Translation of "Betriebliche veränderungen" in English
Manchmal,
Kunden
entwachsen
Ihr
Unternehmen
oder
wie
betriebliche
Veränderungen
führen
zu
Anbieter
Schalter.
Sometimes,
customers
outgrow
your
business
or
how
operational
changes
lead
to
vendor
switches.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
geprüft,
ob
sich
die
Unterkapazitäten
durch
eine
neue
oder
geänderte
Infrastruktur
oder
durch
betriebliche
oder
sonstige
Veränderungen
beseitigen
lassen,
und
der
zeitliche
Rahmen
für
die
Lösung
der
Probleme
bestimmt.
The
analysis
shall
consider
the
possibilities
of
overcoming
such
shortfall
through
new
or
modified
infrastructure,
operational
changes,
or
any
other
change,
and
the
time
frame
envisaged
to
resolve
the
problems.
JRC-Acquis v3.0
Unter
den
bereits
wenig
später
erheblich
veränderten
Bedingungen
einer
anhaltenden
ökonomischen
Krise,
schieben
sich
auch
in
diesem
Forschungsprogramm
diejenigen
Projekte
in
den
Vordergrund,
bei
denen
betriebliche
Veränderungen
im
Hin
blick
auf
die
Erhöhung
der
Wirtschaftlichkeit
von
Technik
und
Organisation
mit
der
partiellen
Verbesserung
von
Arbeits
bedingungen
vereinbar
erscheinen;
oder
schärfer
formuliert,
in
denen
die
Abschaffung
einzelner
inhumaner
Arbeitsbedingungen
notwendige
Voraussetzung
für
eine
Steigerung
der
Rentabilität
ist.
When,
very
soon
afterwards,
the
very
different
circumstances
of
an
enduring
economic
crisis
were
experienced,
priority
was
given
to
those
projects
in
the
research
programme
involving
changes
in
operating
procedures
aimed
at
increasing
efficiency
in
the
way
of
technology
and
organization
with
only
partial
improvement
in
working
conditions;
or,
to
put
it
more
bluntly,
where
the
removal
of
specific
inhumane
working
conditions
was
an
essential
precursor
of
heightened
profitability.
EUbookshop v2
Die
Personalprobleme,
die
durch
betriebliche
und
technische
Veränderungen
hervorgerufen
werden,
sind
vielschichtig
und
hängen
eng
miteinander
zusammen.
Put
simply
and
generally,
competitive
pressures
lead
to
the
perception
of
a
business
performance
gap.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
dieses
Projekts
sollen
Anforderungen
an
betriebliche
Veränderungen
in
strukturierte
und
geeignete
Methoden
für
einzelne
Einrichtungen
umgesetzt
werden.
In
this
pilot
project,
Lucas
South
Wales
will
act
as
the
catalyst
in
developing
a
systems
approach
to
organisational
change
which
will
meet
both
the
demands
of
manufacturers
(i.e.
Nissan,
Renault,
Volvo,
Rover,
etc.)
and
the
needs
of
their
European
component
suppliers.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
muß
über
die
wirtschaftliche
und
finanzielle
Lage
sowie
entsprechende
Planungen
(auch
über
Absatz-
und
Produktionsverhältnisse),
die
Beschäftigungslage,
geplante
größere
betriebliche
Veränderungen
(auch
über
die
Einführung
neuer
Technologien),
unterrichtet
werden.
They
take
part
in
particular
in
the
appointment
of
the
board
of
management
(direktionen)
responsible
for
the
day-to-day
conduct
of
business.
EUbookshop v2
Die
Anordnung
sowohl
des
Zentralverteilers
als
auch
des
Zentralsammlers
mit
einem
Höhenabstand
zum
Feuerungsrost,
der
geringer
als
das
Sicherheitshöhenmaß
ist,
ist
deshalb
vorgesehen,
weil
betriebliche
Veränderungen
es
unter
Umständen
notwendig
machen,
das
Sicherheitshöhenmaß
zu
verändern.
The
arrangement
both
of
the
central
distributor
and
of
the
central
collector
with
a
vertical
clearance
relative
to
the
furnace
grate,
which
is
smaller
than
the
safety
height
amount,
is
provided
because
operational
variations
make
it
necessary,
under
some
circumstances,
to
vary
the
safety
height
amount.
EuroPat v2
Die
IUL
erinnerte
Nestlé
daran,
dass
die
Weigerung,
der
Gewerkschaft
die
erbetenen
Informationen
zu
liefern,
und
die
Unterlassung,
betriebliche
Veränderungen
mit
angemessener
Frist
anzukündigen,
die
Grundsätze
der
OECD-Richtlinien
für
multinationale
Unternehmen
verletzten.
