Translation of "Teurer geworden" in English

Wenn Bildung so viel teurer geworden ist, ist sie auch besser geworden?
So you ask yourself, if education has become so much more expensive, has it become so much better?
TED2013 v1.1

Reis ist um mehr als drei Prozent teurer geworden.
The price of rice rose by more than three percent.
Tatoeba v2021-03-10

Reis ist um drei Prozent teurer geworden.
The price of rice rose by three percent.
Tatoeba v2021-03-10

Das da dürfte inzwischen schon zehn Pfund teurer geworden sein.
That one's worth about £10 more than it was when we came in.
OpenSubtitles v2018

Mais ist um 40% teurer geworden, Hafer um 20%.
The prices of maize and oats have risen by 40% and 20% respectively.
TildeMODEL v2018

Seit 2004 ist der Treibstoff um 240 % teurer geworden.
Since 2004, the price of fuel has risen by 240%.
Europarl v8

Gas und Elektrizität sind um 400 % teurer geworden.
Gas and electricity prices have risen by 400%.
EUbookshop v2

Ist mit dem Euro alles teurer geworden?
Is life more expensive in euro?
EUbookshop v2

Jetzt sind die Rollstühle aufgrund des instabilen Wechselkurses auch deutlich teurer geworden.
Now, due to the unstable exchange rate, the wheelchairs have also become significantly more expensive.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Aktien sind seit Jahresanfang teurer geworden...
Most stocks have become more expensive since the start of the year...
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der anhaltenden globalen Wirtschaftskrise ist die Kreditaufnahme auf internationalen Märkten teurer geworden.
The prolonged global economic crisis has made it more expensive to borrow on international markets.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist unser neuer Leistungssportler um keinen Cent teurer geworden.
Yet our new high-performance athlete is not one cent more expensive.
ParaCrawl v7.1

Ich fragte, ob Ihr Auto ist teurer geworden und sie sagte nein.
I asked if their car was more expensive and they said no.
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit eingeführten Waren sinken, da die ausländischen Waren teurer geworden.
At the same time the imported goods sink, since the foreign goods became more expensive.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren sind gut ausgebildetes Pflegepersonal und Pflegeheime deutlich teurer geworden.
Qualified care staff and care homes have become considerably more expensive in recent years.
ParaCrawl v7.1

Widersprechen muss ich jedoch, wenn der Eindruck erweckt wird, dass Nahrungsmittel teurer geworden sind.
However, I have to disagree with the impression given that food has become more expensive.
Europarl v8

Die werden mit einer Menge Entschuldigungen ankommen, weil die Baumwolle plötzlich teurer geworden ist,
They'll have a load of excuses. It's all because cotton's suddenly become expensive.
OpenSubtitles v2018

Das Schulgeld für die Jungs ist fällig... und die Behandlung meiner Frau ist teurer geworden.
There's school fees for the two boys coming up And the wife's treatment costing more now, sir.
OpenSubtitles v2018

Weil mehr Organisationen von ihren mobilen Arbeitskräften abhängiger werden, sind Ausfallkosten wichtiger und teurer geworden.
As more organizations become more dependent on their mobile workforce, downtime costs have become increasingly important and costly.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Inflationsrate erreicht 18 Prozent, Lebensmittel sind sogar um 30 Prozent teurer geworden.
General inflation has reached 18%, while food-prices are rising at 30%.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist das Leben noch teurer geworden, denn in Jerusalem kostet alles mehr.
This represents an additional cost because the cost of living is more expensive in Jerusalem.
ParaCrawl v7.1