Translation of "Temporäre unterkunft" in English
Darüber
hinaus
benötigen
temporäre
Mieter
eine
Unterkunft
in
allen
Segmenten
des
Kapitalimmobilienmarktes.
Moreover,
temporary
renters
require
accommodation
in
all
segments
of
the
capital
real
estate
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
eignet
sich
sehr
gut
für
Arbeiter,
die
eine
temporäre
Unterkunft
benötigen.
The
apartment
is
extremely
well-suited
to
workers
looking
for
temporary
lodgings.
CCAligned v1
Eine
klare
definitorische
Abgrenzung
von
burgartig
befestigten
Pfalzen
ist
nicht
möglich,
da
viele
Reichsburgen
von
deutschen
Königen
als
temporäre
Unterkunft
genutzt
wurden.
It
is
not
possible
to
identify
a
clear
distinction
between
imperial
castles
and
the
fortified
imperial
palaces
or
"Pfalzen",
because
many
imperial
castles
were
used
by
German
kings
for
temporary
stays.
Wikipedia v1.0
Family
House
ist
eine
gemeinnützige
Organisation,
die
Familien
von
Kindern,
die
zur
Krebsbehandlung
oder
wegen
anderer
schwerer
Krankheiten
im
UCSF
Hospital
sind,
eine
kostenlose
temporäre
Unterkunft
zur
Verfügung
stellt.
Family
House
is
a
nonprofit
providing
free,
temporary
housing
for
families
of
children
being
treated
for
cancer
and
other
serious
illnesses
at
UCSF
Hospital.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtungen
werden
auch
als
temporäre
Unterkunft
für
Familien
dienen,
deren
Unterkünfte
in
den
kommenden
Monaten
repariert
oder
komplett
neu
gebaut
werden
müssen.
The
facilities
will
also
serve
as
a
temporary
accommodation
for
families
whose
shelters
need
to
be
repaired
or
completely
re-built
in
the
coming
months.
ParaCrawl v7.1
Die
temporäre
modulare
Unterkunft
wird
während
der
gesamten
Landentwicklungs-
und
Infrastrukturarbeiten
als
Zentrale
und
Büro
für
das
Bau-
und
Technikpersonal
dienen.
The
temporary
modular
housing
will
act
as
a
command
centre
and
office
for
const
ruction
and
engineering
staff,
throughout
the
land
development
and
infrastructure
operations.
ParaCrawl v7.1
Wohnwagensiedlung
in
Charkiw,
wo
mehr
als
80
Familien
aus
dem
Osten
der
Ukraine
eine
temporäre
Unterkunft
gefunden
haben.
Caravan
resettlement
in
Kharkiv,
where
more
than
80
families
from
eastern
Ukraine
have
found
temporary
accommodations.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
eine
Auswahl
an
Hostels
und
Hotels,
falls
im
Appartementhaus
Rentzelstraße
17
kein
Wohnraum
zur
Verfügung
steht
und
Sie
für
Ihre
weitere
Wohnraumsuche
eine
temporäre
Unterkunft
suchen:
Here
you
find
a
selection
of
hostels
and
hotels
in
case
the
apartment
house
at
Rentzelstraße
17
is
fully
booked
and
you
are
looking
for
temporary
accommodation
while
searching
for
a
room:
ParaCrawl v7.1
Ein
junger
Mann,
„Olumide“,
bekam
eine
temporäre
Unterkunft,
nachdem
er
von
seiner
Familie
aufgrund
seiner
Homosexualität
vor
die
Tür
gesetzt
worden
war.
One
young
man,
“Olumide,”
was
given
temporary
housing
after
his
family
kicked
him
out
for
being
gay.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
bietet
Gästen
der
Universität
eine
temporäre
Unterkunft
und
-
mit
dem
Faculty
Club
im
obersten
Geschoss
-
Wissenschaftlern
einen
Raum
für
Austausch.
The
building
offers
guests
of
the
university
temporary
accommodation
and
–
with
the
Faculty
Club
on
the
top
floor
–
researchers
have
a
space
to
exchange
views
and
ideas.
ParaCrawl v7.1
Binnenvertriebene
in
der
Ukraine
benötigen
mehr
Notfallhilfen
wie
temporäre
Unterkünfte
und
finanzielle
Mindestunterstützung.
