Translation of "Tief runter" in English
Wir
brauchen
Helium,
und
nur
mit
Helium
kommen
wir
wirklich
tief
runter.
We
need
helium,
and
the
helium
is
what
we
really
need
to
go
deep.
TED2013 v1.1
So
tief
runter,
dass
man
fast
auf
der
anderen
Seite
wieder
rauskommt.
So
far
down
that
you
almost
burst
through
to
another
side.
OpenSubtitles v2018
Bringen
wir
sie
runter,
tief
auf
gleicher
Höhe.
Let's
take
them
down,
low
and
level.
OpenSubtitles v2018
Passt
auf,
wo
ihr
hintretet,
es
geht
sehr
tief
runter.
Watch
your
step.
It's
a
long
way
down.
OpenSubtitles v2018
Die
Wurzeln
dieses
Baumes
gehen
tief
runter.
The
roots
of
this
tree
go
down
deep.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
seine
Stimme,
der
kommt
so
tief
runter.
It
is
his
REAL
voice,
he
comes
down
that
low.
ParaCrawl v7.1
Hades:
Wer
ganz
tief
runter
will,
sollte
dieses
Potentiometer
ordentlich
aufdrehen.
Hades:
If
you
want
to
go
very
low,
you
should
turn
this
potentiometer
up.
ParaCrawl v7.1
Ich
reiß
Sie
so
tief
runter,
dass
Sie
von
da
unten
nichts
mehr
wiedererkennen.
I'll
pull
you
down
so
far
you
won't
recognize
the
world
anymore.
I'll
pull
your
skin
over
your
ears.
OpenSubtitles v2018
Schaffst
du
es,
fällst
du
tief
runter
nach
B1
in
einen
Raum
halb
unter
Wasser.
If
you
make
it,
you
will
fall
deep
down
to
B1
into
a
room
half
filled
with
water.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
wir
nur
eine
Sauerstoffflasche
hätten,
könnten
wir
nicht
sehr
tief
runter,
denn
wir
würden
sehr
schnell
Opfer
der
Sauerstoffvergiftung
werden.
But,
if
we
only
had
an
oxygen
gas
supply
cylinder
we
wouldn't
be
able
to
go
very
deep,
because
we'd
run
into
oxygen
toxicity
very,
very
quickly.
TED2013 v1.1
Die
schluckt
man
ganz
tief
runter,
wo
sie
nie
und
nimmer,
nimmer,
nimmer
wieder
hochkommen.
Those
you
push
down
deep
inside
where
you'll
never,
ever,
ever
ever
find
them.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
tief
runter
gehst
und
nach
oben
schießt,
dann
kannst
du
oft
die
Wände
zum
größten
Teil
vermeiden.
But
if
you
go
very
low
and
shoot
upwards,
then
a
lot
of
times
you
can
avoid
a
lot
of
the
clutter.
QED v2.0a
Ich
holte
also
tief
Luft,
schaute
runter
und
sah
ein
4-jähriges
Mädchen
in
einem
rosa
Kleid.
I
even
got
this
little
bit
from
Vagina
Monologues
I'm
gonna
do,
so
I
take
a
deep
breath,
and
I
look
down,
and
staring
back
at
me
is
a
4-year
old
girl
in
a
pink
dress.
QED v2.0a
Besorg
dir
etwas
Ausrüstung,
teleporte
nach
Ikana
Canyon,
spring
links
vom
Teleporter
tief
runter
in
den
Fluss
und
schwimm
in
die
Höhle
Westseite.
Get
a
few
equipment,
teleport
to
Ikana
Canyon,
jump
left
of
the
teleporter
deep
down
into
the
river
and
swim
into
the
cavern
west
side.
ParaCrawl v7.1
Fast
im
Schrittempo
holpere
ich
danach
von
Pfütze
zu
Pfütze
wieder
tief
runter
ins
Tal
zur
nächsten
Stadt.
At
walking
speed
I
then
hop
from
one
puddle
to
the
next
down
into
the
valley
to
the
next
town.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
das
ausreizen,
indem
du
drübergehst
über
die
ideale
Lage
und
ganz
hoch
jodelst
und
schon
fast
schreist,
oder
du
gehst
ganz
tief
runter,
so,
dass
es
etwas
Kehliges
kriegt.
You
can
exhaust
it
by
going
over
the
ideal
pitch
and
yodelling
really
high
and
almost
screaming,
or
you
go
down
really
low
so
that
it
gets
something
throaty.
