Translation of "Tief verwurzelten" in English

Allerdings muss man auch die tief verwurzelten Ursachen von Extremismus und Gewalt ergründen.
However, we also have to explore the deep-seated origins of extremism and violence.
Europarl v8

Dies hängt mit einer tief verwurzelten, historischen, strukturellen Realität zusammen.
It has to do with a deep, historic, structural reality.
News-Commentary v14

Ihre tief verwurzelten Grundsätze gingen zu Recht den Bach runter.
Soon all her deep-rooted beliefs went right down the toilet, where they belonged.
OpenSubtitles v2018

In der Gemeinschaft von Bretonnia geht es um einen tief verwurzelten Ritterkodex.
Bretonnian society revolves around a deeply ingrained code of chivalry.
ParaCrawl v7.1

In der Gemeinschaft von Bretonia geht es um einen tief verwurzelten Ritterkodex.
Bretonnian society revolves around a deeply ingrained code of chivalry.
ParaCrawl v7.1

Diese letzte Episode zeigt ihren tief verwurzelten Hass gegen Frauen und Minderheiten.
This latest episode shows their deep-rooted hatred for women and minorities.
ParaCrawl v7.1

Der Meister half mir einen ganz tief verwurzelten Eigensinn zu erkennen.
Master helped me to recognise a deeply rooted attachment of mine.
ParaCrawl v7.1

Und schlussendlich die Vielfalt des Brotes ist ein Zeichen der tief verwurzelten Tradition.
Finally, the variety of bread itself stands as an evidence of such a deep-rooted tradition.
ParaCrawl v7.1

Dies bedroht die tief verwurzelten Traditionen der jüdischen Christen.
This threatened the deeply held traditions of the Jewish Christians.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurden dunkelhäutige Fußballspieler zur Zielscheibe eines tief verwurzelten Rassismus.
Black football players are also the target of entrenched racism.
ParaCrawl v7.1

Tief verwurzelten Überzeugungen stehen auf dem Spiel.
Deeply held beliefs are at stake.
ParaCrawl v7.1

Für unsere tief verwurzelten weltlichen Probleme brauchen wir tiefgreifende Lösungen – spirituelle Antworten.
We need to bring deep solutions — spiritual answers — to our most entrenched worldly problems.
ParaCrawl v7.1

Vielfach galt es, tief verwurzelten Vorurteilen zu begegnen.
It was often necessary to challenge deep-rooted prejudices.
ParaCrawl v7.1

Genauso wie Tiere haben Menschen diesen tief verwurzelten Instinkt in sich.
Like animals, human beings have this deeply ingrained instinct.
ParaCrawl v7.1

Viel realistischer wäre es, daß die häufig tief verwurzelten kulturellen Gewohnheiten berücksichtigt werden.
It would indicate more of a sense of reality if we respected the often deeply-rooted cultural traditions.
Europarl v8

Jedoch müssen sich einige einzelstaatliche Regierungen von ihren offenbar tief verwurzelten politischen Standpunkten lösen.
However, we need some European Union governments to move away from seemingly entrenched political positions.
Europarl v8

Das Aufkommen einer tief verwurzelten und populären antijapanischen Feindseligkeit in China verheißt nichts Gutes.
The emergence of a deep-rooted and popular anti-Japanese enmity in China does not bode well.
News-Commentary v14

Ich weiß nicht, ob Keynes oder Friedman mehr Recht in seiner tief verwurzelten Orientierung hatte.
I do not know whether Keynes or Friedman was more right in their deep orientation.
News-Commentary v14

In Wirklichkeit bestehen zwischen China und den USA gar keine so tief verwurzelten Interessenskonflikte.
In reality, China and the US do not have deeply rooted conflicting interests.
News-Commentary v14

Das richtige Design kann uns also dabei helfen, einige unserer tief verwurzelten Vorlieben zu überwinden.
The right design can actually help us overcome one of our most deeply rooted biases.
TED2020 v1

Für die tief verwurzelten Probleme der Anpassung von Angebot und Nachfrage sind keine schnellen Lösungen verfügbar.
There are no fast solutions to solve deep-rooted problems around matching supply and demand.
TildeMODEL v2018

Island ist eine parlamentarische Republik mit leistungsstarken Institutionen und einer tief verwurzelten repräsentativen Demokratie.
Iceland is a functioning democracy with strong institutions and deeply rooted traditions of representative democracy.
TildeMODEL v2018

Es ist ein Wahrheit von dem dunklen, tief verwurzelten Ort, ganz unten drin.
It's truth from that dark, deep-rooted place deep down inside.
OpenSubtitles v2018

Psychotherapie kann dir helfen, einige der tief verwurzelten Probleme durchzuarbeiten, die du vielleicht hast.
Psychotherapy can help you work through some of the deeply rooted issues you may have.
ParaCrawl v7.1