Translation of "Themen aus dem bereich" in English

Die Strategiepapiere werden Themen aus dem Bereich des Mandats des Konsortiums behandeln.
The policy papers will cover the topics under the mandate of the Consortium.
DGT v2019

Die Projekte betreffen eine Vielzahl von Themen aus dem Bereich der Berufsbildung.
The projects cover a wide range of vocational education and training topics.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Themen aus dem Bereich der gesetzlichen Sozialversicherung standen auf der Agenda.
Various topics related to statutory social insurance were on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Renommierte Dozenten sprechen über spannende Themen aus dem Bereich Gesundheitswissenschaften.
Renowned lecturers talk about exciting topics in the field of health sciences.
ParaCrawl v7.1

Das sind alles Themen aus dem Bereich Enterprise-IT.
These are all enterprise IT issues.
ParaCrawl v7.1

Wir betreiben empirische Forschung zu Themen aus dem Bereich Personal­management und Führung.
We are dedicated to empirical research in the field of human resource management and leadership.
ParaCrawl v7.1

Auch Themen aus dem Bereich der Sozialversicherung standen auf der Agenda.
Issues related to social insurance were also on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Experten aus der Milchwirtschaft informieren Sie zu aktuellen Themen aus dem Bereich Rohmilchuntersuchung.
Experts from the dairy industry provide you with information about current topics in the area of raw milk investigation.
ParaCrawl v7.1

Werden im GATS auch Themen aus dem Bereich der Wettbewerbspolitik (Kartei¡recht) behandelt?
As explained in the previous section, the obligations of a GATS member are also defined by the specific commit ments inscribed in its schedule.
EUbookshop v2

Auf der MEDTEC-Konferenz werden aktuelle Themen aus dem Bereich der Medizintechnik von weltweit anerkannten Experten vorgestellt.
The MEDTEC conference features the medical device manufacturing industry's current issues presented by world-reknowned speakers.
ParaCrawl v7.1

Bis 2016 wurden im Rahmen der Zertifizierung auch Themen aus dem Bereich Abwicklungsqualität geprüft.
Until 2016, the certification also examined issues in the field of processing quality.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie interessante Links zu anderen Unternehmen und Themen aus dem Bereich der Luftfahrt.
Links Here you will find links to other aviation-related companies and topics.
ParaCrawl v7.1

Akteure aus der ganzen Welt diskutieren über aktuelle Themen aus dem Bereich der digitalen Gesundheit.
Stakeholders from all over the world discuss current digital health topics.
ParaCrawl v7.1

Florian Kock beschäftigt sich seit 1999 intensiv mit Themen aus dem IP - Bereich.
Florian Kock has been concentrating on topics in the IP area since 1999.
ParaCrawl v7.1

Wir halten Sie am Laufenden mit unserem Newsletter zu aktuellen Themen aus dem Bereich Sportmanagement!
We will keep you informed with our newsletter about current issues in the field of sports management!
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich decken wir viele Themen aus dem Bereich Unternehmenssicherheit bis hin zum Gesundheitsmanagement ab.
In addition, we cover many topics in the fields of company security and health management.
CCAligned v1

Der Newsletter BDI Fokus Verkehr informiert Sie über aktuelle Themen aus dem Bereich Verkehrspolitik.
Brussels Update informs you about important issues of EU economic policy.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam erforschen die hochtalentierten jungen Wissenschaftler aus aller Welt Themen aus dem Bereich serviceorientierter IT-Systeme.
Together, the highly talented young scientists from all across the globe tackle various issues in the field of service-oriented IT systems.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Unternehmen stellen Use Cases rund um Trends und Themen aus dem Bereich Multichannel Handel vor.
A number of companies will introduce Use Cases related to trends and topics in the multi-channel trade sector.
ParaCrawl v7.1

In der Präsidialabteilung werden Grundsatzfragen und wissenschaftliche Themen aus dem Bereich des Präsidenten bearbeitet.
The Department of the President handles key questions and scientific topics associated with the President.
ParaCrawl v7.1

Bei der Gelegenheit sollen aktuelle Themen aus dem Bereich Immobiliengeschäfte auf dem Balkan vorgestellt werden.
Current topics related to real estate business on the Balkans will be presented there.
ParaCrawl v7.1

Es werden aktuelle Themen aus dem Bereich Bildgebende Verfahren in der Medizin erarbeitet und präsentiert.
Current topics from the area of medical imaging will be worked on and presented.
ParaCrawl v7.1

Erhalten Sie monatlich aktuelle Informationen zu interessanten Themen aus dem Gesundheits bereich als Newsletter per E-Mail.
Receive monthly updated information on topics of interest in the health sector as a newsletter via email.
ParaCrawl v7.1

Das Forum Handchirurgie soll eine Informationsplattform zu Themen aus dem interessanten Bereich der Hand bieten.
Forum Handsurgery is meant to offer an information platform for interesting topics in this field.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte das große Vergnügen, gestern mit Vertretern der amerikanischen Botschaft in meinem Heimatland, die eigens nach Straßburg gekommen sind und auch Deutsch mit mir geredet haben, über Themen aus dem Bereich der Nahrungsmittelpolitik zu diskutieren.
Yesterday, I had the great pleasure of meeting with representatives of the American embassy from my country, who had come especially to Strasbourg and even spoke German with me, to discuss issues relating to food policy.
Europarl v8

Die Workshops werden schwerpunktmäßig einzelne Themen aus dem Bereich regionale Zusammenarbeit und Koordinierung behandeln, um den gemeinsamen Bedarf benachbarter Länder und Subregionen an Schulungen und technischer Unterstützung zu ermitteln.
The workshops will focus on specific topics in the area of regional cooperation and coordination in order to identify training and technical assistance needs that neighbouring countries and subregions have in common.
DGT v2019