Translation of "Teilnehmer der besprechung" in English
Ausschließlich
der
Veranstalter
und
die
Teilnehmer
der
Besprechung
haben
Zugang.
Access
restricted
to
the
meeting
organiser
and
attendees
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Kameras,
die
die
Anzahl
der
Teilnehmer
an
der
Besprechung
bestimmen
können.
There
are
cameras
that
can
determine
the
number
of
participants
in
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Erstklassige
Sprachverständlichkeit
erzeugt
ein
angenehmes,
natürliches
Meeting-Erlebnis
und
verbessert
somit
den
Aufmerksamkeitsgrad
der
Teilnehmer
während
der
Besprechung.
Excellent
speech
intelligibility
creates
a
natural,
face-to-face
meeting
experience
and
ensures
participants
stay
alert
during
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
Treffens
haben
die
Teilnehmer
der
Besprechung
einen
Beschluss
über
die
Fortsetzung
der
Aktivitäten
zur
Verbesserung
der
staatlichen
Unterstützung
für
die
russischen
Landmaschinenhersteller
unter
Berücksichtigung
der
unterbreiteten
Vorschläge
gefasst.
Closing
the
meeting,
the
participants
decided
to
continue
working
to
improve
the
mechanisms
of
government
support
for
Russian
agricultural
equipment
producers
based
on
the
proposals
made.
ParaCrawl v7.1
Der
Organisator
einer
Besprechung
oder
Konferenz
ermittelt
die
Teilnehmer
der
Besprechung,
erstellt
und
versendet
Einladungen,
hat
in
der
Regel
Information
über
die
Teilnehmerverfügbarkeit
und
organisiert
den
Termin
und
den
Standort
der
Besprechung
bzw.
Konferenz.
The
organizer
of
a
discussion
or
conference
determines
the
participants
in
the
discussion,
creates
and
sends
out
invitations,
generally
has
information
about
the
availability
of
participants,
and
organizes
the
date
and
time
and
the
location
of
the
discussion
or
conference.
EuroPat v2
Mögliche
Vorgehensweise
zur
Informationsübermittlung
an
die
Teilnehmer
der
Besprechung
sind
beispielsweise
Anruf
bei
einer
bekannten
Person,
die
sich
in
der
Nähe
der
Besprechung
aufhält,
mit
der
Bitte
die
Teilnehmer
zu
informieren,
oder
Anruf
bei
einer
Telefonzentrale,
um
die
Rufnummer
des
Organisators
zu
notieren
oder
Suchen
der
Rufnummer
des
Organisators
im
elektronischen
Terminkalender
(meist
jedoch
nicht
vorhanden).
A
possible
method
of
transmitting
information
to
the
participants
in
the
meeting
would
be
to
call
a
known
person
who
is
located
near
the
discussion,
asking
that
the
participants
be
informed,
or
to
call
a
telephone
switchboard
in
order
to
make
a
note
of
the
organizer's
telephone
number,
or
to
search
for
the
organizer's
number
in
an
electronic
appointment
calendar
(which,
however,
is
generally
not
available).
BRIEF
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Die
Dokumente,
welche
jeder
Teilnehmer
vor
der
Besprechung
hätte
lesen
sollen,
kamen
per
E-Mail
am
Morgen
des
11
Dezember
(2
Tage
vor
der
Besprechung)
an.
The
background
documents,
which
every
participant
was
supposed
to
have
read
before
the
start
of
the
meeting,
arrived
by
e-mail
on
Tuesday
morning
11
December.
ParaCrawl v7.1
Empfindliche
Beamer
und
Wertgegenstände
befinden
sich
an
einem
sicheren
Ort:
Nur
der
Veranstalter
und
die
Teilnehmer
der
Besprechung
sind
berechtigt,
den
Raum
während
der
Reservierungsdauer
mit
ihrem
Ausweis
zu
öffnen.
Video
projectors
and
sensitive
equipment
are
kept
safe:
only
the
organiser
and
attendees
will
be
authorised
to
open
the
room
with
their
badge,
and
only
during
the
booking
period.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
genau
das
richtig:
sich
kein
konkretes
Thema
vorzunehmen,
sondern
die
aktuellen
Anliegen
der
Teilnehmer
zu
besprechen.
Sometimes
this
is
exactly
right:
not
to
plan
a
concrete
subject
but
to
discuss
the
topical
concerns
of
the
participants.
CCAligned v1
Die
Möglichkeit,
sich
mit
Menschen
auseinanderzusetzen,
die
aus
vollkommen
verschiedenen
Kulturen
stammen
und
die
Gelegenheit,
die
Erfahrungen
der
Teilnehmer
zu
besprechen,
galt
als
einer
der
Hauptpunkte,
welcher
der
Initiative
ihren
Wert
zuspricht.
One
of
the
key
benefits
of
the
initiative
was
the
possibility
of
meeting
people
from
different
cultures
and
of
sharing
and
discussing
their
experiences.
ParaCrawl v7.1
Ist
nun
in
dieser
Situation
die
Rufnummer
des
Organisators
beispielsweise
in
einem
mitgeführten
mobilen
Endgerät
nicht
verfügbar,
verliert
man
Zeit
und
bedeutet
einen
erheblichen
gerätetechnischen
Aufwand,
um
die
Rufnummer
des
mobilen
oder
drahtgebundenen
Endgeräts
des
Organisators
oder
eines
weiteren
Teilnehmers
der
Besprechung
zu
ermitteln.
If,
in
this
situation,
for
example,
the
telephone
number
of
the
organizer
is
not
available
in
a
mobile
terminal
device
that
the
participant
is
carrying,
this
will
result
in
a
waste
of
time
and
require
significant
technological
effort
in
order
to
determine
the
telephone
number
of
the
mobile
or
landline
terminal
device
of
the
organizer
or
another
participant
in
the
discussion.
EuroPat v2
Während
seiner
Rede
hat
Sergej
Serebryakov
dem
Herrn
Dmitri
Medwedew
und
anderen
Teilnehmern
der
Besprechung
über
die
Tätigkeit
des
Petersburger
Traktorenwerks
und
über
die
Projekte
des
Unternehmens
berichtet.
In
his
speech,
Sergey
Serebryakov
told
Dmitry
Medvedev
and
other
participants
of
the
conference
about
the
activities
of
St.
Petersburg
Tractor
Plant.
ParaCrawl v7.1