Translation of "Thematischer schwerpunkt" in English
Thematischer
Schwerpunkt
des
diesjährigen
Weltwassertags
ist
die
Bedeutung
der
internationalen
Zusammenarbeit.
The
theme
of
this
year’s
World
Water
Day
stresses
the
importance
of
international
cooperation.
TildeMODEL v2018
Thematischer
Schwerpunkt
ist
dieses
Jahr
die
Frage
des
Verbrauchervertrauens
in
dem
europäischen
Online-Markt.
This
year's
theme
is
the
building
of
consumer
confidence
in
the
European
on-line
market
place.
TildeMODEL v2018
Thematischer
Schwerpunkt
ist
dieses
Jahr
die
Frage
des
Verbrauchervertrauens
im
europäischen
Online-Markt.
This
year's
theme
is
the
building
of
consumer
confidence
in
the
European
on-line
market
place.
TildeMODEL v2018
Thematischer
Schwerpunkt
der
„Initiative
für
Bürgerengagement“
war
diesmal
„Bildung!
This
years
focus
of
the
theme
of
the
category
was
“Education!
ParaCrawl v7.1
Ein
thematischer
Schwerpunkt
ist
die
Auseinandersetzung
mit
dem
Abschiednehmen.
A
dominant
theme
of
the
programme
is
“departure”.
ParaCrawl v7.1
Thematischer
Schwerpunkt
des
ersten
ZAL
Diskurs
war
der
Einsatz
der...
[mehr]
The
focus
for
the
first
ZAL
Forum
was
the
use
of
the
technology
in
aviation....
[more]
ParaCrawl v7.1
Ein
thematischer
Schwerpunkt
liegt
in
der
Bedienung
von
unbemannten
Luftfahrzeugen
(Mensch-Drohne-Interaktion).
One
thematic
focus
is
the
operation
of
unmanned
aerial
vehicles
(human
drone
interaction).
ParaCrawl v7.1
Ein
thematischer
Schwerpunkt
liegt
in
der
deutschen
Kolonialgeschichte
des
19.
und
20.
Jahrhunderts.
A
thematic
focus
lies
on
the
German
colonial
history
of
the
19th
and
20th
centuries.
ParaCrawl v7.1
Thematischer
Schwerpunkt
der
Kooperationen
ist
die
Zell-
und
Gewebetechnologie.
The
thematic
focus
of
the
cooperation
is
on
cell
and
tissue
engineering.
ParaCrawl v7.1
Im
Jugendfilmwettbewerb
Generation
14plus
deutet
sich
bereits
ein
thematischer
Schwerpunkt
an.
In
the
youth
film
competition
Generation
14plus
a
common
theme
appears
to
have
already
emerged.
ParaCrawl v7.1
Thematischer
Schwerpunkt
des
Besuchs:
Wasser
sparen
mit
Produkten
und
Zubehör
von
GROHE.
The
thematic
focus
of
the
visit
was:
Save
water
with
GROHE
products
and
equipment.
ParaCrawl v7.1
Thematischer
Schwerpunkt
ist
die
Schnittstelle
zwischen
energetischer
und
chemischer
Wertschöpfung.
The
thematic
focus
is
on
the
interface
between
energetic
and
chemical
value
creation.
ParaCrawl v7.1
Thematischer
Schwerpunkt
soll
die
Verschmelzung
von
innerer
und
äußerer
Sicherheit
sein.
This
meeting
will
focus
on
the
increasing
overlap
of
internal
and
external
security.
ParaCrawl v7.1
Sein
thematischer
Schwerpunkt
in
Forschung
und
Beratung
ist
zukunftsfähige
Organisationsgestaltung.
His
thematic
focus
in
research
and
consulting
is
sustainability-oriented
organization
design
and
development.
ParaCrawl v7.1
Thematischer
Schwerpunkt
sind
die
an
das
Tor
angrenzenden
Pflanzen
und
Tiere.
The
focus
is
on
the
plants
and
animals
that
live
in
the
direct
vicinity
of
the
gate.
ParaCrawl v7.1
Als
thematischer
Schwerpunkt
für
die
weiteren
Gespräche
wurden
technisch-organisatorische
Hürden
und
Lösungsvorschläge
an
den
Grenzübergängen
identifiziert.
Technical
and
organisational
obstacles
and
proposed
solutions
for
border
crossings
were
identified
as
the
main
theme
for
further
discussions.
TildeMODEL v2018
Als
thematischer
Schwerpunkt
für
die
weiteren
Gespräche
wurden
technisch-organisatorische
Hürden
und
Lösungsvorschläge
an
den
Grenzübergängen
identifiziert.
Technical
and
organisational
obstacles
and
proposed
solutions
for
border
crossings
were
identified
as
the
main
theme
for
further
discussions.
TildeMODEL v2018
Ein
thematischer
Schwerpunkt
ist
dabei
die
Kunst
aus
der
Region
und
die
Münchner
Schule.
A
thematic
focus
is
the
art
from
the
region
and
the
Munich
School.
Wikipedia v1.0
Ein
neuer
thematischer
Schwerpunkt
sind
alternative
Finanzierungmodelle
(wie
beispielsweise
Crowdfunding)
für
Unternehmen
und
Projekte.
A
new
area
of
focus
includes
alternative
financing
models
(such
as
crowdfunding,
for
example)
for
organisations
and
projects.
ParaCrawl v7.1