Translation of "Thema treiben" in English

Das Thema Rekuperations-Trailer treiben wir gemeinsam voran.
We are cooperatively promoting the topic recuperation trailer.
ParaCrawl v7.1

Die frommen Wünsche, die wir bei jeder Erklärung der Ratsvertreter zu diesem Thema vernehmen, treiben mich persönlich zur Verzweiflung, denn in Wirklichkeit will offensichtlich kein Mitgliedstaat eines der Vorrechte der nationalen Eigenständigkeit, nämlich die Aufnahme von Ausländern auf seinem Staatsgebiet, wirklich mit seinen Nachbarn teilen.
I wish, for my part, to express my frustration at the pious hopes that we hear in each statement made by Council representatives on these issues, when, in reality, obviously, no EU Member State actually wishes to share with its neighbours one of the prerogatives of national sovereignty, namely the admittance of foreigners to its territory.
Europarl v8

Auf Grundlage von ausführlichen Schulungen zum Thema Co-Processing treiben Entscheidungsträger und Experten aus Interessengruppen die gesetzliche Verankerung des Co-Processing voran und wirken an der Planung von Pilotprojekten mit.
Thanks to in-depth training on the subject of co-processing, decision-makers and experts from interest groups are forging ahead with efforts to enshrine co-processing in law and collaborating on planning pilot projects.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich entscheide, dass es klug ist, das Thema weiter zu treiben, erstelle ich dafür später ein neues Hauptgericht.
If I decide that it is wise to pursue the issue further, I will create another Main Dish later.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Nachhaltigkeit treiben wir durch gezielte Investitionen in umweltbezogene Projekte in der Entwicklung und Produktion unserer Fahrzeuge weiter konsequent voran.
We are continuing to systematically promote the issue of sustainability through targeted investments in environmental projects in the development and production of our vehicles.
ParaCrawl v7.1

Das Brüsseler Büro der Rosa-Luxemburg-Stiftung hat bereits eine Reihe von Veranstaltungen in ganz Europa organisiert, um das öffentliche Bewusstsein für diese Abkommen zu schärfen, sowie um die Debatte über das Thema voran zu treiben.
The Rosa-Luxemburg-Stiftung, Brussels Office has organised events and workshops all over Europe to contribute to public education and fuel the discussion on this topic.
ParaCrawl v7.1