Translation of "Telefongespräch führen" in English
Warum
lassen
Sie
mich
nicht
einfach
ein
Telefongespräch
führen?
Why
don't
you
just
let
me
make
a
phone
call?
(laughs)
OpenSubtitles v2018
Müssen
Sie
ein
Telefongespräch
in
Fremdsprache
führen?
Need
to
make
a
phone
call
in
a
foreign
language?
CCAligned v1
Nie
war
es
einfacher
und
sicherer,
im
Auto
ein
Telefongespräch
zu
führen.
Making
and
receiving
calls
in
the
car
has
never
been
easier.
CCAligned v1
Ausreichendes
Hörvermögen,
um
ein
Telefongespräch
zu
führen
sowie
Warntöne
und
Funkmeldungen
zu
hören.
Hearing
good
enough
to
keep
a
phone
conversation
going
and
be
able
to
hear
alert
tones
and
radio
messages.
DGT v2019
Ihr
dürft
ein
Telefongespräch
führen.
They
let
you
make
one
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Dabei
denke
ich
selbst
an
die
elementarsten
Rechte,
wie
beispielsweise
die
Möglichkeit
einer
Erfrischung,
die
Möglichkeit,
ein
Telefongespräch
zu
führen,
die
Möglichkeit,
sich
mit
Freunden
oder
Verwandten
in
Verbindung
zu
setzen.
I
am
talking
about
even
the
most
basic
rights
such
as,
for
example,
the
right
to
be
able
to
have
a
drink,
to
be
able
to
make
a
telephone
call,
to
be
able
to
contact
friends
or
relatives.
Europarl v8
Ich
schlage
also
vor,
dass
wir
ein
kurzes,
aber
nettes
Telefongespräch
mit
Island
führen,
so
ganz
freundlich,
Einer
wissen
lassen,
dass
wir
alles
im
Griff
haben.
I
therefore
recommend
we
make
a
quick
but
cordial
follow-up
phone
call
to
Iceland,
a
little
gentle
handling,
let
Einer
know
that
we're
right
on
top
of
this
thing.
OpenSubtitles v2018
Zum
sicheren
Betrieb
von
Mobiltelefonen
in
Kraftfahrzeugen
während
der
Fahrt
werden
Freisprecheinrichtungen
eingesetzt,
die
es
dem
Fahrer
erlauben,
ein
Telefongespräch
zu
führen
ohne
das
Mobiltelefon
in
einer
Hand
halten
zu
müssen.
In
order
to
operate
mobile
phones
in
motor
vehicles
safely
when
driving,
hands-free
devices
are
used
which
permit
the
driver
to
make
a
telephone
call
without
having
to
hold
the
mobile
phone.
EuroPat v2
Will
der
Fahrer
nun
ein
Telefongespräch
führen,
so
kann
er
über
die
Bedienelemente
des
Rundfunkgerätes
die
gewünschte
Telefonnummer
wählen
(Schritt
107).
If
the
driver
then
wishes
to
make
a
telephone
call,
he
can
dial
the
desired
telephone
number
using
the
control
elements
of
the
radio
unit
(step
107).
EuroPat v2
Ein
Fahrer
kann
dann
ein
Telefongespräch
führen
ohne
sich
sorgen
zu
müssen,
von
der
vorgegebenen
Route
allzu
sehr
abzukommen.
A
driver
can
then
conduct
a
telephone
conversation
without
having
to
worry
about
straying
too
much
from
the
predetermined
route.
EuroPat v2
Z.B.
bei
einem
Mobiltelefon
ist
die
Platine
derart
angeordnet,
dass
die
Empfindlichkeit/Stärke
der
Wellen
an
der
vom
Ohr
des
Benutzers
abgewandeten
Seite
größer
ist
als
auf
der
dem
Ohr
zugewandten
Seite,
wenn
der
Benutzer
das
Telefon
in
der
Hand
hält
und
dabei
in
der
Nähe
seines
Ohrs
platziert,
um
ein
Telefongespräch
führen
zu
können.
For
example,
in
a
mobile
telephone
the
circuit
board
is
disposed
such
that
the
sensitivity/intensity
of
the
waves
is
greater
on
the
side
facing
away
from
the
ear
of
the
user
than
on
the
side
facing
the
ear
when
the
user
holds
the
telephone
in
his
hand
and
places
it
in
the
proximity
of
his
ear
in
order
to
be
able
to
conduct
a
telephone
call.
EuroPat v2
Ein
Teilnehmer
muss
für
jedes
Telefongespräch,
welches
er
führen
möchte,
einen
solchen
Kanal
zur
Übertragung
seines
Gesprächs
nutzen.
