Translation of "Einschnitt im leben" in English
Die
Geburt
ist
ein
radikaler
Einschnitt
im
menschlichen
Leben.
Giving
birth
is
a
radical
upheaval
in
human
life.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schwangerschaft
ist
ein
bedeutsamer
Einschnitt
im
Leben
einer
Frau.
Pregnancy
is
a
decisive
turning
point
in
a
woman's
life.
ParaCrawl v7.1
Für
Frauen
bedeuten
die
Wechseljahre
einen
tiefen
Einschnitt
im
Leben.
For
women,
menopause
means
a
major
life
change.
ParaCrawl v7.1
Die
Berliner
Rapperin
Kitty
Kat
beschreibt
ihre
Abtreibung
als
schweren
Einschnitt
im
Leben.
The
Berlin
rapper
Kitty
Kat
describes
her
abortion
as
a
serious
turning
point
in
her
life.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
drei
Jahre
alt
war
gab
es
einen
großen
Einschnitt
im
Leben
meiner
Mutter.
When
I
was
three
years
old
there
was
a
big
turning
point
in
the
life
of
my
mother.
ParaCrawl v7.1
Das
Schicksal
von
Mister
Scrooge
jedoch
brachte
einen
tiefen
Einschnitt
im
Leben
des
Komponisten.
The
fate
of
Mister
Scrooge,
however,
marked
a
decisive
turning
point
in
the
life
of
the
composer.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ende
des
Weltkriegs
und
dem
Ende
der
Monarchie
kam
ein
tiefer
Einschnitt
im
Leben
Eckenfelders.
With
the
end
of
the
World
War
and
of
the
monarchy,
a
deep
rift
occurred
in
his
life.
Wikipedia v1.0
In
ihrem
Buch
"Raubkind"
erzählt
sie
aber
auch,
dass
die
späte
Aufdeckung
seiner
Herkunft
ein
existenzieller
Einschnitt
im
Leben
des
Mannes
und
nur
schwer
für
ihn
zu
verkraften
war.
However,
in
her
book
"Raubkind"
she
also
relates
that
the
late
discovery
of
his
origins
was
an
existential
turning
point
in
the
man's
life
and
difficult
for
him
to
cope
with.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
ist
eine
psycho-onkologische
Betreuung
möglich,
denn
eine
Tumorerkrankung
stellt
für
viele
Betroffene
ein
herber
und
schwieriger
Einschnitt
im
Leben
dar,
mit
dem
man
nicht
immer
alleine
zurechtkommen
muss.
Psycho-oncological
care
is
also
an
option
since,
for
many
sufferers,
a
tumour
condition
represents
a
harsh
and
difficult
watershed
in
their
lives,
which
they
do
not
always
have
to
face
alone.
ParaCrawl v7.1
Das
System
wird
einen
tiefen
Einschnitt
im
Leben
der
Deutschen
hinterlassen,
und
wenn
Sie
die
Deutschen
verstehen
wollen,
müssen
Sie
etwas
darüber
wissen,
wie
das
System
funktioniert
hat.
The
system
will
leave
a
deep
mark
on
German
life,
and
if
you
are
to
understand
the
Germans
you
must
know
some
thing
of
how
it
worked.
ParaCrawl v7.1
Herr
Erismann
betonte
die
Notwendigkeit
großer
Einschnitte
im
Leben
einer
Firma
zu
Gunsten
elementarer
Fortentwicklungen.
Mr
Erismann
stressed
the
need
for
big
changes
in
the
life
of
a
company
because
of
the
fundamental
need
to
keep
moving
forward.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
möglich,
eine
Stadt
in
vier
Sektoren
zu
gliedern,
ohne
dass
es
zu
Einschnitten
im
gesellschaftlichen
Leben
kommt.
It
is
impossible
for
a
town
to
be
divided
into
four
parts
without
this
also
impinging
on
the
life
of
the
community.
Wikipedia v1.0
Die
Geburt
der
beiden
Söhne,
Auslandsreisen
nach
Spanien
und
Griechenland
bezeichnen
entscheidende
Einschnitte
im
Leben
der
Beiden.
The
birth
of
his
two
sons,
travelling
abroad
to
Spain
and
Greece
mark
decisive
steps
in
both
of
their
lives.
ParaCrawl v7.1