IDPs
in
Ukraine
need
more
life-saving
assistance,
such
as
temporary
shelter
or
minimum
financial
assistance.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
temporäre
Unterkünfte
für
Arbeiter
auf
der
Baustelle
bauen?
Do
you
want
to
build
temporary
housing
for
workers
in
the
construction
site?
CCAligned v1
Wir
lieferten
für
mehr
als
11
Sportveranstaltungen
temporäre
Gebäude
und
Unterkünfte.
We
have
supplied
temporary
buildings
and
accommodation
for
more
than
11
sports
events.
CCAligned v1
Haben
Sie
bereits
eine
Unterkunft
(temporär
oder
permanent)?
Do
you
already
have
accommodation
(temporary
or
permanent)?
ParaCrawl v7.1
Sie
stellten
temporäre
Unterkünfte
für
Flüchtlinge
in
Not
zur
Verfügung…
They
provided
temporary
accommodation
for
refugees
in
emergency…
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
kündigte
das
neue
Einwanderungsbehörde
Angebot
von
temporärer
Asyl
Unterkunft.
Recently
announced
the
Migration
Board
new
offer
of
temporary
asylum
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Tun
Sie
bereits
eine
Unterkunft
(temporär
oder
permanent)?
Do
you
already
have
accommodation
(temporary
or
permanent)?
ParaCrawl v7.1
Die
Familien
erhielten
temporäre
Unterkünfte,
Güter
des
täglichen
Bedarfs
und
Trinkwasser.
Temporary
shelters,
non
food
items
and
drinking
water
were
supplied
to
families.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
beispielsweise
temporäre
Unterkünfte,
Trinkwasserversorgung,
sanitäre
Einrichtungen,
Gemeindezentren
und
Sportplätze.
These
include
temporary
shelters,
drinking
water
supply,
sanitary
facilities,
community
centres
and
sports
grounds.
ParaCrawl v7.1
Einwanderungsbehörde
abgelehnt
in
den
Tagen
ihrer
Asylanträge
Unterkunft
in
einer
neuen
Zuteilungsentscheidung
für
temporäres
Asyl
Unterkunft.
Migration
Board
rejected
in
the
days
of
their
requests
for
asylum
accommodation
in
a
new
allocation
decision
for
temporary
asylum
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Für
kurzfristig
beziehbare,
temporäre
Unterkünfte,
haben
wir
Ihnen
zudem
hier
einige
Informationen
zusammengestellt.
For
short
term
temporary
accommodations
take
a
look
at
some
useful
information
that
we
compiled
here
.
ParaCrawl v7.1
Dann
brauchen
Menschen
temporäre
Unterkünfte,
doch
dort
arbeiten
keine
Architekten,
weil
wir
zu
beschäftigt
damit
sind
für
privilegierte
Personen
zu
arbeiten.
Then
people
need
some
temporary
housing,
but
there
are
no
architects
working
there
because
we
are
too
busy
working
for
privileged
people.
TED2020 v1
Scheich
Mohammed
hat
sich
mit
den
USA,
die
in
Afghanistan
zurückgehalten
wurden,
getroffen,
sowohl
öffentlich
als
auch
bei
Versammlungen
mit
US
Beamten
und
daraufhin
2
Millionen
US
Dollar
für
temporäre
Unterkünfte
für
diejenigen
gespendet,
die
durch
die
Bombardierung
der
USA
in
den
Jahren
2001
und
2002
ihre
Häuser
verloren.
Having
called
for
US
restraint
in
Afghanistan
both
in
public
and
in
meetings
with
US
officials,
Sheikh
Mohammed
moved
to
donate
$2m
for
temporary
housing
for
those
displaced
by
the
US
bombing
campaign
of
2001/2002.
WikiMatrix v1
Sie
können
die
Verarbeitung
nicht
nur
der
Wohnräume,
sondern
auch
temporäre
Unterkünfte,
Hütten,
Hotels
bestellen.
You
can
order
the
processing
of
not
only
the
living
quarters,
but
also
temporary
shelters,
cabins,
hotels.
ParaCrawl v7.1