Translation of "Tief in die augen schauen" in English
Tief
in
die
Augen
zu
schauen...
(Homer).
Looking
deep
into
your
eye
(Homer).
ParaCrawl v7.1
Er
wird
mir
mit
klugem
Blick
nur
tief
in
die
Augen
schauen.
He
will
simply
wear
his
intelligent
face
and
look
me
deeply
into
my
eyes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
dich
im
Zug
sehen
würde,
würde
ich
dir
tief
in
die
Augen
schauen,
und
dann
würde
ich
zu
dir
gehen
und
sagen:
Okay,
all
right,
wait,
if
I
saw
you
on
a
train...
I
would
lock
eyes
with
you,
walk
up
to
you...
And
say,
"Hey,
baby.
OpenSubtitles v2018
Wäre
ich
eine
Frau,
wäre
ich
gerne
seine
Freundin,
um
mit
ihm
Hand
in
Hand
im
Park
spazieren
zu
gehen,
in
der
Löffelchenstellung
mit
ihm
zu
schmusen
und
ihm
morgens
beim
Kaffee
tief
in
die
Augen
zu
schauen.
If
I
were
a
woman,
I'd
like
to
be
his
girlfriend,
walking
in
the
park,
hand
in
hand,
wrapping
my
legs
around
him,
cuddling
in
the
spoon
position
and
staring
into
his
eyes
over
our
morning
coffee.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
tief
in
die
Augen
schauen,
werden
Sie
sehen,
wie
groß
meine
Liebe
zu
dir
ist.
When
you
look
deep
into
my
eyes,
you
will
see
how
great
my
love
for
you
is.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
die
Lichter
auf
dem
Fluss
tanzen
sehen,
Händchen
halten
und
sich
tief
in
die
Augen
schauen.
Seeing
the
lights
dancing
on
the
flowing
water,
holding
hands
and
looking
deep
into
each
other's
eyes.
ParaCrawl v7.1
Noch
ein
weiterer
Punkt:
Wenn
du
diese
Übung
in
einer
Gruppe
machst,
ist
es
nicht
ratsam,
den
Menschen
tief
in
die
Augen
zu
schauen,
besonders
wenn
sich
zwei
Menschen
in
der
Gruppe
kennen.
One
more
point:
when
doing
this
in
a
group,
it's
not
recommended
that
you
really
look
deeply
in
each
person's
eyes,
especially
when
two
people
in
the
group
know
each
other.
ParaCrawl v7.1