Translation of "Tiefer wunsch" in English

Das ist mein tiefer Wunsch.
That is my only desire.
ParaCrawl v7.1

Sein tiefer Wunsch nach Entsagung und Dienst an der Gesellschaft brachte ihn in den Hariharananda Gurukulam.
His deep desire for renunciation and serving society brought him to Hariharananda Gurukulam.
ParaCrawl v7.1

Auch in Europa kann man nun das Glück, ein Kind zu haben, billig im Internet kaufen, wobei allerdings unsichtbar die körperliche Integrität dieser jungen Frauen und vor allem ihr tiefer Wunsch, eines Tages Leben geben zu können, für immer zerstört wird.
In Europe too, the joy of having a child can now be bought on the Internet, and cheaply, secretly permanently destroying the bodily integrity of these young women and, above all, destroying forever their deep desire to be able to give birth one day.
Europarl v8

Nur mein tiefer Wunsch, eines Tages vor Ihnen zu stehen und zu rufen: "Nein, ich bin keine Diebin", erlaubte mir, den schweren Prüfungen, Provokationen und Leiden, die mir die Justiz vorbehielt, zu trotzen.
Only the will to find myself before you again and say, No, I am not a thief, has allowed me to overcome all of this, all these provocations, all the sufferings the justice had in store for me.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe auch gesehen, daß auf allen Seiten ein tiefer Wunsch nach Frieden vorhanden ist.
But I also saw that there is a deep desire for peace on the part of all.
ParaCrawl v7.1

Wir meinen das ernst, es ist nicht nur eine Aussage in unserem Katechismus, sondern unser tiefer innerer Wunsch, diesem Willen Gottes gerecht zu werden.
We are serious about this. It is not merely an entry in our Catechism, but rather our deep inner desire to live up to this aspect of God's will.
ParaCrawl v7.1

Laut ihm braucht um das, was bereits unseres ist, nicht gebetet werden, weil wir alle Gott sind, und um dies zu erfahren, ist alles was gebraucht wird, ein tiefer Wunsch unsere Beziehung zu diesem Aspekt von uns selbst zu kultivieren und zu verfeinern.
According to him, what is already ours doesn't need to be prayed for because all of us are God and in order to experience that, all that is needed is a deep desire to cultivate and refine our relationship to that aspect of ourselves.
ParaCrawl v7.1

Sehnsucht ist ein unbefriedigter, tiefer Wunsch nach einer Person oder nach etwas, das man liebt oder glaubt zu brauchen.
Nostalgia is an unsatisfied, deep yawning after someone or something, that you love or need.
CCAligned v1

Sambhava ist ein angemeldeter und voll registrierter Verein in Frankreich, und wurde von zwei Französinnen und einer Deutschen gegründet, die zur Zeit des Bebens vor Ort waren, und deren tiefer Wunsch es war, die innerhalb der 5 Wochen nach dem Beben vor Ort installierten Hilfsprojekte weiterzuführen, und auszuweiten.
The organization, registered in France, was founded by two Frenchmen and one German who were in Nepal when the quake happened, and wished to continue the help and projects they had startened within the 5 weeks they spend in Nepal after the quake.
ParaCrawl v7.1

Es ist mein tiefer Wunsch, daß das edle Volk Guatemalas, das nach Gott und nach spirituellen Werten dürstet und sich, sowohl im Inneren als auch gegenüber den Nachbar- und Bruderländern, nach Frieden und Versöhnung sowie nach Solidarität und Gerechtigkeit sehnt, in den Genuß der ihm zustehenden Würde kommen kann.
I fervently hope that the noble Guatemalan people, who thirst for God and for spiritual values, who are anxious for peace, solidarity and justice, may live and enjoy the dignity which is theirs.
ParaCrawl v7.1

Beide Male hat mir meine Beharrlichkeit und mein tiefer Wunsch nicht aufzugeben geholfen, nicht zu resignieren.
Both times, perseverance and the deep desire within me to not give up helped me not to quit.
ParaCrawl v7.1

Auch wir hoffen, daß das, was bis heute nicht möglich gewesen ist, in Zukunft und, dies ist unser tiefer Wunsch, in naher Zukunft erreicht werden kann.
We too hope that what it has not been possible to achieve up to now will be attained in the future, and we hope in a near future.
ParaCrawl v7.1

Dort gab sie einige Exerzitienkurse und ein Seminar für SSpS und gottgeweihte Laien, deren echter Wunsch, tiefer in das geistliche Leben hinein zu wachsen, sehr ermutigend und anregend wirkt.
There she gave several retreats and a workshop for SSpS and for consecrated lay people, whose keen desire to go deeper intheir spiritual life is very inspiring.
ParaCrawl v7.1

Mein tiefer Wunsch ist, daß unser heutiges Treffen in der Omaijadenmoschee unsere Entschlossenheit zur Weiterentwicklung des interreligiösen Dialogs zwischen der katholischen Kirche und dem Islam zum Ausdruck bringen wird.
I truly hope that our meeting today in the Umayyad Mosque will signal our determination to advance interreligious dialogue between the Catholic Church and Islam.
ParaCrawl v7.1

