Translation of "Teure angelegenheit" in English
Vermietung
einer
Wohnung
in
Bangalore
kann
eine
sehr
teure
Angelegenheit
werden.
Renting
an
apartment
in
Bangalore
can
be
a
very
pricey
affair.
ParaCrawl v7.1
Trinken
in
Sri
Lanka
ist
eine
teure
Angelegenheit.
Drinking
in
Sri
Lanka
is
an
expensive
proposition.
ParaCrawl v7.1
Kauf
von
Fotos
aus
dem
Internet
kann
eine
sehr
teure
Angelegenheit
sein.
Buying
photos
from
the
internet
can
be
an
extremely
expensive
exercise.
ParaCrawl v7.1
Früher
war
ein
Foto
eine
teure
Angelegenheit.
In
the
past
a
photo
was
an
expensive
affair.
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumentation
ist
im
Maschinen-
und
Anlagebau
eine
zeitraubende
und
teure
Angelegenheit
!
Documentation
is
a
time
consuming
and
expensive
aspect
of
machinery
and
plant
manufacture!
CCAligned v1
Dies
kann
eine
sehr
teure
Angelegenheit
sein.
This
can
be
a
very
costly
exercise.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufbewahrung
von
Ersatzteilen
ist
eine
teure
Angelegenheit.
Storing
spare
parts
is
expensive.
ParaCrawl v7.1
Züchten
und
Ausstellen
ist
eine
sehr
teure
Angelegenheit.
Breeding
and
showing
is
very
expensive.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
eine
teure
Angelegenheit,
aber
jeden
Cent
Wert.
This
could
be
an
expensive
affair,
but
totally
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Reise
ist,
auf
jeden
Fall
für
normale
Leute,
eine
teure
Angelegenheit.
Travel
is,
to
normal
people
at
least,
an
expensive
undertaking.
ParaCrawl v7.1
Werkzeuge,
Renovierungsarbeiten
und
die
Anschaffung
von
Fertigungsrobotern
waren
eine
teure
Angelegenheit.
Tooling,
renovation
and
acquisiton
of
assembly
robots
were
costly.
ParaCrawl v7.1
Suchmaschinenoptimierung
war
bisher
eine
teure
und
komplizierte
Angelegenheit.
Until
now,
search
engine
optimization
was
an
expensive
and
complicated
endeavor.
ParaCrawl v7.1
Bahnrisse
mit
den
dadurch
entstehenden
Stillstandszeiten
sind
eine
teure
Angelegenheit.
Web
breaks
and
the
consequent
downtime
are
costly
affairs.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
der
Betrieb
von
Satelliten
eine
überaus
teure
Angelegenheit
ist.
In
conclusion,
launching
satellites
is
a
very
expensive
business.
Europarl v8
Es
ist
ein
sehr,
sehr
teure
Angelegenheit,
um
Verwendung
Batterie-Backup
für
das
Raster.
It's
a
very,
very
expensive
proposition
to
use
battery
backup
for
the
grid.
QED v2.0a
Das
ist
eine
sehr
teure
Angelegenheit
und
führt
darüber
hinaus
zu
großen
sozialen
Problemen.
This
is
very
costly
and
it
also
causes
very
great
social
problems.
Europarl v8
Ansonsten
ist
das
Parken
am
Straßenrand
und
in
den
Parkhäusern
eine
ziemlich
teure
Angelegenheit.
Normally
parking
at
the
roadside
or
in
parking
structures
is
quite
expensive.
ParaCrawl v7.1
In
einem
gesättigten
Markt,
eine
neue
Perspektive
gewinnen,
ist
eine
teure
Angelegenheit.
In
a
saturated
marketplace,
acquiring
a
new
prospect
is
a
costly
affair.
ParaCrawl v7.1
Eine
teure
Angelegenheit,
zumal
der
Preis
des
Pigments
höher
als
der
von
reinem
Gold
lag.
An
expensive
affair,
all
the
more
so
since
this
pigment
cost
more
than
pure
gold.
ParaCrawl v7.1
Manche
bevorzugen
eine
teure
Angelegenheit
zu
kaufen,
weil
sein
Leben
groß
genug
ist.
Some
prefer
to
buy
an
expensive
matter,
because
its
life
is
big
enough.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Wechsel
außerdem
noch
von
einer
Bank
unterlegt,
hereingenommen
werden
muß,
wird
es
eine
teure
Angelegenheit.
If
the
bill
also
needs
to
be
guaranteed
and
accepted
by
a
bank,
then
this
becomes
an
expensive
business.
Europarl v8
Intermodalität
ist
gegenwärtig
eine
teure
Angelegenheit,
was
auf
Reibungsverluste,
Ineffizienz,
Mängel
in
der
Infrastruktur
sowie
teilweise
auch
auf
die
Begünstigung
des
Transports
auf
der
Straße
zurückzuführen
ist.
At
present
intermodality
is
expensive
owing
to
friction
costs,
inefficiency,
frameworks
of
infrastructure,
and
partly
also
because
road
transport
tends
to
be
favoured.
Europarl v8
Er
ist
eine
teure
Angelegenheit
und
dupliziert
die
Anstrengungen
von
Senator
Marty
im
Europarat
nur,
dahinter
steht
die
politische
Absicht
der
Linken
und
Liberalen,
Amerika
und
insbesondere
die
CIA
und
ihre
Bemühungen
im
Kampf
gegen
den
weltweiten
Terrorismus
zu
diskreditieren.
It
is
an
expensive
exercise,
duplicating
Senator
Marty’s
efforts
in
the
Council
of
Europe,
and
one
driven
by
a
political
desire
by
the
left
and
liberals
to
bash
America,
and
the
CIA
in
particular,
in
their
efforts
to
fight
global
terrorism.
Europarl v8
Private
Sanatorien
sind
eine
teure
Angelegenheit...
aber
wenn
Sie
denken,
Sie
können
es
sich
durchaus
leisten,
bringen
Sie
ihn
in
eines.
Private
sanitariums
are
an
expensive
proposition...
but
if
you
think
you
can
afford
it
by
all
means
place
him
in
one.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
davon,
daß
der
Euro
eine
absolute
Notwendigkeit
zum
Erhalt
oder
zur
Verbesserung
der
Wettbewerbsposition
darstellt,
müssen
die
Unternehmen
damit
rechnen,
daß
die
Umstellung
eine
teure
Angelegenheit
sein
wird?
Apart
from
the
fact
that
the
euro
will
be
indispensable
in
order
to
pvserve
or
impvve
competitivity,
must
companies
consider
the
switch
as
an
expensive
operation?
Many
commentators
often
speak
of
the
costs
of
the
change.
EUbookshop v2
Viele
Arbeitgeber
erkennen
mittlerwelle,
dass
ein
Übersehen
der
Arbeitsschutzleistungen
ihrer
Mitarbeiter,
Auftragnehmer
oder
Lieferanten
eine
teure
Angelegenheit
sein
kann.
And
many
employers
now
recognise
that
overlooking
the
safety
and
healtn
performance
of
their
workers,
contractors
or
suppliers
can
be
expensive.
EUbookshop v2