Translation of "Seminare halten" in English
Sie
halten
Seminare,
wenn
du
zum
Wolf
wirst.
They
have
orientation
on
the
three
nights
you're
wolfy.
OpenSubtitles v2018
Banken
und
Wirtschaftsprüfungsgesellschaften
halten
Seminare
ab
und
informieren
ihre
Kunden.
Banks
and
accountancy
firms
are
running
seminars
and
briefing
clients.
Europarl v8
Die
Vorlesungen
und
Seminare
halten
nationale
und
internationale
Dozenten
renommierter
Universitäten.
The
lectures
and
seminars
are
held
by
national
and
international
speakers
from
prestigious
universities.
ParaCrawl v7.1
Ich
trainierte
außerdem
zwei
Leute,
selbst
Seminare
zu
halten,
einer
davon
ein
Universitätsprofessor.
I’ve
trained
two
people
to
hold
seminars,
one
of
whom
is
a
university
professor.
ParaCrawl v7.1
Sie
halten
Seminare
für
Studierende.
Holding
seminars
for
students.
CCAligned v1
Wir
werden
regelmäßige
Schulungen
Seminare
halten,
lassen
Sie
einige
erfolgreiche
Franchise-Nehmer
ihre
Management-Erfahrung
teilen.
We
will
hold
regular
training
seminars,
let
some
successful
franchisees
share
their
management
experience.
ParaCrawl v7.1
Religiöse
Organisationen,
politische
und
Bildungsstiftungen
halten
Seminare
und
Diskussionsforen
zur
Verbreitung
von
interreligiösem
Verständnis
ab.
Religious
organizations
and
political
and
educational
foundations
hold
seminars
and
discussion
panels
to
promote
interreligious
understanding.
ParaCrawl v7.1
Sie
baten
uns,
dass
ein
Kunsthistoriker
von
Rang
und
Namen
die
Feierlichkeiten
leiten
und
Vorträge
und
Seminare
dazu
halten
solle.
They've
asked
us
to
send
a
scholar
of
great
weight
and
substance
to
preside
over
the
ceremony
and
stay
on
for
two
months
for
lectures
and
seminars.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zentren
halten
Seminare,
Technologietransfertage
und
sonstige
Veranstaltungen
ab
und
sind
immer
für
Sie
da,
um
Ihre
Fragen
zu
beantworten
und
Einen
Starthilfe
zu
leisten.
Relay
Centres
run
information
seminars,
technology
transfer
days
and
other
events,
and
are
always
there
to
answer
your
questions
and
help
you
get
started.
EUbookshop v2
Andere
halten
Seminare
über
ethische
Regierungsführung
ab
und
in
Kiew
wurde
eine
"Schule
für
gute
Regierungsführung"
gegründet.
Others
have
held
seminars
on
ethical
governance,
and
a
‘school
of
good
governance’
has
just
been
launched
in
Kiev.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
fÃ1?4r
die
Cardiff
Business
School
sind
ebenso
interessant,
wie
Professor
Aris
Syntetos
erklärt:
"Dass
Leute
aus
der
Praxis
Seminare
und
Vorlesungen
halten,
ist
ein
echter
Nutzen
fÃ1?4r
die
Studierenden
hier
in
Cardiff.
The
benefits
for
Cardiff
Business
School
are
equally
exciting,
as
Professor
Aris
Syntetos
explains:
"Having
practitioners
lead
workshops
and
lectures
is
a
real
benefit
to
the
students
here
at
Cardiff.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
Seminare
durch,
halten
Referate
und
vermitteln
aktuelle
Fachinformationen
und
Kontakte
zu
den
Themenbereichen
Bürgerbeteiligung
und
Projektarbeit.
We
hold
seminars,
give
lectures
and
communicate
up-to-date
specialist
information
and
arrange
for
contacts
regarding
the
topics:
citizens
participation
and
project
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
der
Organisation
von
verschiedenen
Veranstaltungen,
wie
zB:
Seminare,
Vorträge
zu
halten,
Feiern,
Hochzeiten,
Kommunionen,
Taufen,
Geburtstagsfeiern
und
Bälle.