For
each
telephone
call
which
he
wishes
to
make,
a
subscriber
needs
to
use
such
a
channel
for
transmitting
his
call.
EuroPat v2
Während
der
Anzeige
der
der
Rufnummer
zugeordneten
Daten
kann
der
Benutzer
das
Telefongespräch
führen
oder
gegebenenfalls
über
ein
ebenfalls
am
Bus
B
und
an
einer
Datenverarbeitungsanlage
angeschlossenes
Modem-Modul
(nicht
gezeichnet)
eine
Datenfernübertragung
über
das
Fernmeldenetz
durchführen.
During
the
indication
of
the
data
associated
with
the
called
number,
the
user
may
conduct
the
telephone
conversation
or
he
may
carry
out
a
data
long
distance
transmission
over
the
telecommunication
network
by
means
of
a
modem
(not
shown)
which
is
also
connected
on
bus
20
and
a
data
processing
installation.
EuroPat v2
Die
Kurse
am
Nachmittag
konzentrieren
sich
auf
die
Erarbeitung
von
Themen,
die
eng
mit
der
französischen
und
europäischen
Welt
zusammenhängen,
sowie
auf
interkulturelle
Kompetenz
(Institutionen,
Geschichte,
französische
und
europäische
Kultur
und
Politik,
auf
einer
europäischen
Konferenz,
ein
Telefongespräch
führen,
einen
Vortrag
halten,
Umgang
mit
Frankophonen
auf
den
Gängen
des
Parlaments
und
außerhalb
des
Parlaments,
interkulturelle
Aspekte…).
The
afternoon
lessons
focus
on
themes
closely
related
to
the
French
and
European
world
and
intercultural
analysis
(French
and
European
institutions,
history,
culture
and
politics,
European
meetings,
telephone
conversations,
presenting
a
report
inside
and
outside
the
Parliament,
with
French-speaking
associates,
intercultural
aspects…)
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Geschäftspartner
schnell
ein
wichtiges
Telefongespräch
führen,
die
aktuelle
Lieblingsmusik
hören,
unterwegs
die
eMails
im
heimischen
Postfach
checken
-
das
iPhone®
von
Apple
ist
als
multimediales
Businesstool
auch
in
Deutschland
wegweisend.
Whether
it
be
a
quick
call
to
a
business
colleague
for
an
important
discussion,
listening
to
favourite
music
tracks
or
checking
home
and
office
e-mails
whilst
on
the
move
-
the
Apple
iPhone®
is
a
leading-edge
business
tool
with
multimedia
capability,
available
in
Germany
and
other
markets.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
am
besten,
eine
E-Mail
zu
senden
(oder
sogar
ein
Telefongespräch
zu
führen)
das
über
das
Problem
informiert,
das
Sie
auf
deren
Website
(404)
gefunden
haben.
Erwähnen
Sie,
dass
404s
schlecht
für
die
User
Experience
und
das
Google-Rankings
sind.
It’s
best
to
send
an
e-mail
(or
even
start
a
phone
conversation)
telling
them
about
the
problem
you
have
found
on
their
website
(404),
expanding
on
the
fact
that
having
404s
is
bad
for
user
experience
and
Google
rankings.
ParaCrawl v7.1
Das
GSM-Modul
kann
des
weiteren
auch
verwendet
werden,
um
Telefongespräche
zu
führen.
The
GSM
module
may
also
be
used
to
make
telephone
calls.
EuroPat v2
Wir
dürfen
hier
keine
Telefongespräche
führen.
We're
not
allowed
to
make
phone
calls.
OpenSubtitles v2018
Die
angeschlossenen
Standorte
können
insgesamt
bis
zu
50.000
externe
Telefongespräche
gleich
zeitig
führen.
Connected
sites
can
make
up
to
50,000
external
phone
calls
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Die
Karte
dient
dazu,
Telefongespräche
zu
führen.
The
card
is
used
for
making
telephone
calls.
EuroPat v2
Glasfaserkabel
erlauben
100
Millionen
Telefongespräche
gleichzeitig
zu
führen.
Optic
fiber
cable
allows
100
million
telephone
conversations
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Funktion,
Telefongespräche
zu
führen.
They
have
the
function
of
conducting
telephone
conversations.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihm
können
Sie
Telefongespräche
führen,
im
Internet
surfen
und
faxen.
The
2N®
EasyGate
allows
you
to
make
calls,
connect
to
the
Internet
and
send
analogue
faxes.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Telefongespräche
führen
Sie
über
die
Außenantenne
des
Fahrzeugs
für
optimierte
Sprach-
und
Empfangsqualität.
