Translation of "Tief empfunden" in English
Die
Sorgen
der
jungen
Menschen
von
heute
sind
tief
empfunden
und
vordringlich.
The
concerns
of
today's
young
people
are
heartfelt
and
urgent.
News-Commentary v14
Egal,
aus
welchem
Grund...
und
wie
tief
du
ihn
empfunden
hast:
No
matter
what
the
reason...
no
matter
how
deeply
felt
the
cause,
OpenSubtitles v2018
Ein
starkes
Gefühl
von
tief
empfunden,
tiefe
emotionale
Anziehung.
A
strong
sense
of
heartfelt,
deep
emotional
attraction.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Zeit
habe
sie
die
Schönheit
von
Dafa
tief
empfunden.
During
this
time
she
has
deeply
felt
the
beauty
of
Falun
Dafa.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Ratschläge
für
Liebende
sind,
besonders
in
letzter
Zeit,
so
tief
empfunden.
So
back
to
your
advice
to
lovers.
It's
so
real,
so
heartfelt,
especially
lately.
OpenSubtitles v2018
Sein
Verlust
wird
tief
empfunden
und
eine
dankbare
Nation
steht
für
immer
in
seiner
Schuld.
His
tragic
loss
will
be
deeply
felt
and
a
grateful
nation
will
be
forever
in
his
debt
OpenSubtitles v2018
Ihre
Intensität
und
ihre
starke
und
abwechslungsreiche
Stimme
sind
Ausdruck
eines
tief
empfunden
Musikverständnisses.
Her
intensity
and
her
strong
and
rich
voice
mixed
with
deeply
rooted
soul
reflect
her
personal
musical
expression.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
befürworten
dieses
Ziel,
obwohl
es,
wie
dies
natürlich
ist,
vor
allem
von
jenen
Mitgliedstaaten
tief
empfunden
wird,
die
wie
mein
Heimatland
Portugal
besondere
kulturelle,
historische
und
sprachliche
Verbindungen
mit
diesen
Ländern
unterhalten.
Most
of
us
share
this
objective,
although
it
is
felt
particularly
strongly,
as
you
would
expect,
by
those
Member
States,
such
as
my
own,
Portugal,
that
have
special
cultural,
historical
and
linguistic
links
with
these
countries.
Europarl v8
Der
durch
den
Mord
unschuldiger
Menschen
ausgelöste
Ekel
wird
von
allen
tief
empfunden,
und
Mord
ist
nach
allen
Maßstäben
verwerflich,
ob
religiös
oder
nicht.
The
revulsion
provoked
by
the
murder
of
innocents
is
deeply
felt
by
all,
and
it
is
reprehensible
by
any
standard,
religious
or
not.
News-Commentary v14
Ich
hoffe,
dass
es
mir
gelungen
ist,
mit
dieser
Broschüre
zumindest
einen
Eindruck
davon
zu
vermitteln,
weshalb
ich
meine
Arbeit
als
Mitglied
der
Europäischen
Kommission
in
den
zurückliegenden
fünf
Jahren
als
so
spannend
und
zugleich
so
tief
befriedigend
empfunden
habe.
I
hope
this
brochure
conveys
at
least
some
impression
of
why
I
have
found
my
work
as
a
European
Commissioner
so
exciting
over
the
last
five
years
-
and
so
deeply
satisfying.
EUbookshop v2
Das
habe
ich
als
tief
schmerzlich
empfunden,
doch
es
war
ein
Schmerz,
der
auch
sehr
fruchtbar
für
mich
geworden
ist.
I
found
that
deeply
painful,
but
the
pain
also
became
very
productive
for
me.
WikiMatrix v1
Es
sei
ein
„reifes,
vollendetes“
Werk,
das
gleichzeitig
komisch
sei
und
tief
empfunden
werden
könne.
I
want
to
do
a
story
that
is
both
very
funny
...
and
at
the
same
time
very,
very
ugly.
WikiMatrix v1
Bezüglich
der
beiden
Stücke,
in
denen
Szenen
mit
Falun
Gong-Praktizierenden
dargestellt
werden,
die
im
heutigen
kommunistischen
China
verfolgt
werden,
sagte
Frau
Rogers:
"Mit
der
Geschichte
von
Falun
Dafa
bin
ich
sehr
vertraut,
deshalb
habe
ich
das
sehr
tief
empfunden.
Referring
to
the
two
performances
that
depict
scenes
of
Falun
Gong
practitioners
being
persecuted
in
communist
China
today,
she
said,
"I'm
very
familiar
with
the
story
of
Falun
Dafa,
so
that
was
very
heartfelt
for
me.
ParaCrawl v7.1
Am
28.
Juni
2001
wurde
die
offizielle
Eröffnung
des
Kap
der
Guten
Hoffnung
Stadium
(Savannah
Kurs)
von
einem
anderen
Golf-Superstar
Inny
Ace
entwickelt,
mit
Bäumen
gesäumt,
grünes
Gras
als
Design-Thema
im
Verlauf,
so
dass
die
Spieler
das
Gefühl
herrlichen
Garten
in
der
eleganten,
tief
empfunden
Aspen
Hause
einzigartigen
Stil
von
Südafrika.