The
possibility
of
organizing
various
events,
such
as:
seminars,
lectures,
holding
celebrations,
weddings,
communions,
christenings,
birthday
parties
and
proms.
CCAligned v1
Die
Vorteile
für
die
Cardiff
Business
School
sind
ebenso
interessant,
wie
Professor
Aris
Syntetos
erklärt:
„Dass
Leute
aus
der
Praxis
Seminare
und
Vorlesungen
halten,
ist
ein
echter
Nutzen
für
die
Studierenden
hier
in
Cardiff.
The
benefits
for
Cardiff
Business
School
are
equally
exciting,
as
Professor
Aris
Syntetos
explains:
“Having
practitioners
lead
workshops
and
lectures
is
a
real
benefit
to
the
students
here
at
Cardiff.
Students
get
to
see
how
the
theories
they
are
learning
are
being
applied
in
the
actual
world
of
logistics.
ParaCrawl v7.1
Die
Speciality
Coffee
Association
of
Europe,
die
Abkürzung
SCAE,
halten
Seminare
und
Workshops
für
alle,
die
lernen
oder
verbessern
wollen
ihre
Kunst
.
The
Speciality
Coffee
Association
of
Europe,
the
acronym
SCAE,
hold
seminars
and
workshops
for
those
who
want
to
learn
or
improve
their
art.
ParaCrawl v7.1
Gea
Viva
hat
nun
ein
Grundstück,
wo
wir
Seminare
halten
und
Veranstaltungen
organisieren,
zu
den
Themenbereichen
ökologisches
Bauen,
Permakultur,
Geomantie,
Kunst
und
gesunde
Lebensweisen.
Gea
Viva
has
a
base
on
the
island
Brac,
where
we
hold
seminars,
trial
and
evolve
eco-building,
permaculture,
geomancy,
arts
and
healthy
living.
ParaCrawl v7.1
Während
fröhliche
Nachtschwärmer
am
Strand
tanzen
oder
am
Pool
dinieren,
treffen
sich
einige
der
einflussreichsten
Wirtschaftsführer
in
unseren
Tagungsräumen
und
Business-Centern,
halten
Seminare
für
Führungskräfte,
führen
Verhandlungen
auf
Top-Ebene
oder
exklusive
Produkteinführungen
durch.
While
festive
revellers
dance
in
the
sand
or
dine
poolside,
some
of
the
most
influential
business
leaders
gather
in
our
meeting
rooms
and
business
centres,
holding
executive
seminars,
top
level
negotiations
and
exclusive
product
launches.
ParaCrawl v7.1
Fangen
Sie
damit
an,
Seminare
zu
halten
und
Heftverteilaktionen
und
andere
Aktivitäten
zu
veranstalten,
bei
denen
Sie
die
„Fakten
über
Drogen“-Materialien
verwenden.
Start
delivering
seminars,
distribution
events
and
other
activities
using
the
Truth
About
Drugs
materials.
ParaCrawl v7.1
Den
Rest
des
Tages
bereiten
sie
Vorlesungen
für
die
Homöopathieschulen
vor,
halten
Seminare
für
die
dortigen
homöopathischen
Kollegen
oder
nehmen
Termine
beim
Gesundheitsministerium
wahr.
The
rest
of
the
day,
they
prepare
lectures
for
the
College,
seminars
for
homeopathic
colleagues
in
the
country,
and
have
appointments
with
the
Professional
Health
Council,
ministries,
etc.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
beruflichen
Arbeit
habe
ich
das
Vergnügen
gehabt
Vorträge
während
internationaler
Seminare
zu
halten,
die
durch
die
wichtigsten
Organisationen
für
Zahnheilkunde
in
der
Welt
veranstaltet
wurden.
During
my
professional
work
I
had
a
pleasure
to
work
as
a
lecturer
during
international
seminars
organized
by
the
world-renowned
dentist
organizations.
