Translation of "Teurer geworden" in English
Wenn
Bildung
so
viel
teurer
geworden
ist,
ist
sie
auch
besser
geworden?
So
you
ask
yourself,
if
education
has
become
so
much
more
expensive,
has
it
become
so
much
better?
TED2013 v1.1
Reis
ist
um
mehr
als
drei
Prozent
teurer
geworden.
The
price
of
rice
rose
by
more
than
three
percent.
Tatoeba v2021-03-10
Reis
ist
um
drei
Prozent
teurer
geworden.
The
price
of
rice
rose
by
three
percent.
Tatoeba v2021-03-10
Das
da
dürfte
inzwischen
schon
zehn
Pfund
teurer
geworden
sein.
That
one's
worth
about
£10
more
than
it
was
when
we
came
in.
OpenSubtitles v2018
Mais
ist
um
40%
teurer
geworden,
Hafer
um
20%.
The
prices
of
maize
and
oats
have
risen
by
40%
and
20%
respectively.
TildeMODEL v2018
Seit
2004
ist
der
Treibstoff
um
240
%
teurer
geworden.
Since
2004,
the
price
of
fuel
has
risen
by
240%.
Europarl v8
Gas
und
Elektrizität
sind
um
400
%
teurer
geworden.
Gas
and
electricity
prices
have
risen
by
400%.
EUbookshop v2
Ist
mit
dem
Euro
alles
teurer
geworden?
Is
life
more
expensive
in
euro?
EUbookshop v2
Jetzt
sind
die
Rollstühle
aufgrund
des
instabilen
Wechselkurses
auch
deutlich
teurer
geworden.
Now,
due
to
the
unstable
exchange
rate,
the
wheelchairs
have
also
become
significantly
more
expensive.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Aktien
sind
seit
Jahresanfang
teurer
geworden...
Most
stocks
have
become
more
expensive
since
the
start
of
the
year...
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
anhaltenden
globalen
Wirtschaftskrise
ist
die
Kreditaufnahme
auf
internationalen
Märkten
teurer
geworden.
The
prolonged
global
economic
crisis
has
made
it
more
expensive
to
borrow
on
international
markets.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
unser
neuer
Leistungssportler
um
keinen
Cent
teurer
geworden.
Yet
our
new
high-performance
athlete
is
not
one
cent
more
expensive.
ParaCrawl v7.1
Ich
fragte,
ob
Ihr
Auto
ist
teurer
geworden
und
sie
sagte
nein.
I
asked
if
their
car
was
more
expensive
and
they
said
no.
ParaCrawl v7.1
Zur
gleichen
Zeit
eingeführten
Waren
sinken,
da
die
ausländischen
Waren
teurer
geworden.
At
the
same
time
the
imported
goods
sink,
since
the
foreign
goods
became
more
expensive.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
sind
gut
ausgebildetes
Pflegepersonal
und
Pflegeheime
deutlich
teurer
geworden.
Qualified
care
staff
and
care
homes
have
become
considerably
more
expensive
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Widersprechen
muss
ich
jedoch,
wenn
der
Eindruck
erweckt
wird,
dass
Nahrungsmittel
teurer
geworden
sind.
However,
I
have
to
disagree
with
the
impression
given
that
food
has
become
more
expensive.
Europarl v8
Die
werden
mit
einer
Menge
Entschuldigungen
ankommen,
weil
die
Baumwolle
plötzlich
teurer
geworden
ist,
They'll
have
a
load
of
excuses.
It's
all
because
cotton's
suddenly
become
expensive.
OpenSubtitles v2018
Das
Schulgeld
für
die
Jungs
ist
fällig...
und
die
Behandlung
meiner
Frau
ist
teurer
geworden.
There's
school
fees
for
the
two
boys
coming
up
And
the
wife's
treatment
costing
more
now,
sir.
OpenSubtitles v2018
Weil
mehr
Organisationen
von
ihren
mobilen
Arbeitskräften
abhängiger
werden,
sind
Ausfallkosten
wichtiger
und
teurer
geworden.
As
more
organizations
become
more
dependent
on
their
mobile
workforce,
downtime
costs
have
become
increasingly
important
and
costly.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeine
Inflationsrate
erreicht
18
Prozent,
Lebensmittel
sind
sogar
um
30
Prozent
teurer
geworden.
General
inflation
has
reached
18%,
while
food-prices
are
rising
at
30%.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
das
Leben
noch
teurer
geworden,
denn
in
Jerusalem
kostet
alles
mehr.
This
represents
an
additional
cost
because
the
cost
of
living
is
more
expensive
in
Jerusalem.
ParaCrawl v7.1