Translation of "Thema aufnehmen" in English
Ich
begrüße
es
sehr,
dass
die
Kommission
nun
die
Arbeit
zum
Thema
Visumerleichterungen
aufnehmen
kann,
sowie
zu
einem
alternativen
ENP-Aktionsplan,
dem
"gemeinsamen
Interimsplan".
I
very
much
welcome
that
the
Commission
can
now
start
working
on
the
visa
facilitation
issue,
and
on
a
shadow
ENP
action
plan,
the
'joint
interim
plan'.
Europarl v8
Ich
denke
nicht,
dass
es
eine
Lösung
gibt,
wenn
wir
keinen
wahren
diplomatischen
Dialog
zu
diesem
Thema
aufnehmen.
I
do
not
think
there
is
any
solution
if
we
do
not
engage
in
a
true
diplomatic
dialogue
on
that.
Europarl v8
Da
die
Initiativstellungnahme
dieses
Thema
nicht
mit
aufnehmen
konnte,
erscheint
es
zweckmäßig,
eine
ergänzende
Initiativstellungnahme
zum
Wohle
unserer
Kinder
in
Europa
zu
genehmigen.
Since
this
subject
could
not
be
dealt
with
in
the
own-initiative
opinion,
I
request
approval
for
a
much-needed
additional
own-initiative
opinion
in
the
interests
of
the
well-being
of
our
children
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
unterschiedlichen
Praktiken
führen
dazu,
dass
Aktionäre
und
Anleger,
insbesondere
im
Fall
grenzüberschreitender
Investitionen,
vor
Schwierigkeiten
und
Kosten
stehen,
wenn
sie
die
Umsetzung
der
Vergütungspolitik
verstehen
und
überwachen
oder
mit
der
Gesellschaft
zu
diesem
speziellen
Thema
Kontakt
aufnehmen
wollen.
The
result
of
the
divergence
of
practices
is
that
shareholders
and
investors
are,
in
particular
in
the
case
of
cross-border
investments,
subject
to
difficulties
and
costs
when
they
want
to
understand
and
monitor
the
implementation
of
the
remuneration
policy
and
engage
with
the
company
on
that
specific
issue.
DGT v2019
Er
regt
an,
dass
die
europäischen
Sozialpartner
von
sich
aus
oder
auf
Ersuchen
der
Kommission
einen
sozialen
Dialog
zu
diesem
Thema
aufnehmen,
der
auf
einen
Austausch,
eine
Stellungnahme,
Empfehlungen
oder
jede
andere
ihnen
nützlich
erscheinende
Form
von
Schlussfolgerungen
hinausliefe.
It
recommends
that
the
social
partners
-
either
at
their
own-initiative
or
at
the
request
of
the
Commission
-
initiate
a
social
dialogue
on
this
subject
leading
to
an
exchange
of
views,
an
opinion,
recommendations
or
any
other
form
of
conclusions
which
they
might
consider
to
be
useful.
TildeMODEL v2018
Die
europäischen
Sozialpartner
könnten
von
sich
aus
oder
auf
Ersuchen
der
Kommission
einen
sozialen
Dialog
zu
diesem
Thema
aufnehmen,
der
auf
einen
Austausch,
eine
Stellungnahme,
Empfehlungen
oder
jede
andere
ihnen
nützlich
erscheinende
Form
von
Schlussfolgerungen
hinausliefe.
The
European
social
partners
could
themselves,
or
at
the
request
of
the
Commission,
initiate
a
social
dialogue
on
this
subject
leading
to
an
exchange
of
views,
an
opinion,
recommendations
or
any
other
form
of
conclusions
which
they
might
consider
to
be
useful.
TildeMODEL v2018
Der
WSA
regt
an,
dass
die
europäischen
Sozialpartner
einen
sozialen
Dialog
zu
diesem
Thema
aufnehmen,
dessen
Ergebnisse
-
falls
erforderlich
-
weiter
ausgearbeitet
würden
und
zum
Beispiel
zu
einem
freiwilligen
Verhaltenskodex
führen
sowie
als
Ausgangspunkt
für
detailliertere
Beschäftigungsleitlinien
dienen
könnten.
The
Committee
recommends
that
the
social
partners
initiate
a
social
dialogue
on
this
subject
where
the
results
could
be
fleshed
out
if
necessary
and
used
to
draw
up
a
voluntary
code
of
good
practice
that
would
serve
as
a
basis
for
more
precise
employment
guidelines.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
aber
dafür,
und
das
ist
mit
den
Fraktionen
schon
abgesprochen,
daß
wir
im
Januar
dieses
Thema
erneut
aufnehmen,
daß
wir
es
diskutieren
und
unseren
seit
langem
bestehenden
Beschluß,
nämlich
das
Verbot
von
BST,
bekräftigen.
However,
I
recommend,
as
has
already
been
discussed
with
the
Groups,
that
we
should
take
this
subject
up
again
in
January,
that
we
should
discuss
it
and
confirm
our
long-standing
decision,
namely
the
ban
on
BST.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
als
Lehrer
das
Thema
im
Unterricht
aufnehmen
und
weiterführen
wollen,
bieten
sich
viele
interessante
Möglichkeiten.
If
you,
as
a
teacher,
want
to
take
up
the
topic
in
class
and
carry
it
on,
there
are
many
interesting
possibilities.
CCAligned v1
Identifizieren
Sie
das
Thema
von
"Das
Geschenk
der
Heiligen
Drei
Könige",
das
Sie
in
den
Text
"Thema
1"
aufnehmen
und
ersetzen
möchten.
