten?
Sometimes
I’m
faced
with
such
questions
myself:
should
the
German
Chancellor
deliver
the
keynote
speech
at
this
event?
ParaCrawl v7.1
Microsoft
bestätigt
durch
einen
Teaser,
dass
er
eine
neue
Veranstaltung
2
Oktober
halten
wird.
Microsoft
confirmed
through
a
teaser
that
he
will
hold
a
new
event
2
October.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Veranstaltung
halten
die
Organisatoren
eine
kurze
Willkommensansprache,
gefolgt
vom
Manager,
Präsidenten
oder
Firmenchef,
der
einige
Worte
des
Rückblicks
und
der
Ermutigung
spricht.
At
onset
of
the
nomikai,
the
organizers
give
a
brief
welcome
speech,
followed
by
the
manager,
president,
or
principal,
who
offers
words
of
reflection
and
encouragement.
WikiMatrix v1
Der
Kommissar
für
Unternehmen
und
die
Informationsgesellschaft
Erkki
Liikanen
wird
bei
der
Veranstaltung
die
Eröffnungsrede
halten,
in
der
er
die
strategischen
Fragen
bezüglich
der
drei
zusammenhängenden
Technologien
Web-Dienste,
Grid-Dienste
und
Semantic
Web
aus
einer
breiten
Perspektive
präsentieren,
er
läutern
und
diskutieren
wird.
Commissioner
for
Enterprise
and
Informa
tion
Society,
Erkki
Liikanen,
will
provide
the
opening
keynote
address
at
the
event,
which
will
review,
explore
and
discuss
the
strategic
issues
concerning
and
surrounding
the
three
interrelated
technologies
of
Web
services,
grid
services
and
the
semantic
Web
from
a
broad
perspective.
EUbookshop v2
Wäre
es
möglich,
ein
zu
senden
50%
Verleih
jetzt
und
der
andere
50%
später
zum
Beispiel
zu
einem
Monat
von
der
Veranstaltung
halten?
Would
it
be
possible
to
send
a
50%
now
rent
and
the
other
50%
eg
later
than
one
month
of
completion
of
the
event?
CCAligned v1
Wenn
Sie
lediglich
eine
originelle
Präsentation
oder
einen
besonderen
Vortrag
zu
einer
beliebigen
Veranstaltung
halten
möchten,
dann
nutzen
Sie
die
Präsentationslizenz
(PowerPoint-Vorlage).
If
you
merely
wish
to
deliver
an
original
presentation
(Power-Point
presentation)
or
hold
a
special
lecture
at
an
event,
then
use
the
presentation
license
.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
mindestens
alle
drei
Jahre
an
einer
Fronius
Veranstaltung
teil
und
halten
somit
Ihre
Partnerschaft
aufrecht.
Attend
a
Fronius
event
at
least
once
every
three
years
to
retain
your
Partner
status.
ParaCrawl v7.1
Auch,
entlang
dieser
wichtigen
Veranstaltung,
Sie
spielen
Halten
Sie
Ihre
Musik
auf
dem
Stand
der
spanischen
Gitarre
Marke.
Also,
along
this
important
event,
you
keep
playing
your
music
on
the
stand
of
the
Spanish
guitar
brand.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Wall
Street
Journal,
werden
Google
und
NBC
eine
‘Kriegsspiele’
für
alle
möglichen
Fragen,
die
auftauchen
könnten
während
der
Veranstaltung
vorzubereiten
halten.
According
to
the
Wall
Street
Journal,
Google
and
NBC
would
be
prepared
to
a
‘war
games’
for
all
sorts
of
questions
that
might
arise
during
the
event.
ParaCrawl v7.1
Am
9.
Mai,
14
Uhr
wird
der
Vorsitzende
des
Europäischen
Rates
Bundeskanzler
Wolfgang
Schüssel
im
Rahmen
der
Veranstaltung
eine
Rede
halten.
On
9
May,
14.00
there
will
be
a
statement
by
Austrian
Chancellor
Wolfgang
Schüssel,
President
in
office
of
the
European
Council.
ParaCrawl v7.1
Ciaran
O'Riordan
wird
auf
dieser
Veranstaltung
den
Eröffnungsvortrag
halten,
in
dem
er
die
Geschichte
der
GNU
GPL
erzählt
und
den
Grund
für
ihre
Verbreitung
und
ihren
Erfolg
beim
Schutz
essentieller
Freiheit
darlegen.
