Translation of "Thema vorantreiben" in English
Alles
wird
sich
erledigen,
und
ich
muss
kein
Gesetz
ausarbeiten
und
das
Thema
vorantreiben.
And
I
don't
have
to
draft
bills
or
force
the
issue.
OpenSubtitles v2018
Momentan
gibt
es
keinerlei
Basis
für
ein
internationales,
globales
Übereinkommen
über
eine
Tobin-Steuer,
und
deswegen
wird
die
Ratspräsidentschaft
das
Thema
nicht
weiter
vorantreiben.
There
is
currently
no
basis
whatsoever
for
an
international,
global
agreement
on
a
Tobin
tax
and
therefore
the
Presidency
will
not
push
this
issue.
Europarl v8
In
den
nächsten
zwei
Jahren
müssen
wir
den
hohen
politischen
Druck
aufrechterhalten,
mit
dem
wir
dieses
Thema
vorantreiben,
denn
2007
erwies
sich
dieser
Druck
als
überaus
nützlich.
Over
the
next
two
years
we
really
must
maintain
the
great
political
pressure
being
brought
to
bear
on
the
issue,
for
it
proved
exceptionally
useful
in
2007.
Europarl v8
Doch
während
klar
ist,
dass
Obama
das
Thema
gern
vorantreiben
würde,
verfolgt
er
bisher
eine
gescheiterte
Strategie
des
Verhandelns
mit
Senatoren
und
Schlüsselbranchen,
um
eine
Übereinkunft
herbeizuführen.
Yet,
while
it
is
clear
that
Obama
would
like
to
move
forward
on
the
issue,
so
far
he
has
pursued
a
failed
strategy
of
negotiating
with
senators
and
key
industries
to
try
to
forge
an
agreement.
News-Commentary v14
Ein
weiteres
Thema
ist
das
Vorantreiben
der
Reform
des
Deliktrechts
in
den
Vereinigten
Staaten
-
eine
hochinteressante
Frage
für
europäische
Investoren,
für
die
zweifelhafte
Schadensersatzforderungen
einen
großen
Unsicherheitsfaktor
im
Investitionsumfeld
der
USA
darstellen.
An
additional
issue
is
to
promote
the
progress
of
tort
reform
in
the
US
–
a
matter
of
acute
interest
for
European
investors
for
whom
dubious
claims
for
damages
constitute
a
major
element
of
uncertainty
in
the
US
investment
environment.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
Faktor,
der
das
Thema
Digitalisierung
vorantreiben
wird,
ist
die
sogenannte
Z-Generation,
die
mit
dem
Internet
aufgewachsen
ist
und
in
den
nächsten
fünf
Jahren
in
die
Arbeitswelt
entlassen
wird.
Another
factor
driving
the
topic
of
digitalisation
is
the
so-called
Z
Generation,
which
has
grown
alongside
the
internet
and
which
will
be
released
in
the
working
world
in
the
next
five
years.
ParaCrawl v7.1
Dass
Microsoft
den
Hersteller
Secure
Islands
aufgekauft
hat,
der
seinerseits
die
Nutzung
von
DRM
/RMS
noch
vereinfachen
wird,
zeigt
die
Ernsthaftigkeit,
mit
der
Microsoft
dieses
Thema
vorantreiben
will.
The
fact
that
Microsoft
bought
Secure
Islands
and
will
make
the
use
of
DRM
/RMS
even
easier
shows
the
seriousness
of
the
effort
to
drive
the
subject
ahead.
ParaCrawl v7.1
Der
DVTM
wird
das
Thema
jedenfalls
weiter
vorantreiben
und
an
einer
konstruktiven
Lösung,
die
Wirtschaft
und
Politik
gemeinsam
finden
müssen,
arbeiten.
In
any
case,
the
DVTM
will
continue
to
advance
the
topic
and
work
on
a
constructive
solution
that
business
and
politics
must
find
together.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
Learning
ist,
zu
Beginn
ein
richtig
gutes
Projektteam
zusammenstellen,
mit
den
richtigen
Leuten
an
Board,
die
das
Thema
wirklich
vorantreiben.
Another
lesson
learned
is
to
put
together
a
really
good
project
team
at
the
beginning
and
to
have
the
right
people
on
board
who
genuinely
drive
the
subject
forward.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Personalverantwortlichen
das
Thema
vorantreiben,
wird
es
oft
als
Schutz
von
Randgruppen
wie
Frauen
und
Männer
mit
Kindern
oder
als
Wellness-Option
interpretiert.
If
the
HR
Managers
drive
the
topic
forward,
it's
often
interpreted
as
protection
of
marginalised
groups,
such
as
women
and
men
with
children,
or
as
a
wellness
option.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Sektionschefin
Iris
Rauskala
prämierte
Mitterlehner
acht
Projekte
heimischer
Hochschulen
und
Forschungseinrichtungen,
die
das
Thema
Diversitätsmanagement
vorantreiben.
Together
with
Department
Head
Iris
Rauskala,
Mr.
Mitterlehner
honored
eight
projects
from
Austrian
universities
and
research
institutes
that
are
driving
the
topic
of
diversity
management.
ParaCrawl v7.1
Markus
Kummer:
Christian
Hofstadler,
mein
Diplomarbeitsbetreuer
und
Leiter
des
Instituts
für
Baubetrieb
und
Bauwirtschaft
der
TU
Graz,
hatte
die
Anwendung
von
Simulationen
auf
bauwirtschaftliche
Fragestellungen
bereits
in
der
Praxis
vertieft
untersucht
und
angewendet,
seine
Ergebnisse
auch
schon
in
mehreren
Publikationen
festgehalten
und
wollte
das
Thema
weiter
vorantreiben.
Markus
Kummer:
Christian
Hofstadler,
my
diploma
thesis
supervisor
and
head
of
the
Institute
of
Construction
Management
and
Economics
at
TU
Graz,
had
already
investigated
in
depth
and
used
simulations
in
construction
management
questions,
and
had
also
published
results
in
several
publications,
and
wanted
to
move
the
topic
ahead.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
unabhängige
Initiativen,
die
das
Thema
vorantreiben,
Studierende
sind
schneller
bereit,
ins
Risiko
zu
gehen,
die
Mieten
sind
billiger,
die
internationale
Sichtbarkeit
ist
höher
und
die
Bereitschaft,
sich
schneller
auf
Veränderungen
einzulassen,
ist
sicher
größer.
There
are
many
independent
initiatives
that
promote
the
subject,
students
are
more
willing
to
take
a
risk,
rent
is
cheaper,
international
visibility
is
more
pronounced
and
the
readiness
to
embrace
change
is
certainly
greater.
ParaCrawl v7.1