The
IUF
reminded
Nestlé
that
the
refusal
to
provide
the
union
with
the
information
they
seek
and
the
failure
to
give
reasonable
notice
of
changes
in
operations
constitutes
a
violation
of
principles
set
out
in
the
OECD
Guidelines
for
Multinational
Enterprises.
ParaCrawl v7.1
Neubauten,
Umbauten
und
betriebliche
Veränderungen,
wie
beispielsweise
die
Erhöhung
der
Mitarbeiterzahlen
oder
der
Neubau
von
Parkflächen,
beeinflussen
sowohl
den
angezogenen
als
auch
den
erzeugten
Verkehr.
New
buildings,
redevelopments
and
operational
changes,
such
as
an
increase
in
the
number
of
employees
or
construction
of
new
parking
areas,
affect
both
attracted
and
generated
traffic.
ParaCrawl v7.1
Mitteilungsfrist(en)
in
Bezug
auf
wesentliche
betriebliche
Veränderungen
einschließlich
der
Information,
ob
diese
Frist
in
Kollektivvereinbarungen
festgelegt
wurde.
Minimum
notice
period(s)
regarding
significant
operational
changes,
including
whether
it
is
specified
in
collective
agreements.
ParaCrawl v7.1
K
Mitteilungsfrist(en)
in
Bezug
auf
wesentliche
betriebliche
Veränderungen
einschließlich
der
Information,
ob
diese
Frist
in
Kollektivvereinbarungen
festgelegt
wurde.
C
Minimum
notice
period(s)
regarding
operational
changes,
including
whether
it
is
specified
in
collective
agreements.
ParaCrawl v7.1
Zur
Mitarbeiterkommunikation
gehört
auch,
dass
Bayer
alle
Beschäftigten
über
bevorstehende
betriebliche
Veränderungen
frühzeitig
und
umfassend
sowie
unter
Einhaltung
der
jeweiligen
nationalen
und
internationalen
Informationspflichten
unterrichtet.
Communication
with
employees
also
includes
meeting
national
and
international
obligations
to
inform
staff
promptly
and
extensively
about
upcoming
changes
in
the
Group.
ParaCrawl v7.1
Der
Tunnelmanager
informiert
den
Sicherheitsbeauftragten
über
alle
sonstigen
baulichen
und
betrieblichen
Veränderungen.
The
Tunnel
Manager
shall
inform
the
Safety
Officer
of
any
other
change
in
construction
and
operation.
TildeMODEL v2018
Die
Mitarbeiter
erhalten
zeitnahe
und
umfassende
Informationen
zu
wesentlichen
betrieblichen
Veränderungen.
Employees
receive
up-to-date
and
comprehensive
information
on
material
changes
in
operations.
ParaCrawl v7.1
Optimiert
die
Effizienz
Ihres
Datacenter-Betriebs,
damit
Sie
Veränderungen
effizient
managen
können.
Fine-tunes
the
efficiency
of
your
data
center
operations
so
you
can
effectively
manage
change.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Politik
personeller
Veränderungen
betrieb
die
PiS
ganz
unverhohlen.
The
PiS
made
no
secret
of
its
policy
of
personnel
changes.
ParaCrawl v7.1
Wer
sagt,
dass
betriebliche
Veränderung
auch
Formänderung
sagt.
Who
says
operating
change
also
says
shape
change.
ParaCrawl v7.1
Die
im
praktischen
Betrieb
auftretenden
Veränderungen
solcher
Emulsionsspülungen
aus
dieser
Quelle
sind
allerdings
unbedeutend.
The
changes
which
occur
in
practical
operation
in
such
emulsion
fluids
from
this
cause
are,
however,
insignificant.
EuroPat v2
Die
Projektarbeit
findet
vor
dem
Hintergrund
betrieblicher
Veränderungen
in
der
Station
statt,
insbesondere:
This
work
will
take
place
in
the
context
of
intense
industrial
change
at
the
sta
tion,
notably
:
EUbookshop v2
Bevölkerungsweite
Längsschnittstudien
zu
Personen,
Haushalten
und
Betrieben
messen
solche
Veränderungen
über
große
Zeiträume
hinweg.
Population-based
longitudinal
studies
on
persons,
households
and
businesses
measure
these
changes
over
a
long
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Entwicklung
ist
keine
Wunderlösung
gegen
Gewalt
und
kann
selbst
Missstände
hervorrufen
–
vor
allem
wenn
sie
ohne
Berücksichtigung
der
jähen
Veränderungen
betrieben
wird,
die
sie
der
jeweiligen
Gesellschaft
bringt.
Development
is
no
miracle
solution
to
violence,
and
may
create
its
own
set
of
grievances
–
particularly
when
done
without
regard
to
the
abrupt
changes
it
brings
to
societies.
