Translation of "In der besprechung" in English
Es
ist
genau
so,
wie
ich
in
der
Besprechung
erklärt
habe.
It's
what
I
tried
to
explain
in
the
briefing
room.
OpenSubtitles v2018
Das
wurde
in
der
Besprechung
beschlossen.
We
decided
in
the
briefing.
OpenSubtitles v2018
Wieso
bist
du
in
der
Besprechung?
Why
are
you
in
this
meeting?
OpenSubtitles v2018
Das
erfahren
wir
gleich
in
der
Besprechung.
Everything
will
be
at
the
briefing.
OpenSubtitles v2018
Jeder,
der
dir
E-Mails
schreibt,
sitzt
in
der
Besprechung.
Anyone
who's
e-mailing
you
is
gonna
be
in
the
briefing.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
in
der
Besprechung
heute
kaum
wieder
erkannt.
I
barely
recognized
you
in
that
meeting
today.
OpenSubtitles v2018
Falls
Speece
anruft,
ich
bin
in
der
Besprechung.
And
if
Speece
calls,
tell
him
I'm
debriefing
the
squad
all
morning.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
immer
noch
in
der
Besprechung.
She's
still
in
with
the
doctor.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
der
einzigen
Besprechung,
die
Lindsey
heute
hatte.
I
was
at
the
only
meeting
Lindsey
had
today.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
wir
in
der
Stadt
zur
Besprechung
mit
meinen
Anwälten.
Now
we're
in
the
city
meeting
with
my
lawyers.
OpenSubtitles v2018
Sie
erwarten
uns
in
der
Besprechung...
They're
waiting
for
us
in
the
meeting.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Brooks
ist
immer
noch
in
der
Besprechung.
Mr.
Brooks
is
still
in
his
meeting.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
noch
in
der
Besprechung.
He's
still
in
a
meeting.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
in
der
Bronx
eine
Besprechung.
He's
in
the
Bronx
at
some
meeting.
OpenSubtitles v2018
Die
Reds
sind
in
der
Besprechung
nicht
mal
erwähnt
worden.
The
Reds
never
even
came
up
in
the
conversation.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte
es
in
der
Besprechung.
I
heard
on
the
wire
that
you
had
caught
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
wurde
in
der
Besprechung
heiß
diskutiert.
The
question
was
hotly
disputed
in
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
Besprechung
des
Zirkels
heißt
es:
In
the
discussion
of
the
Council
it
says:
ParaCrawl v7.1
Er
fährt
fort
in
seiner
Besprechung
der
Entwicklung
der
Atome:
He
continues,
speaking
of
the
evolution
of
atoms:--
ParaCrawl v7.1
Er
ist
dann
an
seinem
Arbeitsplatz
leichter
erreichbar
als
in
der
Besprechung.
In
this
scenario,
he
is
more
accessible
at
his
place
of
work
than
in
the
meeting.
EuroPat v2
Tatsächlich
findet
man
die
Antwort
in
der
obigen
Besprechung.
Actually,
the
answer
is
present
in
the
above
discussions.
ParaCrawl v7.1
Also
unsere
colleages
etwas
über
diese
Produkte
in
der
morgendlichen
Besprechung
teilen.
So
our
colleages
share
something
about
these
products
in
the
morning
meeting.
ParaCrawl v7.1
Projektina
hat
in
der
Produktion
zur
Besprechung
geladen.
Having
problems
is
normal
in
projects.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
in
der
Nähe
eine
Besprechung.
Aber
ich
wollte
es
dir
gern
persönlich
sagen.
I
had
a
meeting
locally,
but
I
wanted
to
drop
in,
tell
you
in
person.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
sichtbaren
Veränderungen
seit
den
letzten
Screenshots
der
2.2
Prerelease
6
in
der
Besprechung.
There
are
no
visible
changes
since
the
screenshots
of
2.2
prerelease
6
in
the
review.
CCAligned v1
Es
hat
zwei
Motoren,
und
darüber
werde
ich
später
in
der
Besprechung
sprechen.
It
has
two
motors,
and
I
will
talk
about
that
later
in
the
review.
CCAligned v1
Diesen
und
weitere
relevante
Themen
zu
Milch
finden
Sie
in
der
Besprechung
nach
Fazit
und
Zusammenfassung.
This
and
other
topics
relevant
to
milk
appear
in
the
discussion
after
the
conclusion
and
summary.
ParaCrawl v7.1