Translation of "Telefongespräch" in English
Ich
hatte
ein
langes
Telefongespräch
mit
dem
ukrainischen
Energieminister.
I
have
had
a
long
telephone
conversation
with
the
Ukrainian
Energy
Minister.
Europarl v8
Ich
hatte
neulich
ein
interessantes
Telefongespräch
mit
Herrn
Barroso.
I
recently
had
an
interesting
telephone
conversation
with
Mr
Barroso.
Europarl v8
Ein
Telefongespräch
war
außerordentlich
teuer
und
die
Dienstgüte
ließ
oftmals
zu
wünschen
übrig.
The
cost
of
a
telephone
call
was
extraordinarily
high,
and
the
quality
of
service
was
often
poor.
Europarl v8
Heute
Morgen
führte
ich
ein
Telefongespräch
mit
dem
Botschafter
der
Malediven.
The
Maldives
ambassador
was
on
the
phone
to
me
this
morning.
Europarl v8
Das
Telefongespräch
hat
sechs
Stunden
gedauert.
The
telephone
call
lasted
six
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
muss
ein
dringendes
Telefongespräch
tätigen.
Tom
needs
to
make
an
urgent
telephone
call.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hatte
ein
Telefongespräch
mit
Tom.
He
earlier
had
a
phone
call
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ungewollt
ein
Telefongespräch
mitgehört,
das
man
besser
nicht
hätte
hören
sollen?
Have
you
ever
been
an
unwilling
earwitness
to
a
phone
conversation
it
would
have
been
better
not
to
have
heard?
WMT-News v2019
Ich
lauschte
einem
Telefongespräch
mit
Mercier,
dem
Juwelier.
I
overheard
a
telephone
conversation
with
Mercier,
the
jeweler.
OpenSubtitles v2018
Ein
Telefongespräch,
das
ist
alles.
One
call,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Für
Freitag
ist
ein
ähnliches
Telefongespräch
mit
Bundeskanzler
Gerhard
Schröder
vorgesehen.
A
similar
telephone
conversation
is
scheduled
for
tomorrow
Friday
with
the
German
Chancellor
Gerhard
Schröder.
TildeMODEL v2018
Ja,
Corie
führte
mit
mir
ein
zweistündiges
Telefongespräch.
Yes.
Corie
had
me
on
the
phone
for
two
hours
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
einige
Verzerrungen
beim
Telefongespräch.
There
was,
uh,
some
distortion
on
the
phone
call,
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gerade
ein
hitziges
Telefongespräch
mit
Staatsanwältin
Sandoval.
I
just
had
a
contentious
phone
call
with
U.S.
Attorney
Sandoval.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
mehr
als
ein
Telefongespräch?
You
said
more
than
a
phone
call?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
ein
Telefongespräch
mit
dem
Weißen
Haus
beendet.
I
just
got
off
the
phone
with
the
white
house.
OpenSubtitles v2018
Und
dieses
Telefongespräch
war
mit
Roberts,
dem
Sicherheitschef.
That
call
that
I
made
was
to
Roberts,
the
security
guv.
OpenSubtitles v2018
Vor
einer
Woche
hatten
Sie
ein
Telefongespräch
mit
dem
Geschäftsführer
von
Agrius
Industries.
A
week
ago,
you
were
on
a
phone
call
with
the
CEO
of
Agrius
Industries.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sogar
versuchen
ein
Telefongespräch
zwischen
euch
beiden
zu
arrangieren.
I'll
even
try
to
arrange
a
phone
conversation
between
you
two.
OpenSubtitles v2018
Dahlgrens
Telefongespräch
ist
decodiert,
aber
wir
wissen
nicht,
wer
dahinter
steckt.
Linguistics
decoded
Dahlgren's
phone
call,
but
we
still
know
nothing
of
the
agency
or
who's
behind
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Telefongespräch
vorhin,
das
war
etwa
glücklich?
So
that
phone
call
before,
that
was
happy?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ein
interessantes
Telefongespräch
mit
Dr.
Frankel
von
der
Uni.
I
had
an
interesting
call
this
afternoon
from
Dr.
Frankel
from
UCLA.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
das
Telefongespräch
mit
angehört.
But
I
heard
her
on
the
telephone.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Recht
auf
ein
Telefongespräch.
I
believe
I've
got
a
right
to
make
one
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
ein
Telefongespräch
oder
dich
mit
ihm
treffen?
Question
is,
do
you
want
a
telephone
call
or
you
want
some
kind
of
meeting
right
away?
OpenSubtitles v2018
Ich
beende
das
Telefongespräch
und
kümmere
mich
dann
darum.
Just
let
me
wrap
up
this
call
and
I'll
get
into
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Audioverstärkung
hat
ergeben,
dass
Sark
ein
Telefongespräch
geführt
hat.
It
turns
out
our
friend
Mr.
Sark
made
a
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
gerne
mit
ihm
über
dieses
Telefongespräch
sprechen.
I
would
like
to
discuss
that
call
with
him,
though.
OpenSubtitles v2018