ParaCrawl v7.1
Geladene
Künstler
und
Kunsttheoretiker
halten
Seminare
und
Vorlesungen
zur
Wahrnehmung,
Interpretation
und
Schaffung
einer
neuen
Bildschirmkultur
ab.
As
part
of
the
program,
invited
artists
and
art
theorists
hold
seminars
and
lectures
on
the
perception,
interpretation
and
creation
of
a
new
screen
culture.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
bedeutet
dies,
Brainstorming-Seminare
zu
halten,
den
Menschen
helfen,
die
Sachlichkeit
der
Ideen
zu
überdenken,
und
mit
anderen
ein
Ergebnis
zu
verhandeln,
das
von
so
vielen
Menschen
wie
möglich
akzeptiert
wird.
In
practice
that
means
running
brainstorming
workshops,
helping
people
think
through
the
practicality
of
ideas,
and
negotiating
with
others
a
result
which
is
acceptable
to
as
many
people
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Web
2.0,
Service-oriented
Computing
und
Usability
sind
nur
einige
der
Themen
zu
denen
wir
bereits
Vorträge
und
Seminare
halten.
Web
2.0,
service-oriented
computing,
and
usability
are
just
some
of
the
topics
on
which
we
already
give
lectures
and
seminars.
ParaCrawl v7.1
All
dies
möchten
wir
aber
vermeiden,
indem
wir
Folgendes
tun:
Hat
ein
Mitgliedstaat
bei
der
Umsetzung
einer
Richtlinie
Schwierigkeiten,
dann
organisieren
wir
Treffen
mit
seinen
Vertretern,
halten
Seminare
ab
und
versuchen,
spezifische
Fragen
und
Probleme
zu
lösen,
die
er
möglicherweise
hat.
But
we
try
to
avoid
all
of
that
by
doing
the
following:
if
a
Member
State
has
difficulties
in
transposing
a
directive,
we
organise
meetings
with
them,
we
have
seminars
and
we
try
to
deal
with
specific
questions
and
difficulties
they
might
have.
Europarl v8
Beheimatet
am
River
Tweed
in
Schottland
Tweed
hat
er
die
Welt
bereist,
um
Speycasting
zu
demonstrieren
und
Seminare
zu
halten.
Zudem
war
und
ist
er
als
Berater
für
Angelgerätehersteller
und
Regierungsstellen
tätig.
Based
on
the
River
Tweed
in
Scotland,
he
has
travelled
around
the
world
demonstrating
and
conducting
Speycasting
seminars
as
well
as
working
as
a
consultant
for
tackle
companies
and
government
agencies.
ParaCrawl v7.1
Sie
und
alle
anderen
Nonnen
und
Mönche
dienen
dem
Werk,
ohne
dafür
bezahlt
zu
werden,
und
weihen
ihr
Leben
ganz
der
Mission,
die
von
Paramahansa
Yogananda
begonnen
wurde.
Unter
der
Leitung
des
Präsidenten
und
des
Direktoriums
dienen
die
Nonnen
und
Mönche
des
SRF-Ordens
auf
vielfältige
Weise
in
den
Ashram-Zentren
der
Organisation.
Sie
bereisen
Städte
auf
der
ganzen
Welt,
um
dort
Vorträge
und
Seminare
zu
halten
oder
»Tage
der
inneren
Einkehr«
zu
leiten.
Serving
without
salary,
they
and
the
other
monks
and
nuns
in
SRF
ashrams
have
devoted
their
lives
fully
to
the
mission
begun
by
Paramahansa
Yogananda.
Under
the
direction
of
the
president
and
Board
of
Directors,
monks
and
nuns
of
the
SRF
Order
serve
in
many
capacities
in
the
society's
ashram
centers;
travel
to
cities
around
the
world
to
conduct
lectures
and
classes
and
to
lead
retreats;
and
provide
spiritual
counsel
and
guidance—by
phone,
letter,
and
in
person—to
students
of
the
Self-Realization
Fellowship
teachings.
ParaCrawl v7.1