Translation of "Auf der besprechung" in English

Dieses Problem wird wahrscheinlich auf der nächsten Besprechung behandelt.
The matter will be brought up at the next meeting.
Tatoeba v2021-03-10

Auch die Triorganophosphite der Formel II sowie die Me(II)-Carboxylate, Me(II)-Phenolate und die Antioxidantien sind bekannt, so dass auf die Besprechung der Herstellungsverfahren hier verzichtet werden kann.
Also the triorganophosphites of the formula II, as well as the Me(II)-carboxylates, Me(II)-phenolates and the antioxidants are known, so that a discussion of the relevant production processes can in this case be dispensed with.
EuroPat v2

Das Ereignis fand am 6. und 7. Mai 2015 statt und es wurde sowohl auf die Besprechung der gesetzlichen Änderungen, als auch auf die neuen Steuerkoordinaten orientiert und es hat mehr als 100 Fachleuten aus verschiedenen Branchen zusammengebracht, außer den 10 Redner, die Einladung der Business Mark zur Teilnahme und Teilung ihrer Meinungen bezüglich des aktuellen Steuerrahmen aus Rumänien angenommen haben.
The event took place on the 6th and 7th of May 2015 and it focused on discussing both legal modifications and new tax coordinates. It reunited more than 100 specialists from various industries, apart from 10 speakers who accepted the invitation of Business Mark to participate and share their opinions on the present tax context of Romania.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass die Besprechung der Gelübde auf die Besprechung der störenden Emotionen und Geisteshaltungen folgt, impliziert, dass wir die Gelübde nicht aus neurotischen Gründen ablegen, wie etwa aus den Gedanken heraus "Ich möchte ein guter Mensch sein", "Ich möchte meinem Lehrer gefallen" und so weiter.
The fact that the discussion of taking vows follows the discussion of the disturbing emotions and attitudes implies that we are not taking vows for neurotic reasons, such as, "I want to be a good person," "I want to please my teacher," etc.
ParaCrawl v7.1

Wollt ihr beide nicht unser Plädoyer auf der Tanzfläche besprechen?
You and Nelle should review our closing on the dance floor.
OpenSubtitles v2018

Gul Evek will die Situation auf der Oberfläche besprechen.
Gul Evek wants to discuss the situation on the surface.
OpenSubtitles v2018

Bitte helfen sie verbessern oder um diese Probleme auf der Diskussionsseite besprechen.
Please help improve it or discuss these issues on the talk page.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis der Besprechungen und Analysen erstellt Bühler eine Machbarkeitsstudie und eine grobe Wirtschaftlichkeitsrechnung.
Based on discussions and analysis, Bühler generates a feasibility study and a rough cost effectiveness study.
ParaCrawl v7.1

Vergewissern Sie sich, jede einzelne dieser Einrichtungen während ihrem Markieren auf der Karte zu besprechen.
Ensure that you discuss each of these as you mark them on the map.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht umfasst folgende auf der Tagung zu besprechende Punkte: Irak und Nahost, Nichtverbreitung und Kampf gegen Massenvernichtungswaffen, Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen, Wirtschafts- und Handelsfragen und transatlantische Beziehungen.
The note covers the following issues to be discussed at the meeting: Iraq and the Middle East, nonproliferation and the fight against weapons of mass destruction, measures to counter terrorism, economic and trade issues and transatlantic relations.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der von der Europäischen Kommission hervorgehobenen Probleme haben wir – unter Berücksichtigung aller vier EU-Studien zu diesem Thema – unsere eigenen Schlussfolgerungen entwickelt, die wir auf der Konferenz besprechen möchten.
With regard to the problems highlighted by the European Commission, we have – taking into account all four EU studies on the subject – developed our own conclusions, which we would like to discuss at the conference.
CCAligned v1

Hier tauschen Sie Ihre Informationen und Erfahrungen aus, die Sie später bei einem tollen Kaffee im CAFÉ oder auf der SOMMERTERRASSE besprechen können.
Here you can exchange information and experiences, which you can later go over while enjoying a terrific coffee in the CAFE or on the SUMMER TERRACE.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis der Reflexionsberichte besprechen Sie außerdem die aktuellen Anliegen der Studierenden und geben eigene Erfahrungen weiter.
Based on the reflection reports you also discuss students' current concerns and share your own experiences with them.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund der individuellen Besprechungen und Proben wählen wir einen günstigsten Gummibezug für die angegebene Applikation aus.
Based on individual consultations and testing, we will choose the most suitable rubber covering for the given application.
ParaCrawl v7.1

Tony-Hügel schrieb: "Er ist erstaunlich, Leute zu sehen, dieses auf der Liste zu besprechen, als ob er ausmacht.
Tony Hill wrote: "It is amazing to see people discuss this on the list as if it matters.
ParaCrawl v7.1