On
June
28,
2001
the
official
opening
of
the
Cape
of
Good
Hope
Stadium
(Savannah
Course)
designed
by
another
golf
superstar
Inny
Ace,
lined
with
trees,
green
grass
as
the
design
theme
throughout
the
course,
so
players
feel
magnificent
garden
in
the
elegant,
deeply
felt
Aspen
home
unique
style
of
South
africa.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
verblüffen
seine
Bach-Interpretationen
durch
eine
bezwingende
Folgerichtigkeit,
Frische
und
Natürlichkeit:
Nichts
wirkt
aufgesetzt
oder
manieriert,
alles
ist
tief
empfunden
und
doch
nie
romantisiert.
In
fact
his
Bach
performances
amaze
through
their
compelling
consistency,
freshness,
and
naturalness:
nothing
seems
insincere
or
mannered,
everything
is
deeply
felt
and
yet
never
romanticized.
ParaCrawl v7.1
Eben
weil
seine
Aneignung
verschiedenster
Stile
und
Einflüsse
niemals
anbiedert,
niemals
tümelt,
sondern
tief
empfunden
ist.
Precisely
because
his
appropriation
of
the
most
varied
styles
and
influences
never
currys
favour,
never
goes
over
the
top,
but
instead
is
deeply
felt.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Menschen
könntet
wohl
das
bevorstehende
Gericht
abwenden,
ihr
könntet
ein
Werk
der
Vernichtung
an
dieser
Erde
aufhalten,
so
ihr
ernstlich
Mich
darum
bitten
würdet,
doch
mit
einem
Gebet,
das
nicht
nur
der
Mund
ausspricht,
sondern
tief
im
Herzen
empfunden
wird.
You
men
could
certainly
avert
the
forthcoming
judgement;
you
could
halt
a
work
of
destruction
at
this
earth,
so
you
would
seriously
ask
me
about
it,
but
with
a
prayer,
which
not
only
the
mouth
expresses,
but
is
felt
deep
in
the
heart.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
das,
was
Sie
tun…was
Gott
tut
durch
dich
tief
empfunden
wird.
Thank
you
for
what
you
do…what
God
does
through
you
is
deeply
felt.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
tief
empfunden,
das
weiß
Patrick,
weil
er
selbst
schon
so
empfunden
hat.
But
it
is
felt
deeply,
Patrick
knows,
because
he
himself
has
felt
this
way.
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
diese
tief
empfunden
Geschichte
und
sehen
Sie
für
selbst.Ich
traf
einen
außergewöhnlichen
amerikanischen
Mann
in
Athen
in
meinen
jüngeren
Jahren.
Read
this
heartfelt
story
and
see
for
yourself.I
met
an
exceptional
American
man
in
Athens
in
my
younger
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
um
St.
Martin,
wie
er
dem
Not
leidenden
Mitmenschen
hilft,
wird
von
Kinderherzen
tief
empfunden
und
lässt
die
Kräfte
des
Mitfühlens
und
der
Großherzigkeit
in
ihnen
zur
Entfaltung
kommen.
The
story
of
St.
Martin,
who
was
helping
a
fellow
man
in
trouble,
is
deeply
perceived
by
children's
hearts.
It
helps
to
unfold
the
powers
of
empathy
and
magnanimity
within
them.
ParaCrawl v7.1
Moderne
purpurrote
Polyblasenwerbung
benutzt
für
CD,
Trinkets,
Schmuckkästchen
oder
irgendwelche
Ihrer
tief
empfunden
Schaffungen!.
Fashionable
Purple
poly
bubble
mailer
used
for
CD's,
trinkets,
jewelry
boxes,
or
any
of
your
heartfelt
creations!.
ParaCrawl v7.1
Der
Silikonkopf
fühlt
sich
dabei
fantastisch
an
und
die
dumpfen
Vibrationen
werden
tief
empfunden
und
es
bringt
mich
immer
wieder
runter.
The
silicone
head
feels
fantastic
when
doing
this
and
the
thumping
vibrations
are
felt
deeply,
and
it
never
fails
to
bring
me
off.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
weder
leichtfertig
noch
oberflächlich,
sondern
tief
empfunden
und
entspringen
den
Tiefen
Eures
Herzens
und
der
Sorge
um
Eure
Welt,
Eure
Menschheit,
Zivilisation
und
um
Euer
eigenes
persönliches
Verständnis
und
Wachstum.
These
are
neither
frivolous
nor
superficial,
but
deeply
felt
and
they
emanate
from
the
depths
of
your
heart
and
your
concern
for
your
world,
your
humanity,
for
your
civilization
and
for
your
own
personal
understanding
and
growth.
ParaCrawl v7.1
Sobald
wir
in
der
Lage
sind,
unsere
stilisierte
Wahrnehmung
zu
bemerken,
werden
wir
uns
bewusst,
ob
das,
was
wir
entdecken,
tief
empfunden
oder
intellektuell
fabriziert
ist.
As
soon
as
we
are
able
to
witness
our
stylized
perception
directly
we
will
become
aware
whether
what
we
are
exploring
is
heartfelt
or
intellectually
fabricated.
ParaCrawl v7.1
Tief
empfunden
wurde
damit
der
Skandal,
dass
sich
mit
denselben
Praktiken
der
Sprache
ebenso
sehr
die
Wahrheit
wie
die
Lüge
aussprechen
ließe,
ohne
je
verbindliche
Kriterien
ihrer
Scheidung
zu
besitzen.
Thus
the
scandal
that
truth
and
lie
could
be
expressed
using
the
same
linguistic
practices,
without
the
possession
of
binding
distinguishing
criteria,
was
deeply
felt.
ParaCrawl v7.1