Übersetzung für "Tiefgreifenden veränderungen" in Englisch
Die
Weltordnung
ist
raschen
und
tiefgreifenden
Veränderungen
unterworfen.
The
international
system
is
undergoing
rapid
and
profound
change.
Europarl v8
Die
Krise
wird
zu
tiefgreifenden
Veränderungen
der
europäischen
Arbeitsmärkte
führen.
European
labour
markets
will
be
changed
profoundly
by
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Technologien
auf
der
Grundlage
von
IP
führen
zu
tiefgreifenden
Veränderungen
auf
dem
Telekommunikationsmarkt.
IP-based
technologies
are
profoundly
altering
the
telecommunications
market.
EUbookshop v2
Auch
im
verbliebenen
Seehandel
kam
es
zu
tiefgreifenden
Veränderungen.
It
also
saw
great
changes
in
oceanic
shipping.
WikiMatrix v1
Tiefgreifenden
Veränderungen
in
der
Bevölkerungsstruktur
stehen
ebenso
tiefgreifende
wirtschaftliche
Veränderungen
gegenüber.
Profound
demographic
changes,
as
well
as
economic
changes,
have
taken
place.
EUbookshop v2
Solche
tiefgreifenden
Veränderungen
machen
Umschulungszeiten
erforderlich
und
können
auch
eine
Wiedereingliederung
umfassen.
Such
profound
change
requires
a
period
of
retraining
and
may
even
involve
resettlement.
EUbookshop v2
Die
regierungsnahe
Tageszeitung
Sabah
freut
sich
über
die
tiefgreifenden
Veränderungen
seit
dem
Putschversuch:
The
pro-government
daily
Sabah
applauds
the
profound
changes
that
have
occurred
since
the
failed
coup:
ParaCrawl v7.1
Im
Markt
für
Heimwerkergeräte
sind
die
tiefgreifenden
Veränderungen
hin
zum
Multi-Channel-Kauf
deutlich
spürbar.
The
profound
changes
towards
multi-channel
purchasing
are
clearly
noticeable
in
the
market
for
DIY
tools.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschmel-zung
von
Gesundheits-
und
Ernährungssektor
führt
zu
tiefgreifenden
Veränderungen
in
den
Wertschöpfungsprozessen.
The
blending
of
health
and
nutrition
sectors
leads
to
far-reaching
changes
in
value
creation
processes.
ParaCrawl v7.1
Im
Gesamten
und
in
kleinsten
Details
spiegeln
sich
die
tiefgreifenden
Veränderungen.
In
the
overall,
as
well
as
in
the
minute
detail,
fundamental
change
is
reflected.
ParaCrawl v7.1
Die
Digitalisierung
wird
zu
tiefgreifenden
Veränderungen
auf
vielen
Ebenen
unserer
aller
Leben
führen.
Digitization
will
lead
to
far-reaching
changes
at
many
levels
in
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Diese
tiefgreifenden
klimatischen
Veränderungen
hängen
mit
Verwitterungsprozessen
auf
dem
antarktischen
Festland
zusammen.
These
pervasive
climatic
changes
may
be
linked
to
weathering
processes
on
the
Antarctic
continent.
ParaCrawl v7.1
Was
bringt
diese
tiefgreifenden
Veränderungen
mit
sich?
What
brings
about
these
kind
of
deep
changes?
CCAligned v1
Sie
sind
auf
der
Suche
nach
tiefgreifenden
Veränderungen?
You
are
looking
for
deep
change?
CCAligned v1
Sein
Einfluss
auf
mich
hat
zu
tiefgreifenden
und
positiven
Veränderungen
in
mich
fahren.
Its
impact
on
me
has
been
to
drive
profound
and
beneficial
changes
in
me.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
der
nuklearen
Ära
wird
zu
tiefgreifenden
Veränderungen
im
Schweizer
Energiesystem
führen.
The
phasing
out
of
nuclear
power
will
mean
a
profound
transformation
of
the
Swiss
energy
system.
ParaCrawl v7.1
Populistische
Strömungen
profitieren
davon,
dass
Menschen
diese
tiefgreifenden
Veränderungen
als
Bedrohung
wahrnehmen.
Populist
movements
play
on
the
fact
that
people
perceive
these
profound
changes
as
a
threat.
ParaCrawl v7.1
Der
gesellschaftliche
Wandel
hat
hier
zu
tiefgreifenden
Veränderungen
geführt.
Changes
in
society
have
led
to
fundamental
changes
in
this
respect,
too.
ParaCrawl v7.1
Die
tiefgreifenden
Veränderungen
der
Bildungsprozess
Organisation
und
Verwaltung
eingeführt.
The
deep
changes
of
the
educational
process
organization
and
administration
were
introduced
.
ParaCrawl v7.1
Eine
ständige
präsenz
durch
ein
jahrhundert
der
tiefgreifenden
veränderungen
gewährleistet
durch:
A
constant
presence
through
a
century
of
profound
changes
ensured
by:
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitswelt
steht
vor
tiefgreifenden
Veränderungen.
The
world
of
work
faces
transformative
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
Ernennung
Hitlers
zum
Reichskanzler
war
für
Adolf
Greif
mit
tiefgreifenden
Veränderungen
verbunden.
The
appointment
of
Hitler
to
Reich
Chancellor
meant
far-reaching
changes
for
Adolf
Greif.
ParaCrawl v7.1
In
den
Niederlanden
und
in
Schweden
ist
es
bereits
zu
tiefgreifenden
Veränderungen
gekommen.
The
Netherlands
and
Sweden
have
already
seen
far
reaching
changes.
ParaCrawl v7.1
Das
menschliche
Wachstumshormon-Therapie
führt
zu
tiefgreifenden
Veränderungen
in
der
Körperzusammensetzung.
Human
growth
hormone
therapy
results
in
profound
changes
in
body
composition.
ParaCrawl v7.1