Translation of "Einschnitt" in English
Gleichermaßen
war
es
ein
empfindlicher
Einschnitt
für
die
europäische
Solidarität
und
Zusammengehörigkeit.
It
was
equally
a
major
blow
to
European
solidarity
and
European
togetherness.
Europarl v8
Dies
wäre
ein
weiterer
großer
Einschnitt
im
Lebensstandard
der
arbeitenden
Bevölkerung.
This
would
be
another
terrible
blow
to
the
standard
of
living
of
working
people.
Europarl v8
Bei
dem
Einschnitt
in
Kosten
geht
es
um
das
Abkürzen
von
Wegen.
Cutting
costs
is
about
cutting
corners.
Europarl v8
Aber
den
größten
Einschnitt
gab
es
wahrscheinlich
bei
den
Strukturpolitiken.
But
perhaps
the
area
where
the
biggest
cuts
have
been
made
is
that
of
structural
policies.
Europarl v8
Wenn
ich
einen
Einschnitt
im
Innern
eines
Patienten
mache,
ist
es
dunkel.
When
I
make
an
incision
inside
a
patient's
body,
it's
dark.
TED2020 v1
Nur
die
Liberaldemokraten
versprechen
einen
drastischen
Einschnitt:
die
Verschrottung
britischer
Atom-U-Boote.
Only
the
Liberal
Democrats
are
committed
to
a
big
cut:
scrapping
Britain’s
nuclear
submarines.
News-Commentary v14
Insofern
markiert
das
Jahr
1387
einen
wichtigen
Einschnitt
in
der
Geschichte
der
Stadt.
1387
thus
marks
an
important
turning
point
in
the
history
of
the
town.
Wikipedia v1.0
Auch
gestalterisch
bedeutete
das
Jahr
1898
einen
Einschnitt.
The
year
1898
also
represented
a
turning
point
in
their
design.
Wikipedia v1.0
Eine
Umpolung
müsste
den
Einschnitt
versiegeln.
Reverse
polarity
should
seal
the
incision.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
einen
Einschnitt
machen,
um
Sie
zu
überzeugen.
I
could
make
a
slight
incision
to
convince
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Einschnitt
am
Hinterkopf
war
nicht
tödlich.
The
blow
to
her
skull
didn't
kill
her.
OpenSubtitles v2018
Vorn
auf
dem
Brustkorb
zeugt
ein
Einschnitt
von
der
vorangegangenen
Autopsie.
On
the
torso,
is
an
incision,
a
mark
of
the
previous
autopsy.
OpenSubtitles v2018
Der
Einschnitt
ist
im
Unterkiefer,
über
dem
Digastrikusmuskel.
The
incision
is
in
the
submandibular
region,
superior
to
the
digastric
muscle.
OpenSubtitles v2018
Den
Einschnitt
mit
einem
Sezierinstrument
vergrößern
und
mithilfe
einer
Klammer
die
Anastomose
herstellen.
Enlarge
the
incision
with
a
dissecting
instrument
and
use
a
stapler
to
create
the
anastomosis.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
sieht
aus
wie
ein
Einschnitt.
I
don't
know.
It
looks
like
an
incision.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Einschnitt
wird
Blut
aus
der
Aorta
strömen.
Once
you
make
your
incision,
blood
will
begin
escaping
the
aorta.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Einschnitt,
in
der
Halben
Zeit
erledigt.
Only
one
incision,
done
in
half
the
time.
OpenSubtitles v2018
Der
Einschnitt
in
seinen
Brustkorb
wurde
über
einen
bereits
zuvor
vorgenommenen
Mittelschnitt
gemacht.
The
incision
in
his
chest
was
made
over
a
prior
midline
incision.
OpenSubtitles v2018