Es ist mein tiefer Wunsch, daß die in der bulgarischen Gesellschaft vorhandenen kulturellen und geistlichen Grundlagen nicht nur auf dem Territorium der Republik weiterhin gepflegt werden, sondern daß sie durch ihren wertvollen Beitrag auch in den Zusammenschlüssen verteidigt und vorgeschlagen werden können, in denen sie mittlerweile eine angesehene und zentrale Rolle spielt.
It is my fervent hope that the cultural and spiritual foundations present in Bulgarian society may continue to be cultivated not only in the territory of the Republic, but with its valid contribution they can be defended and proposed also in those Assemblies where Bulgaria is already an authoritative protagonist.
ParaCrawl v7.1

Da man wirklich permanent der Sonne ausgesetzt ist, wächst der Wunsch, tiefer in die Schlucht einzudringen, wo es Schatten und Abkühlung gibt.
As one is really permanently exposed to the sun, one feels more and more like entering deeper into the canyon where there are shades and some cooling.
ParaCrawl v7.1

Sich jedoch von dem eigenen Grund und Boden abzuwenden, wäre ein Verstoß gegen einen tiefer liegenden Wunsch – die Geburt, die zwar noch nicht sichtbar, aber doch schon auf mysteriöse Art und Weise in die Wege geleitet ist.
But to turn away from their own ground compromises a deeper desire - for the birth that's not yet seen, but is mysteriously on its way.
ParaCrawl v7.1

Die Hingabe deiner Zeit, dein Wunsch, tiefer ins Gebet einzutauchen – all diese Tendenzen sind verdienstvoll.
The dedication of your time, your desire to go deeper in prayer – all these leanings are meritorious.
ParaCrawl v7.1

Gott greift nicht ein, denn die Anhänger solcher Praktiken haben meistens weder den geistigen Durst noch ein tiefer Wunsch um die göttliche Wahrheit zu suchen und sich ihr zu unterwerfen.
God does not intervene, because those who practice it, generally, have no thirst for spiritual matters nor do they have the major genuine desire to seek the divine Truth in order to submit themselves to it.
ParaCrawl v7.1

Fuck, sogar das klingt nach einem kontrollierten Geräusch und es weckt in mir den Wunsch, tiefer in seine Psyche zu dringen.
Fuck, even that is a controlled sound, and it makes me want to dig deeper into this guy’s psyche.
ParaCrawl v7.1

Es ist mein tiefer Wunsch, daß sich eure Augen weiterhin auf den einzigen Erlöser des Menschen richten, wie ich in meinem jüngsten Apostolischen Schreiben Novo millennio ineunte betonte.
It is my deep desire that our gaze remains set on the one Redeemer of man, as I pointed out in my recent Apostolic Letter Novo millennio ineunte.
ParaCrawl v7.1

Es ist mein tiefer Wunsch, daß beispielsweise die Übereinkünfte, die zwischen den Verantwortlichen der orthodoxen Kirche und denen der katholischen Kirche und des Hl. Stuhls hinsichtlich der kirchlichen Strukturen getroffen wurden, in die Tat umgesetzt werden.
I fervently hope, for example, that the agreements between the leaders of the Orthodox Church, the Catholic Church and the Holy See may be implemented as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Im Irak besteht der tiefe Wunsch nach Frieden.
There is genuine desire for peace in Iraq.
Europarl v8

Was ist Ihr tiefster dunkelster Wunsch?
What's your deepest, darkest desire?
OpenSubtitles v2018

Fast alle zeigen den tiefen Wunsch, das Göttliche zu erfassen.
Most reveal a diverse and deep desire to grasp the divine.
OpenSubtitles v2018

Ihr tiefster Wunsch ist es, an einem Gangbang teilzunehmen.
Her most heartfelt wish is to participate in a gang bang.
ParaCrawl v7.1

Der tiefe Wunsch, ein Kind zu haben.
The deep wish to have a child.
ParaCrawl v7.1

Was ist der tiefste Wunsch deines Herzens?
What is your heart’s deepest wish?
ParaCrawl v7.1

Viele Jahre lang war Myriam Sardis besessen von dem tiefen Wunsch zu malen.
"For a very long time Myriam Sardis was obsessed by a desire to paint.
ParaCrawl v7.1

Fließt dein Herz aus und spürst du einen tiefen Wunsch?
Does your heart flow out and do you feel a deep desire?
CCAligned v1

Sein tiefster Wunsch ist die Heilung durch unseren Herrn Jesus Christus.
His deepest wish is to get a healing from our Lord Jesus Christ.
ParaCrawl v7.1

Ich habe den tiefen Wunsch, dafür etwas zu tun.
I have the great wish, to do something for it.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen schätzen, wie tief Ihr jeder Wunsch ist.
You need to assess how deep is your passion in every wish.
ParaCrawl v7.1

Ihr fühlt es tief, und euer Wunsch ist Wachstum.
You feel it deeply, and your desire is growing.
ParaCrawl v7.1

Das Lied drückt den tiefen Wunsch der Praktizierenden aus.
The song truly expressed Falun Gong practitioners’ wishes.
ParaCrawl v7.1

Ihr tiefster Wunsch bestand darin, Nonne zu werden.
Her intense desire was to become a nun.
ParaCrawl v7.1