Translation of "Thema vorantreiben" in English

Alles wird sich erledigen, und ich muss kein Gesetz ausarbeiten und das Thema vorantreiben.
And I don't have to draft bills or force the issue.
OpenSubtitles v2018

Momentan gibt es keinerlei Basis für ein internationales, globales Übereinkommen über eine Tobin-Steuer, und deswegen wird die Ratspräsidentschaft das Thema nicht weiter vorantreiben.
There is currently no basis whatsoever for an international, global agreement on a Tobin tax and therefore the Presidency will not push this issue.
Europarl v8

In den nächsten zwei Jahren müssen wir den hohen politischen Druck aufrechterhalten, mit dem wir dieses Thema vorantreiben, denn 2007 erwies sich dieser Druck als überaus nützlich.
Over the next two years we really must maintain the great political pressure being brought to bear on the issue, for it proved exceptionally useful in 2007.
Europarl v8

Doch während klar ist, dass Obama das Thema gern vorantreiben würde, verfolgt er bisher eine gescheiterte Strategie des Verhandelns mit Senatoren und Schlüsselbranchen, um eine Übereinkunft herbeizuführen.
Yet, while it is clear that Obama would like to move forward on the issue, so far he has pursued a failed strategy of negotiating with senators and key industries to try to forge an agreement.
News-Commentary v14

Ein weiteres Thema ist das Vorantreiben der Reform des Deliktrechts in den Vereinigten Staaten - eine hochinteressante Frage für europäische Investoren, für die zweifelhafte Schadensersatzforderungen einen großen Unsicherheitsfaktor im Investitionsumfeld der USA darstellen.
An additional issue is to promote the progress of tort reform in the US – a matter of acute interest for European investors for whom dubious claims for damages constitute a major element of uncertainty in the US investment environment.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Faktor, der das Thema Digitalisierung vorantreiben wird, ist die sogenannte Z-Generation, die mit dem Internet aufgewachsen ist und in den nächsten fünf Jahren in die Arbeitswelt entlassen wird.
Another factor driving the topic of digitalisation is the so-called Z Generation, which has grown alongside the internet and which will be released in the working world in the next five years.
ParaCrawl v7.1

Dass Microsoft den Hersteller Secure Islands aufgekauft hat, der seinerseits die Nutzung von DRM /RMS noch vereinfachen wird, zeigt die Ernsthaftigkeit, mit der Microsoft dieses Thema vorantreiben will.
The fact that Microsoft bought Secure Islands and will make the use of DRM /RMS even easier shows the seriousness of the effort to drive the subject ahead.
ParaCrawl v7.1

Der DVTM wird das Thema jedenfalls weiter vorantreiben und an einer konstruktiven Lösung, die Wirtschaft und Politik gemeinsam finden müssen, arbeiten.
In any case, the DVTM will continue to advance the topic and work on a constructive solution that business and politics must find together.
ParaCrawl v7.1

Ein anderes Learning ist, zu Beginn ein richtig gutes Projektteam zusammenstellen, mit den richtigen Leuten an Board, die das Thema wirklich vorantreiben.
Another lesson learned is to put together a really good project team at the beginning and to have the right people on board who genuinely drive the subject forward.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Personalverantwortlichen das Thema vorantreiben, wird es oft als Schutz von Randgruppen wie Frauen und Männer mit Kindern oder als Wellness-Option interpretiert.
If the HR Managers drive the topic forward, it's often interpreted as protection of marginalised groups, such as women and men with children, or as a wellness option.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Sektionschefin Iris Rauskala prämierte Mitterlehner acht Projekte heimischer Hochschulen und Forschungseinrichtungen, die das Thema Diversitätsmanagement vorantreiben.
Together with Department Head Iris Rauskala, Mr. Mitterlehner honored eight projects from Austrian universities and research institutes that are driving the topic of diversity management.
ParaCrawl v7.1

Markus Kummer: Christian Hofstadler, mein Diplomarbeitsbetreuer und Leiter des Instituts für Baubetrieb und Bauwirtschaft der TU Graz, hatte die Anwendung von Simulationen auf bauwirtschaftliche Fragestellungen bereits in der Praxis vertieft untersucht und angewendet, seine Ergebnisse auch schon in mehreren Publikationen festgehalten und wollte das Thema weiter vorantreiben.
Markus Kummer: Christian Hofstadler, my diploma thesis supervisor and head of the Institute of Construction Management and Economics at TU Graz, had already investigated in depth and used simulations in construction management questions, and had also published results in several publications, and wanted to move the topic ahead.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele unabhängige Initiativen, die das Thema vorantreiben, Studierende sind schneller bereit, ins Risiko zu gehen, die Mieten sind billiger, die internationale Sichtbarkeit ist höher und die Bereitschaft, sich schneller auf Veränderungen einzulassen, ist sicher größer.
There are many independent initiatives that promote the subject, students are more willing to take a risk, rent is cheaper, international visibility is more pronounced and the readiness to embrace change is certainly greater.
ParaCrawl v7.1