Translation of "Daran halten" in English

Ich weiß, dass wir uns in Irland sicher daran halten.
I know that we in Ireland have certainly bought into it.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass sich nun alle Partnern daran halten.
I think it is important that they are now upheld by all partners.
Europarl v8

Daran halten sich künftig friedliebende Menschen.
They are conditioning people to think in terms of peace.
Europarl v8

Auch Billiganbieter wie Ryanair müssen sich daran halten und diese Regelung respektieren.
Low-cost airlines such as Ryanair must also comply with the law and adhere to the Regulation.
Europarl v8

Ich hoffe, daß wir uns auch strikt daran halten werden.
I hope that we can adhere strictly to the clause.
Europarl v8

Das ist der Rechtsgrundsatz, also müssen wir uns daran halten.
This is the rule of law so we have to follow it.
Europarl v8

Wir müssen einen Termin festlegen und uns daran halten.
We have to set a date and keep to it.
Europarl v8

Wir müssen uns nur daran halten.
All we have to do is stick to it.
Europarl v8

Wir müssen uns daran halten, was wir beschlossen haben.
We must keep to what we have decided.
Europarl v8

Jene, die sich nicht daran halten, verhalten sich sehr rücksichtslos.
It is very disrespectful of them not to take this into account.
Europarl v8

Ich möchte Sie bitten, sich daran zu halten.
I would ask you to respect them.
Europarl v8

Wenn Sie sich daran halten, können möglichst viele Redner zu Wort kommen.
If you stick to your time we can maximise the number of participants.
Europarl v8

In den Niederlanden, die sich daran halten, wird alles Wertvolle kaputtgespart.
In the Netherlands, which is adhering to it, everything that is valuable is being cut back to nothing.
Europarl v8

Wir müssen uns aber nicht immer daran halten.
But we are not beholden to it.
TED2020 v1

Und sie hindern sich daran und halten sich selbst davon fern.
They forbid from it (the Koran) and keep away from it.
Tanzil v1

Ich werde mich so gut es geht daran halten.
I'll try to stick to that as close as I can.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Abmachung getroffen und daran halten wir uns.
We made a deal, and we'll keep it.
OpenSubtitles v2018