News-Commentary v14
Die
unabhängige
Schätzung
basiert
auf
der
Analyse
der
Investitionen
und
betrieblichen
Veränderungen,
die
erforderlich
sind,
um
den
bereits
in
der
Richtlinie
98/70/EG
verbindlich
vorgeschriebenen
Grenzwert
von
50
ppm
Schwefelgehalt
in
Otto-
und
Dieselkraftstoff
zu
unterschreiten.
This
independent
estimate
is
based
upon
an
analysis
of
the
investment
requirements
and
operational
changes
required
to
move
from
a
50
ppm
sulphur
petrol
and
diesel
baseline
which
is
already
mandated
in
Directive
98/70/EC.
TildeMODEL v2018
Durch
Vernetzung,
Durchlässigkeit
und
den
abgestimmten
Aufbau
der
Maßnahmen
innerhalb
der
Entwicklungspartnerschaft
sollen
unter
Einbeziehung
der
am
Prozess
der
beruflichen
Integration
beteiligten
Institutionen
sowie
der
klein-
und
mittelständischen
Betriebe
langfristige
strukturelle
Veränderungen
zur
optimalen
beruflichen
(Wieder-)Eingliederung
dieser
Zielgruppe
erreicht
werden.
By
means
of
interlinking,
permeability
and
the
harmonised
structure
of
the
measures
within
the
development
partnership,
long-term
structural
changes
for
the
optimum
professional(re-)integration
of
this
target
group
should
be
achieved
involving
the
institutions
involved
in
the
process
of
professional
integration
and
small
and
medium-sized
companies.
TildeMODEL v2018
Zu
den
laufenden
Übertragungen
der
übrigen
Sektoren
zählen
Einkommen-
und
Vermögensteuern,
Sozialbeiträge,
Sozialleistungen,
übrige
laufende
Übertragungen,
Nettoprämien
für
Nichtlebensversicherungen,
Nichtlebensversicherungsleistungen
und
Berichtigungen
infolge
Veränderungen
betrieblicher
Altersvorsorgeansprüche.
Other
sectors
current
transfers
comprise
current
taxes
on
income,
wealth,
etc.,
social
contributions,
social
benefits,
miscellaneous
current
transfers,
net
non-life
insurance
premiums,
non-life
insurance
claims
and
adjustments
for
the
changes
in
pension
entitlements.
DGT v2019
Die
Berichtigung
infolge
Veränderungen
betrieblicher
Altersvorsorgeansprüche
ist
notwendig,
um
die
Behandlung
von
Altersversorgungsleistungen
einerseits
als
laufende
Übertragungen
und
andererseits
als
finanzielle
Vermögenswerte
in
Einklang
zu
bringen.
The
adjustment
for
the
change
in
pension
entitlements
is
necessary
to
reconcile
the
treatment
of
pensions
as
current
transfers
with
the
treatment
of
pension
entitlements
as
financial
assets.
DGT v2019
Zu
den
laufenden
Übertragungen
der
übrigen
Sektoren
zählen
Laufende
Steuern
auf
Einkommen,
Vermögen
usw.,
Sozialbeiträge,
Sozialleistungen,
Übrige
laufende
Transfers,
Nettoprämien
für
Schadenversicherungen,
Schadenversicherungsleistungen
und
Berichtigungen
infolge
Veränderungen
betrieblicher
Alterssicherungsansprüche.
Other
sectors
current
transfers
comprise
Current
taxes
on
income,
wealth
etc,
Social
contributions,
Social
benefits,
Miscellaneous
current
transfers,
Net
non-life
insurance
premiums,
Non-life
insurance
claims
and
Adjustments
for
the
changes
in
pension
entitlements.
DGT v2019
Die
Nettokosten
für
die
Umsetzung
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
wurden
aus
dem
Unterschied
zwischen
den
Gesamtkosten
(Investitions-
und
Betriebskosten)
bei
Annahme
der
vollständigen
Umsetzung
und
bei
Annahme
eines
normalen
Betriebs
(d.h.
ohne
Veränderungen)
berechnet.
The
net
cost
of
implementing
the
proposed
Directive
was
calculated
taking
the
difference
between
the
total
cost
(capital
cost
and
operating
cost)
for
full
implementation
and
the
business
as
usual
(i.e.
no
change)
scenario.
TildeMODEL v2018
Diese
nutzungsbezogenen
und
betrieblichen
Veränderungen
werfen
neue
rechtliche
Fragen
auf,
deren
Tragweite
mittel-
und
langfristig
noch
zunehmen
dürfte,
weshalb
sie
bei
einer
Überarbeitung
des
Rechtsrahmens
für
die
elektronische
Kommunikation
berücksichtigt
werden
müssen.
These
usage
and
operational
changes
expose
the
current
rules
to
new
challenges
that
are
likely
to
increase
in
importance
in
the
medium
and
long
term,
and
therefore
must
be
factored
into
a
review
of
the
regulatory
framework
for
electronic
communications.
TildeMODEL v2018