Translation of "Thematischer zusammenhang" in English
Herr
FRERICHS
führt
sodann
aus,
dass
im
Anschluss
an
die
Orientierungsdebatte
in
der
Sitzung
am
12.
April
und
angesichts
der
Beschlüsse
des
Konventspräsidiums
hinsichtlich
der
Bildung
von
Arbeitsgruppen
ein
neuer
Vermerk
darüber
angefertigt
worden
sei,
wie
der
Ausschuss
auf
Ersuchen
des
Konvents
zur
Veranstaltung
thematischer
Anhörungen
in
Zusammenhang
mit
der
Tätigkeit
dieser
Arbeitsgruppen
beitragen
könne.
Mr
Frerichs
then
said
that,
in
the
wake
of
the
exploratory
debate
which
had
taken
place
during
the
meeting
on
12
April
and
in
the
light
of
the
decisions
taken
by
the
Convention
Praesidium
on
the
composition
of
working
groups,
a
new
memo
had
been
drafted
on
the
Committee's
potential
involvement,
at
the
Convention's
request,
in
the
organisation
of
thematic
hearings
in
connection
with
the
work
of
these
working
groups.
TildeMODEL v2018
Vor
der
Präsentation
des
Prüfungstextes
können
Hinweise
über
dessen
thematischen
Zusammenhang
gegeben
werden.
Hints
about
the
thematic
context
can
be
given
before
the
audiotext
is
played.
ParaCrawl v7.1
Das
folgende
Highlight
(auch
vom
16.12.2010)
steht
mit
diesem
im
thematischen
Zusammenhang.
The
following
highlight
(also
from
16th
December
2010)
stands
in
thematical
connection
with
this.
ParaCrawl v7.1
Grammatik
wird
immer
im
sprachlichen
und
thematischen
Zusammenhang
gelernt
und
anhand
strukturierter
Anwendung
verinnerlicht.
Grammar
is
always
learned
in
a
linguistic
and
thematic
context
and
internalized
through
structured
application.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
verweist
er
auf
den
engen
thematischen
Zusammenhang
zwischen
dieser
Stellungnahme
und
der
nächsten
auf
der
Tagesordnung
stehenden
Stellungnahme
über
den
Fernabsatz
von
Finanzdienstleistungen.
He
pointed
out
the
close
links
between
this
opinion
and
the
next
one
on
the
agenda,
covering
distance
marketing
of
financial
services.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
diese
Thematik
im
Zusammenhang
mit
dem
Anhörungsverfahren
für
das
Grünbuch
zur
Zukunft
der
Entwicklungspolitik
und
der
Haushaltsunterstützung
der
EU
sowie
in
der
öffentlichen
Anhörung
über
die
länderbezogene
Berichterstattung38
näher
in
Betracht
ziehen.
The
Commission
will
consider
further
these
issues
in
the
context
of
the
Green
Paper
consultation
process
on
the
future
of
EU
development
policy
and
budget
support
as
well
as
in
its
public
consultation
on
country-by-country
reporting38.
TildeMODEL v2018
Die
zu
fördernden
wirtschafts-
und
sozialwissenschaftlichen
Forschungsarbeiten
sollen
in
einen
engen
thematischen
Zusammenhang
mit
den
Forschungs-,
Entwicklungs-
und
Demonstrationsmaßnahmen
des
Aktionsbereichs
1
gestellt
werden.
Economic
and
social
scientific
research
activities
should
have
a
close
thematic
link
with
the
research,
development
and
demonstration
measures
in
the
first
activity
field.
TildeMODEL v2018