ParaCrawl v7.1
Da
jede
Sorte
in
einer
eigenen
Stollenetage
schlummert,
müsst
ihr
manchmal
tief
runter...
und
das
ist
teuer.
Since
each
kind
is
in
a
different
pit
level,
you
sometimes
must
go
deeper...
and
this
is
expensive.
ParaCrawl v7.1
Geh
durch
die
Tür,
schlag
auf
noch
ein
Gesicht,
spring
ganz
tief
runter
und
kletter
rauf
zu
der
blockierten
Tür
mit
dem
verrosteten
Schalter
davor.
Enter
the
door,
hit
another
face,
jump
deep
down
and
climb
up
to
the
blocked
door
with
the
rusted
switch
in
front.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
sie
auf
ihm
ritt,
setzte
sie
sich
immer
so
tief
auf
ihn
runter
wie
es
ging.
But
when
she
was
riding
him
Mara
always
sat
down
on
him
as
deep
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
ein
riesiges
helles
Etwas
im
westlichen
Himmel,
jede
Nacht
genau
nach
Sonnenuntergang,
nur
ein
bisschen
über
dem
Horizont
bevor
es
tief
runter
sinkt.
There
is
a
hugely
bright
something
in
the
Western
sky
every
night
just
after
sunset,
just
a
bit
above
the
horizon
before
it
drops
down
low.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
wir
nur
eine
Sauerstoffflasche
hätten,
könnten
wir
nicht
sehr
tief
runter,
denn
wir
würden
sehr
schnell
Opfer
der
Sauerstoffvergiftung
werden.
Also
brauchen
wir
noch
ein
Gas,
mit
dem
wir
den
Sauerstoff
mischen
können.
But
if
we
only
had
an
oxygen
gas
supply
cylinder,
we
wouldn't
be
able
to
go
very
deep,
because
we'd
run
into
oxygen
toxicity
very
quickly.
TED2020 v1
Aber
wenn
wir
noch
tiefer
gehen
wollen,
brauchen
wir
noch
eine
Gasquelle.
Wir
brauchen
Helium,
und
nur
mit
Helium
kommen
wir
wirklich
tief
runter.
But
if
we
want
to
go
deeper,
of
course,
we
need
another
gas
supply,
and
helium
is
what
we
really
need
to
go
deep.
QED v2.0a
Der
X-Stretch
Sports-Sling
basiert
auf
dem
meistverkauften
UNIT-X,
drückt
deinen
Sack
aber
noch
etwas
tiefer
runter.
Er
umschließt
den
Anfang
des
Schwanzes
und
der
Hoden,
während
er
die
Nüsse
tief
runter
in
das
Hodensackende
pusht.
The
X-Stretch
Sports-Sling
aka.
Unit-X
Stretch
is
based
on
the
best
selling
UNIT-X,
but
adds
more
squeeze
to
your
sack.
It
grips
the
base
of
your
dick
and
balls
while
pushing
your
nuts
down
low
in
their
ball-bag.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
es
zu
spät
ist,
kommen
wir
nicht
tiefer
runter.
But
if
it's
too
late,
I
won't
be
able
to
drop
us.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
ihn
tiefer
runter
lassen,
Onkel
Wal!
You
haven't
got
him
down
far
enough,
Uncle
Wal!
OpenSubtitles v2018
Dazwischen
geht
es
jeweils
wieder
in
tiefe
Täler
runter.
In
between
the
road
drops
to
deep
valleys.
ParaCrawl v7.1
Ein
Troubled
Times
Mitglied
zeigt
die
exponentielle
Zunahme
an
tiefen
Beben
runter
bis
zum
500
km
Level
seit
1994,
indem
er
die
Datenbank
nutzt,
die
von
einer
privaten
Organisation
bereitgestellt
wird,
die
als
Der
Rat
des
Nationalen
Seismischen
Systems
bekannt
ist,
und
von
Berkeley,
Kalifornien,
USA
aus
arbeitet,
und
der
Erdbebendaten
bereitstellt
und
Fragen
auf
ihrer
Website
beantwortet.
A
Troubled
Times
member
shows
the
exponential
increase
in
deep
quakes
down
to
the
500
km
level
since
1994,
using
the
database
provided
by
a
private
organization
known
as
The
Council
of
the
National
Seismic
System,
working
out
of
Berkeley,
CA,which
provide
earthquake
data
and
answers
questions
at
their
web
site.
ParaCrawl v7.1