Ciaran
O'Riordan
will
give
the
opening
keynote
at
this
event,
explaining
the
history
of
the
GNU
GPL,
and
why
it
has
been
successful
in
adoption
and
in
protecting
essential
freedoms.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
Hanse
Sail
auch
nach
Ablauf
der
Veranstaltung
lebendig
halten
möchte
oder
allgemein
maritim
interessiert
ist,
der
wird
bestimmt
auf
der
Suche
nach
Bleibendem
in
unserem
Shop
fündig.
You
want
to
keep
the
Hanse
Sail
alive
after
the
event
or
you
are
just
interested
in
maritime
flair,
you
will
find
souvenirs
in
our
shop.
ParaCrawl v7.1
Der
Bezirksverein
Aachen
des
VDI
(Verein
Deutscher
Ingenieure)
als
Veranstalter
hat
Stephan
Petersen
eingeladen,
ein
Vortrag
zum
Thema
interkulturelle
Kommunikation
im
Rahmen
der
Veranstaltung
zu
halten.
The
Aachen
Regional
Chapter
of
the
Association
of
German
Engineers
(VDI)
as
host
has
invited
Stephan
Petersen
to
give
a
talk
on
intercultural
communication
at
the
event.
ParaCrawl v7.1
Künftig
wird
sie
–
vorbehaltlich
der
Zustimmung
des
Stadtrates
–
zehn
Prozent
Anteile
an
der
Veranstaltung
halten.
In
the
future—subject
to
the
approval
of
Munich
City
Council—it
will
take
a
ten
percent
stake
in
the
event.
ParaCrawl v7.1
Erfolgreiche
Tagungen
und
Konferenzen
können
dank
modischen
Tagungsräumen
perfekt
arrangiert
werden,
die
in
der
Lage
sind,
jede
Art
von
Veranstaltung
zu
halten.
Successful
meetings
and
conferences
can
be
perfectly
arranged
thanks
to
fashionable
meeting
halls,
able
to
host
any
type
of
event.
CCAligned v1
Wenn
Sie
eine
originelle
Präsentation
oder
einen
originellen
Vortrag
zu
einer
beliebigen
Veranstaltung
halten
möchten,
dann
nutzen
Sie
die
Präsentationslizenz
(PowerPoint-Vorlage).
If
you
merely
wish
to
deliver
an
original
presentation
(Power-Point
presentation)
or
hold
a
special
lecture
at
an
event,
then
use
the
presentation
license
.
ParaCrawl v7.1
Staat
Champion
Emeritus,
oder
B«ehrenvolle
ChampionB»,
erlaubt
die
Wiederaufnahme
von
einer
Karriere
in
der
Veranstaltung
unverzüglich
zu
halten
mit
dem
Titel,
unabh?¤ngig
davon,
wer
die
eigenen
sind.
State
Champion
Emeritus,
or
B«honorable
championB»,
allows
the
resumption
of
a
career
in
the
event
immediately
to
hold
the
title
match,
regardless
of
who
will
own
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
das
hohe
Niveau
dieser
äußerst
beliebten
Veranstaltung
halten
und
freuen
uns
nun
sehr
auf
das
Jubiläum
zum
50.
Engadin
Skimarathon
im
kommenden
Winter».
We
are
proud
to
have
been
able
to
keep
up
the
high
standards
of
this
very
popular
event
and
are
looking
forward
to
the
50th
anniversary
of
the
Engadin
Ski
Marathon
next
winter."
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
lediglich
eine
originelle
Präsentation
oder
einen
originellen
Vortrag
zu
einer
beliebigen
Veranstaltung
halten
möchten,
dann
nutzen
Sie
die
Präsentationslizenz
(PowerPoint-Vorlage).
If
you
merely
wish
to
deliver
an
original
presentation
(Power-Point
presentation)
or
hold
a
special
lecture
at
an
event,
then
use
the
presentation
license
.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Eröffnung
der
Veranstaltung
halten
Generalsekretär
Jagland
und
Adriana
van
Dooijeweert,
Präsidentin
des
nationalen
Menschenrechtsinstituts
der
Niederlande,
eine
Rede.
Secretary
General
Jagland
and
Adriana
van
Dooijeweert,
President
of
the
Netherlands
Institute
for
Human
Rights,
are
speaking
at
the
opening.
ParaCrawl v7.1