Translation of "Teilte uns mit" in English

Tom teilte uns mit, dass sie den Einsatz absagen wollten.
They told us they wanted to call off the mission.
Tatoeba v2021-03-10

Er teilte uns das mit ruhiger Stimme und sanftem Lächeln mit.
He said it ever so softly with a sweet smile.
OpenSubtitles v2018

Die örtliche Polizei teilte uns mit, dass wir Sie hier finden.
Local police told us we'd find you here.
OpenSubtitles v2018

Das Sonderkommando teilte uns mit, dass das U-Boot im Wasser ist.
Sir, we just got word from the task force. The DSRV is in the water.
OpenSubtitles v2018

Kobayashi teilte uns mit, wo wir Fenster finden würden.
Kobayashi told us where we could find Fenster.
OpenSubtitles v2018

Man teilte uns mit, dass General Hague früher eintrifft.
We received word from General Hague's office that he'll be arriving early.
OpenSubtitles v2018

Dr. Wigand teilte uns mit, sein Ex-Arbeitgeber...
What Dr. Wigand told us was that his former...
OpenSubtitles v2018

Der Informationsdienst teilte uns mit, dass Jim festgehalten wurde.
Our information told us that Jim was being held in a camp right near the site of the crash.
OpenSubtitles v2018

Interpol teilte uns mit, dass er als Profikiller bekannt war.
The Interpol told us that Lacosta was known as a professional killer.
OpenSubtitles v2018

Das Reisebüro teilte uns mit, Sie hätten 2 Tickets gekauft.
The travel agency said they sold you 2 tickets. Yes.
OpenSubtitles v2018

Er teilte uns ihren Aufenthaltsort mit, sowie den von Jonas.
He notified us as to her whereabouts, as well as Jonas'.
OpenSubtitles v2018

Dieser Gast teilte uns mit: Posada Mediterraneo is simply amazing.
This reviewer told us: Posada Mediterraneo is simply amazing.
ParaCrawl v7.1

Die amerikanische Homöopathin Betty Wood teilte uns soeben mit:
The American homeopath Betty Wood has just informed us that:
ParaCrawl v7.1

Dieser Gast teilte uns mit: A/C + hot water.
This reviewer told us: A/C + hot water.
ParaCrawl v7.1

Eduardo teilte auch mit uns einige Infos über seine vorherige Beleuchtung:
Eduardo also shared with us some info about his previous lighting :
CCAligned v1

Paul teilte mit uns einige Tipps, wie man Autoteile leichter scannen kann:
Paul has shared with us a few tips on how to scan car parts easier.
ParaCrawl v7.1

Dieser Gast teilte uns mit: excelente cambio- Posada Roquelusa -
This reviewer told us: excelente cambio- Posada Roquelusa -
ParaCrawl v7.1

Er teilte uns mit, dass der Awayblock bereits völlig überfüllt sei.
He informed us that the awayblock was already completely packed.
ParaCrawl v7.1

Dieser Gast teilte uns mit: I spent a week at Posada Mediterraneo.
This reviewer told us: I spent a week at Posada Mediterraneo.
ParaCrawl v7.1

Eine Freundin teilte uns mit, daß es dort der Agnihotra-Feuer bedarf.
A friend told us that there was a need to do the Agnihotra fire there.
ParaCrawl v7.1

Er teilte uns mit, dass Gott sagte:
He told us that God said,
ParaCrawl v7.1

Und er teilte uns mit, dass er das Cover mag!
And he told us he likes the cover!
ParaCrawl v7.1

Doch statt uns einzulassen, teilte er uns mit, daß geschlossen sei.
But instead of letting us in, he informed us that the museum was closed.
ParaCrawl v7.1

Ein Ehrengast teilte mit uns seinen Ehrentag.
An honored guest was sharing his great day with us.
ParaCrawl v7.1

Sie teilte uns jedoch mit, daß wir in der Plenartagung Fragen stellen könnten.
However, it did say that we could ask put questions in plenary.
Europarl v8

Der Geheimdienst teilte uns mit, dass Lady Stanford in Ihrer Gegend sein muss.
Intelligence informs us that Lady Stanford is somewhere in your area.
OpenSubtitles v2018