Identify
the
theme(s)
from
"The
Gift
of
the
Magi"
you
wish
to
include
and
replace
the
"Theme
1"
text.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
Adarvo
ein
neues
Thema
erstellen,
befinden
sich
auf
Ihrer
Festplatte
vermutlich
bereits
diverse
Daten,
die
Sie
in
dieses
Thema
aufnehmen
möchten.
If
you
create
a
new
theme
in
Adarvo,
it
is
likely
that
your
hard
disk
already
contains
a
large
variety
of
different
data
that
you
would
like
to
include
in
this
theme.
ParaCrawl v7.1
Identifizieren
Sie
das
Thema
von
Maniac
Magee,
das
Sie
in
den
Text
"Thema
1"
aufnehmen
und
ersetzen
möchten.
Identify
the
theme(s)
from
Maniac
Magee
you
wish
to
include
and
replace
the
"Theme
1"
text.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
Sie
brauchen
ist
in
diesem
schönen
Thema
aufnehmen:
Seite
in
Kürze,
Countdown-Seite,
Landing
Page,
All
you
need
is
include
in
this
beautiful
theme:
Coming
soon
Page,
Countdown
Page,
Landing
Page,
ParaCrawl v7.1
Den
Anfang
machen
klagende
Klaviersounds
begleitet
von
Streichern,
bis
die
Streicher
nach
einer
Pause
schließlich
das
dunkle
und
tiefe
Thema
alleine
aufnehmen.
Mourning
piano
sounds
lead
the
way
accompanied
by
strings,
until
the
strings
carry
on
with
the
dark
and
low
theme
after
a
break.
ParaCrawl v7.1
Identifizieren
Sie
das
Thema
von
Othello,
in
das
Sie
den
Text
"Thema
1"
aufnehmen
und
ersetzen
möchten.
Identify
the
theme(s)
from
Othello
you
wish
to
include
and
replace
the
"Theme
1"
text.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
Nachbearbeitung
ist
ein
wichtiges
Thema,
da
das
Aufnehmen
im
RAW-Format
zwar
sicherlich
eine
komfortable
und
sichere
Methode
darstellt,
aber
hohe
Anforderungen
an
Datenmanagement
und
Nachbearbeitung
stellt.
Postproduction
is
also
an
important
issue,
since
shooting
on
RAW
is
both
a
comfortable
and
secure
option
but
has
an
important
cost
on
data
management
and
postproduction.
ParaCrawl v7.1
Im
Abschnitt
“Wortübung”
können
Sie
sich
in
jedem
Thema
aufnehmen,
indem
Sie
auf
die
Mikrofon-Schaltfläche
rechts
vom
Bild
klicken.
You
can
record
your
voice
in
the
word
practice
section
of
any
topic
by
clicking
on
the
microphone
button
to
the
right
of
the
picture.
I
have
purchased
uTalk
but
it
does
not
appear
on
my
device
ParaCrawl v7.1
Identifizieren
Sie
das
Thema
von
Wonder,
das
Sie
in
den
Text
"Thema
1"
aufnehmen
und
ersetzen
möchten.
Identify
the
theme(s)
from
Wonder
you
wish
to
include
and
replace
the
"Theme
1"
text.
ParaCrawl v7.1
Identifizieren
Sie
die
Themen
aus
der
griechischen
Mythologie,
die
Sie
in
den
Text
"Thema
1"
aufnehmen
und
ersetzen
möchten.
Identify
the
theme(s)
from
Greek
mythology
you
wish
to
include
and
replace
the
"Theme
1"
text.
ParaCrawl v7.1
Identifizieren
Sie
das
Thema
von
Matilda,
in
das
Sie
den
Text
"Thema
1"
aufnehmen
und
ersetzen
möchten.
Identify
the
theme(s)
from
Matilda
you
wish
to
include
and
replace
the
"Theme
1"
text.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Veranstalter
ankündigten,
soll
der
erste
Pavillon
der
VAE
bei
einer
Biennale
Venedig
das
Thema
einer
"Weltausstellung"
aufnehmen
und
diese
Komponenten
beinhalten:
As
the
organizers
announced,
the
first
ever
UAE
pavilion
at
a
Venice
Biennale
will
highlight
a
"World
Fair"
theme
that
will
incorporate
various
components:
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
muss
die
Umsetzung
der
SDG
mit
dem
Umweltbereich
ein
Thema
aufnehmen,
das
bisher
nicht
Teil
der
FfD-Verhandlungen
war.
Besides,
the
implementation
of
the
SDGs
must
now
include
the
environment,
which
so
far
has
not
been
part
of
the
FfD
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Identifizieren
Sie
das
Thema
von
Silas
Marner,
das
Sie
in
den
Text
"Thema
1"
aufnehmen
und
ersetzen
möchten.
Identify
the
theme(s)
from
Silas
Marner
you
wish
to
include
and
replace
the
"Theme
1"
text.
ParaCrawl v7.1
Morgen
werden
wir
unsere
Überlegungen
anstellen
und
das
Thema
wieder
aufnehmen
müssen.
Hoffen
wir,
daß
eine
Kommission,
die
ihren
Finger
stärker
am
Puls
der
Zeit
hat,
ein
Rat,
in
dem
mehr
Übereinstimmung
über
eines
gemeinsamen
Ziels
besteht,
und
ein
Parlament,
das
seine
Rolle
als
Pionier
und
Motor
des
Aufbaus
Europas
wahrnimmt,
uns
hierbei
helfen
werden.
Tomorrow
will
be
the
time
for
reflection,
and
for
getting
back
to
work
on
these
issues,
with,
let
us
hope,
with
a
Commission
which
is
more
up
to
its
task,
with
a
Council
which
is
more
united
around
a
common
objective,
and
a
Parliament
which
assumes
its
role
as
a
pioneer,
an
inspirer
of
European
construction.
Europarl v8