Translation of "In der besprechung" in English

Es ist genau so, wie ich in der Besprechung erklärt habe.
It's what I tried to explain in the briefing room.
OpenSubtitles v2018

Das wurde in der Besprechung beschlossen.
We decided in the briefing.
OpenSubtitles v2018

Wieso bist du in der Besprechung?
Why are you in this meeting?
OpenSubtitles v2018

Das erfahren wir gleich in der Besprechung.
Everything will be at the briefing.
OpenSubtitles v2018

Jeder, der dir E-Mails schreibt, sitzt in der Besprechung.
Anyone who's e-mailing you is gonna be in the briefing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich in der Besprechung heute kaum wieder erkannt.
I barely recognized you in that meeting today.
OpenSubtitles v2018

Falls Speece anruft, ich bin in der Besprechung.
And if Speece calls, tell him I'm debriefing the squad all morning.
OpenSubtitles v2018

Sie ist immer noch in der Besprechung.
She's still in with the doctor.
OpenSubtitles v2018

Ich war in der einzigen Besprechung, die Lindsey heute hatte.
I was at the only meeting Lindsey had today.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sind wir in der Stadt zur Besprechung mit meinen Anwälten.
Now we're in the city meeting with my lawyers.
OpenSubtitles v2018

Sie erwarten uns in der Besprechung...
They're waiting for us in the meeting.
OpenSubtitles v2018

Mr. Brooks ist immer noch in der Besprechung.
Mr. Brooks is still in his meeting.
OpenSubtitles v2018

Er ist noch in der Besprechung.
He's still in a meeting.
OpenSubtitles v2018

Er hat in der Bronx eine Besprechung.
He's in the Bronx at some meeting.
OpenSubtitles v2018

Die Reds sind in der Besprechung nicht mal erwähnt worden.
The Reds never even came up in the conversation.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte es in der Besprechung.
I heard on the wire that you had caught him.
OpenSubtitles v2018

Die Frage wurde in der Besprechung heiß diskutiert.
The question was hotly disputed in the meeting.
Tatoeba v2021-03-10

In der Besprechung des Zirkels heißt es:
In the discussion of the Council it says:
ParaCrawl v7.1

Er fährt fort in seiner Besprechung der Entwicklung der Atome:
He continues, speaking of the evolution of atoms:--
ParaCrawl v7.1

Er ist dann an seinem Arbeitsplatz leichter erreichbar als in der Besprechung.
In this scenario, he is more accessible at his place of work than in the meeting.
EuroPat v2

Tatsächlich findet man die Antwort in der obigen Besprechung.
Actually, the answer is present in the above discussions.
ParaCrawl v7.1

Also unsere colleages etwas über diese Produkte in der morgendlichen Besprechung teilen.
So our colleages share something about these products in the morning meeting.
ParaCrawl v7.1

Projektina hat in der Produktion zur Besprechung geladen.
Having problems is normal in projects.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte in der Nähe eine Besprechung. Aber ich wollte es dir gern persönlich sagen.
I had a meeting locally, but I wanted to drop in, tell you in person.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine sichtbaren Veränderungen seit den letzten Screenshots der 2.2 Prerelease 6 in der Besprechung.
There are no visible changes since the screenshots of 2.2 prerelease 6 in the review.
CCAligned v1

Es hat zwei Motoren, und darüber werde ich später in der Besprechung sprechen.
It has two motors, and I will talk about that later in the review.
CCAligned v1

Diesen und weitere relevante Themen zu Milch finden Sie in der Besprechung nach Fazit und Zusammenfassung.
This and other topics relevant to milk appear in the discussion after the conclusion and summary.
ParaCrawl v7.1