Translation of "Einschnitt" in English

Gleichermaßen war es ein empfindlicher Einschnitt für die europäische Solidarität und Zusammengehörigkeit.
It was equally a major blow to European solidarity and European togetherness.
Europarl v8

Dies wäre ein weiterer großer Einschnitt im Lebensstandard der arbeitenden Bevölkerung.
This would be another terrible blow to the standard of living of working people.
Europarl v8

Bei dem Einschnitt in Kosten geht es um das Abkürzen von Wegen.
Cutting costs is about cutting corners.
Europarl v8

Aber den größten Einschnitt gab es wahrscheinlich bei den Strukturpolitiken.
But perhaps the area where the biggest cuts have been made is that of structural policies.
Europarl v8

Wenn ich einen Einschnitt im Innern eines Patienten mache, ist es dunkel.
When I make an incision inside a patient's body, it's dark.
TED2020 v1

Nur die Liberaldemokraten versprechen einen drastischen Einschnitt: die Verschrottung britischer Atom-U-Boote.
Only the Liberal Democrats are committed to a big cut: scrapping Britain’s nuclear submarines.
News-Commentary v14

Insofern markiert das Jahr 1387 einen wichtigen Einschnitt in der Geschichte der Stadt.
1387 thus marks an important turning point in the history of the town.
Wikipedia v1.0

Auch gestalterisch bedeutete das Jahr 1898 einen Einschnitt.
The year 1898 also represented a turning point in their design.
Wikipedia v1.0

Eine Umpolung müsste den Einschnitt versiegeln.
Reverse polarity should seal the incision.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte einen Einschnitt machen, um Sie zu überzeugen.
I could make a slight incision to convince you.
OpenSubtitles v2018

Der Einschnitt am Hinterkopf war nicht tödlich.
The blow to her skull didn't kill her.
OpenSubtitles v2018

Vorn auf dem Brustkorb zeugt ein Einschnitt von der vorangegangenen Autopsie.
On the torso, is an incision, a mark of the previous autopsy.
OpenSubtitles v2018

Der Einschnitt ist im Unterkiefer, über dem Digastrikusmuskel.
The incision is in the submandibular region, superior to the digastric muscle.
OpenSubtitles v2018

Den Einschnitt mit einem Sezierinstrument vergrößern und mithilfe einer Klammer die Anastomose herstellen.
Enlarge the incision with a dissecting instrument and use a stapler to create the anastomosis.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, sieht aus wie ein Einschnitt.
I don't know. It looks like an incision.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Einschnitt wird Blut aus der Aorta strömen.
Once you make your incision, blood will begin escaping the aorta.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Einschnitt, in der Halben Zeit erledigt.
Only one incision, done in half the time.
OpenSubtitles v2018

Der Einschnitt in seinen Brustkorb wurde über einen bereits zuvor vorgenommenen Mittelschnitt gemacht.
The incision in his chest was made over a prior midline incision.
OpenSubtitles v2018