Your
telephone
conversations
are
directed
via
the
external
vehicle
aerial
to
optimise
sound
and
reception
quality.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
möchte
eine
Frage
zur
Geschäftsordnung
stellen:
Ist
es
nach
der
Geschäftsordnung
erlaubt,
daß
Abgeordnete
hier
über
ihr
Mobiltelefon
ausgedehnte
Telefongespräche
führen?
Mr
President,
if
I
could
just
ask
you,
on
a
point
of
order,
whether
it
is
within
the
rules
or
against
the
rules
for
Members
to
conduct
lengthy
telephone
conversations
on
their
mobile
phones.
Europarl v8
Da
wird
es
zunehmend
wichtig,
dass
wir
in
der
Tat
Vertrauen
schaffen,
so
dass
wir
nicht
nur
auf
der
einen
Seite
eine
Technologie
haben,
die
phantastisch
ist,
dass
wir
nicht
nur
Regulierungen
haben,
die
klug
und
intelligent
sind,
dass
wir
nicht
nur
Standardisierungen
haben,
die
tatsächlich
auch
die
Zukunft
antizipieren,
sondern
dass
wir
auch
eine
Bevölkerung
und
Konsumenten
haben,
die
willig
und
bereit
sind,
in
diesen
Sektor
zu
investieren,
und
zwar
nicht
nur
in
dem
Sinne,
dass
sie
Telefongespräche
führen,
sondern
dass
sie
in
der
Zukunft
darüber
auch
Geschäfte
abwickeln.
It
is
becoming
more
and
more
important
here
to
create
real
confidence,
so
that
we
do
not
just
have
the
technology,
which
is
fantastic,
we
do
not
just
have
clever
and
intelligent
regulation,
we
do
not
just
have
standards
which
anticipate
the
future,
we
also
have
people
and
consumers
who
are
ready
and
willing
to
invest
in
this
sector,
not
just
by
making
telephone
calls,
but
by
using
it
in
future
to
conduct
their
transactions.
Europarl v8
Drei
Passagiere,
Pete
Hanson,
Brian
David
Sweeney
und
Garnet
Bailey,
sowie
der
Flugbegleiter
Robert
Fangman
konnten
aus
dem
Jet
heraus
noch
nach
der
Entführung
Telefongespräche
führen.
"===Calls===Flight
attendant
Robert
Fangman,
as
well
as
two
passengers
(Peter
Hanson
and
Brian
David
Sweeney),
made
phone
calls
from
GTE
airphones
in
the
rear
of
the
aircraft.
Wikipedia v1.0
Damit
nun
z.B.
bei
einer
gestohlenen
Mobilstation
nicht
mit
Hilfe
dieser
in
der
Basisstation
registrierten
Mobilstation
auf
die
Basisstation
zugreifen
kann,
um
z.
B.
über
diese
Basisstation
(bei
Anschluß
dieser
an
externe
Kommunikationsnetze)
Telefongespräche
zu
führen
(Mißbrauch),
muß
der
Basisstation
die
Indisponibilität
mitgeteilt
werden.
So
that
it
is
not
possible,
for
example
in
the
case
of
a
stolen
mobile
station,
to
access
the
base
station
with
the
aid
of
this
mobile
station,
for
example
in
order
to
conduct
telephone
conversations
via
this
base
station
(if
this
is
connected
to
external
communication
networks)
(misuse),
the
base
station
must
be
informed
of
the
unavailability.
EuroPat v2
Trotz
dieser
bekannten
Vorgehensweise
beim
Zusammenschluß
von
Basis-
und
Mobilstationen
zu
einer
kommunikationsfähigen
Einheit
ist
es
immer
noch
möglich,
daß
fremde
Benutzer
eines
Schnurlos-Kommunikationssystems
mit
Hilfe
von
produktgleichen
(gleiches
produktspezifisches
Kennwort)
Mobilstationen
über
die
Basisstation
des
Schnurlos-Kommunikationssystems,
wenn
diese
z.
B.
an
ein
leitungsgebundenes
Kommunikationsnetz
angeschlossen
ist,
unberechtigterweise
Telefongespräche
führen
können.
In
spite
of
this
known
procedure
used
when
combining
base
and
mobile
stations
to
form
a
communicating
unit,
it
is
still
possible
for
outside
users
of
a
cordless
communication
system
to
be
able
to
conduct
unauthorized
telephone
calls
with
the
aid
of
product-identical
(identical
product-specific
code
word)
mobile
stations
via
the
base
station
of
the
cordless
communication
system
when
this
is
connected,
for
example,
to
a
line-connected
communication
network.
EuroPat v2