Translation of "Tiefgreifenden veränderungen" in English

Die Weltordnung ist raschen und tiefgreifenden Veränderungen unterworfen.
The international system is undergoing rapid and profound change.
Europarl v8

Die Krise wird zu tiefgreifenden Veränderungen der europäischen Arbeitsmärkte führen.
European labour markets will be changed profoundly by the crisis.
TildeMODEL v2018

Technologien auf der Grundlage von IP führen zu tiefgreifenden Veränderungen auf dem Telekommunikationsmarkt.
IP-based technologies are profoundly altering the telecommunications market.
EUbookshop v2

Auch im verbliebenen Seehandel kam es zu tiefgreifenden Veränderungen.
It also saw great changes in oceanic shipping.
WikiMatrix v1

Tiefgreifenden Veränderungen in der Bevölkerungsstruktur stehen ebenso tiefgreifende wirtschaftliche Veränderungen gegenüber.
Profound demographic changes, as well as economic changes, have taken place.
EUbookshop v2

Solche tiefgreifenden Veränderungen machen Umschulungszeiten erforderlich und können auch eine Wiedereingliederung umfassen.
Such profound change requires a period of retraining and may even involve resettlement.
EUbookshop v2

Die regierungsnahe Tageszeitung Sabah freut sich über die tiefgreifenden Veränderungen seit dem Putschversuch:
The pro-government daily Sabah applauds the profound changes that have occurred since the failed coup:
ParaCrawl v7.1

Im Markt für Heimwerkergeräte sind die tiefgreifenden Veränderungen hin zum Multi-Channel-Kauf deutlich spürbar.
The profound changes towards multi-channel purchasing are clearly noticeable in the market for DIY tools.
ParaCrawl v7.1

Die Verschmel-zung von Gesundheits- und Ernährungssektor führt zu tiefgreifenden Veränderungen in den Wertschöpfungsprozessen.
The blending of health and nutrition sectors leads to far-reaching changes in value creation processes.
ParaCrawl v7.1

Im Gesamten und in kleinsten Details spiegeln sich die tiefgreifenden Veränderungen.
In the overall, as well as in the minute detail, fundamental change is reflected.
ParaCrawl v7.1

Die Digitalisierung wird zu tiefgreifenden Veränderungen auf vielen Ebenen unserer aller Leben führen.
Digitization will lead to far-reaching changes at many levels in our lives.
ParaCrawl v7.1

Diese tiefgreifenden klimatischen Veränderungen hängen mit Verwitterungsprozessen auf dem antarktischen Festland zusammen.
These pervasive climatic changes may be linked to weathering processes on the Antarctic continent.
ParaCrawl v7.1

Was bringt diese tiefgreifenden Veränderungen mit sich?
What brings about these kind of deep changes?
CCAligned v1

Sie sind auf der Suche nach tiefgreifenden Veränderungen?
You are looking for deep change?
CCAligned v1

Sein Einfluss auf mich hat zu tiefgreifenden und positiven Veränderungen in mich fahren.
Its impact on me has been to drive profound and beneficial changes in me.
ParaCrawl v7.1

Das Ende der nuklearen Ära wird zu tiefgreifenden Veränderungen im Schweizer Energiesystem führen.
The phasing out of nuclear power will mean a profound transformation of the Swiss energy system.
ParaCrawl v7.1

Populistische Strömungen profitieren davon, dass Menschen diese tiefgreifenden Veränderungen als Bedrohung wahrnehmen.
Populist movements play on the fact that people perceive these profound changes as a threat.
ParaCrawl v7.1

Der gesellschaftliche Wandel hat hier zu tiefgreifenden Veränderungen geführt.
Changes in society have led to fundamental changes in this respect, too.
ParaCrawl v7.1

Die tiefgreifenden Veränderungen der Bildungsprozess Organisation und Verwaltung eingeführt.
The deep changes of the educational process organization and administration were introduced .
ParaCrawl v7.1

Eine ständige präsenz durch ein jahrhundert der tiefgreifenden veränderungen gewährleistet durch:
A constant presence through a century of profound changes ensured by:
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitswelt steht vor tiefgreifenden Veränderungen.
The world of work faces transformative changes.
ParaCrawl v7.1

Die Ernennung Hitlers zum Reichskanzler war für Adolf Greif mit tiefgreifenden Veränderungen verbunden.
The appointment of Hitler to Reich Chancellor meant far-reaching changes for Adolf Greif.
ParaCrawl v7.1

In den Niederlanden und in Schweden ist es bereits zu tiefgreifenden Veränderungen gekommen.
The Netherlands and Sweden have already seen far reaching changes.
ParaCrawl v7.1

Das menschliche Wachstumshormon-Therapie führt zu tiefgreifenden Veränderungen in der Körperzusammensetzung.
Human growth hormone therapy results in profound changes in body composition.
ParaCrawl v7.1