Translation of "Tiefe einschnitte" in English
Schließlich
führen
die
Mitgliedstaaten
tiefe
Einschnitte
bei
den
öffentlichen
Ausgaben
durch.
Finally,
Member
States
are
making
deep
cuts
in
public
spending.
Europarl v8
Die
Tiefe
der
Einschnitte
beträgt
bevorzugt
3
bis
8
mm.
The
depth
of
the
cuts
is
preferably
from
3
to
8
mm.
EuroPat v2
Konflikte
und
tiefe
soziale
Einschnitte
begleiteten
den
gesellschaftlichen
Wandel.
Conflicts
and
deep
social
incisions
accompanied
the
social
transformation.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiefe
der
Einschnitte
S1
und
S2
übersteigt
dabei
die
Flügellänge.
The
depth
of
the
incisions
S
1
and
S
2
thus
exceeds
a
length
of
the
lobes.
EuroPat v2
Die
Einheiten
sind
zu
linearen
Zeilen
addiert,
rhythmisiert
durch
tiefe
Einschnitte.
The
units
are
added
to
form
linear
rows
with
deep
rhythmical
incisions.
ParaCrawl v7.1
Die
globale
Finanzkrise
machte
2009
allerdings
im
Gesundheitswesen
tiefe
Einschnitte
erforderlich.
The
global
financial
crisis,
however,
necessitated
heavy
budget
cuts
in
the
health
sector
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Auf
Beschluss
des
Rates
'Fischerei'
im
Dezember
2002
muss
es
tiefe
Einschnitte
geben.
There
must
be
severe
cut-backs,
as
the
Fisheries
Council
decided
in
December
2002.
Europarl v8
Sowohl
Moskau
als
auch
Washington
weisen
auf
mögliche
tiefe
Einschnitte
bei
ihren
offensiven
Atomarsenalen
hin.
Both
Moscow
and
Washington
hint
at
possible
deep
cuts
in
their
offensive
nuclear
arsenals.
News-Commentary v14
So
sprechen
wir,
obwohl
nicht
arztgelehrt,
tiefer
Groll
macht
zu
tiefe
Einschnitte.
This
we
prescribe,
though
no
physician;
Deep
malice
makes
too
deep
incision.
OpenSubtitles v2018
Der
Widerstand
gegen
tiefe
Einschnitte
in
die
Opiumproduktion
war
möglicherweise
mit
der
Angst
vor
Einkommensverlusten
begründet.
The
reluctance
to
drastically
cut
opium
production
was
probably
inspired
by
the
fear
of
income
losses.
EUbookshop v2
Alle
reden
vom
ausgeglichenen
Budget,
aber
ein
solches
ist
ohne
tiefe
Einschnitte
beim
Lebensstandard
unmöglich.
They
all
talk
about
balanced
budgets,
but
this
is
impossible
without
deep
cuts
in
living
standards.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Messern
lassen
sich
tiefe
Einschnitte,
aber
auch
Schriften
und
Ornamente
schneiden.
With
these
knives
it
is
possible
to
make
deep
cuts,
but
also
to
do
writings
and
ornaments.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektion
beider
Sichten
durch
eine
Linse
ermöglicht
dem
Chirurgen
einen
detaillierten
Blick
in
tiefe
Einschnitte.
Projecting
both
views
through
a
single
lens
allows
the
surgeon
to
look
closely
into
deep
incisions.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sind
tiefe
Einschnitte
mit
stärkeren
Arbeitsplatzverlusten
in
der
deutschen
beziehungsweise
österreichischen
Kfz-Industrie
unwahrscheinlich.
Nevertheless,
severe
cut-backs
with
heavier
job
losses
in
the
German
or
Austrian
vehicle
industry
are
unlikely.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Einschnitte
am
Schlüsselrücken
lassen
keine
Rückschlüsse
auf
die
Tiefe
der
Einschnitte
zu.
The
depth
of
the
three
cuts
on
the
bottom
of
the
key
are
now
concealed.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
tragbare
Situation
der
öffentlichen
Finanzen
zu
erreichen,
sind
auch
tiefe
Einschnitte
im
Bereich
der
Sozialausgaben
unvermeidlich.
Deep
cuts
in
social
expenditure
are
also
unavoidable
in
order
to
achieve
sustainable
public
finances.
News-Commentary v14
Kleinere
Einsparungen
werden
normalerweise
gleichmäßig
verteilt,
worunter
alle
öffentlichen
Leistungen
zu
leiden
haben,
während
tiefe
Einschnitte
selektiv
und
strukturell
sein
müssen
und
daher
die
wirtschaftliche
Effizienz
verbessern
können.
Small
cuts
are
usually
delivered
evenly,
aggravating
all
public
services,
while
deep
cuts
have
to
be
selective
and
structural.
Therefore,
they
may
improve
economic
efficiency.
News-Commentary v14
Zu
diesen
sogenannten
Reformen
gehörten
steil
reduzierte
öffentliche
Ausgaben,
Verringerungen
beim
Mindestlohn,
Notprivatisierungen,
die
Beendigung
von
Kollektivverhandlungen
und
tiefe
Einschnitte
bei
den
Renten.
Those
so-called
reforms
included
sharply
lower
public
spending,
minimum-wage
reductions,
fire-sale
privatizations,
an
end
to
collective
bargaining,
and
deep
pension
cuts.
News-Commentary v14
Irgendwann
in
der
Zukunft
werden
deshalb
eine
starke
Anhebung
der
Steuern,
tiefe
Einschnitte
bei
den
öffentlichen
Ausgaben
oder
beides
gemeinsam
erforderlich
sein,
um
Bushs
Handlungen
zu
korrigieren.
At
some
point
in
the
future,
there
will
thus
need
to
be
steep
increases
in
tax
collections,
sharp
cuts
in
public
spending,
or
both,
to
correct
Bush's
actions.
News-Commentary v14
Als
Reaktion
darauf
hat
die
Kommission
tiefe
Einschnitte
in
die
Fangkapazitäten
vorgeschlagen,
aber
der
Rat
ist
diesen
Vorschlägen
nicht
gefolgt.
The
Commission
response
was
to
propose
deep
capacity
cuts
but
the
Council
could
not
follow.
TildeMODEL v2018
Um
den
weltweiten
Temperaturanstieg
unter
der
Schwelle
zu
halten,
bei
der
eine
gefährlichere
Klimaänderung
wahrscheinlich
wird,
sind
global
tiefe
Einschnitte
bei
den
Treibhausgasemissionen
nötig.
Keeping
the
global
temperature
rise
below
the
level
at
which
more
dangerous
climate
change
becomes
probable
requires
deep
global
cuts
in
greenhouse
gas
emissions.
TildeMODEL v2018