Translation of "Besprechung der ergebnisse" in English

In diesem Moment treffen sich die EU-Umweltminister zu einer Besprechung der Ergebnisse zum Klimawandel.
Right now, the EU's environment ministers are meeting to discuss the conclusions concerning climate change.
Europarl v8

Hauptanliegen der Konferenz ist eine weitere Verbreitungder Informationen zum Qualifikationsbedarf, die von den Experten und Forschern des SkillsNet zusammengetragenund ausgetauscht wurden, und die Besprechung der Ergebnisse und der künftigen Pläne des Netzwerks mit der Europäischen Kommission, politischen Entscheidungsträgern,Sozialpartnern, praktisch Tätigen und anderen einschlägigen Akteuren.
The main objective of the conference is to disseminate more widely the information on future skillneeds that has been collected and shared among experts and researchers in SkillsNet, and to discuss the findings and future network plans with Commission representatives, policy-makers, social partners, practitioners and other relevant actors.
EUbookshop v2

Diese Umfrage, die aus einer Phase der Befragung, einer der Präsentation und Besprechung der Ergebnisse mit Fachleuten und schließlich der Veröffentlichung der Ergebnisse bestand und an der Jugendliche aus Italien, Frankreich, Spanien, Portugal, Luxemburg, Griechenland, Deutschland und Großbritannien teilgenommen haben, verfolgte das Ziel, einige grundlegende Fragen über die Jugendlichen und das Lesen an der Schwelle des Jahres 2000 zu beantworten.
Organised into an investigation phase, a presentation phase and a discussion of the results with experts from the sector and, lastly, into the publication of the results, the investigation, which involved young people from Italy, France, Spain, Portugal, Luxembourg, Greece, Germany and Great Britain, aimed to answer several fundamental questions on young people and reading in the run-up to the year 2000. What books make up the patrimony and reflect the real tastes of the young European reader? What are their favourite types of book, authors and subjects? What time is dedicated, which criteria are applied to and what is the purpose of reading?
ParaCrawl v7.1

Am Mittwoch, den 10. August 2016 um 10:30 Uhr (EST) bzw. 7:30 (PST), werden eine Telefonkonferenz und ein Webcast zur Besprechung der Ergebnisse des zweiten Quartals abgehalten.
A conference call and webcast to discuss Klondex's second quarter results will be held on Wednesday, August 10, 2016 at 10:30am ET/7:30am PT.
ParaCrawl v7.1

Jeder Check geht mit einem ausführlichen Eingangsgespräch und –untersuchung einher sowie mit der Besprechung der ermittelten Ergebnisse.
Every check is accompanied by an in-depth consultation and physical examination and evaluation of the results.
ParaCrawl v7.1

Auf solche Weise können die vier Beobachter beim nächsten Treffen in einem Punkt und bei der Besprechung der Ergebnisse nicht einig werden.
Thus, these four observers will not be able to agree among themselves, when they meet at one point and discuss the results.
ParaCrawl v7.1

Osisko wird eine Telefonkonferenz am Freitag den 5. Mai 2017 um 11Uhr Zeit der Ostküste zur Prüfung und Besprechung der Ergebnisse des ersten Quartals 2017 abhalten.
Osisko will host a conference call on Friday, May 5, 2017 at 11:00 EDT to review and discuss its 2017 first quar ter results .
ParaCrawl v7.1

Dazu zählt die qualitative und quantitative Analyse der aktuellen Leistungsfähigkeit des Regelenergiemarktes, Befragung von Beteiligten, Bewertung und Empfehlung künftiger Möglichkeiten zur Gestaltung des Regelenergiemarktes, Workshops für ÜNB zur Besprechung der Ergebnisse und zur Ausrichtung eines abschließenden Workshops, bei dem den Beteiligten die Ergebnisse vorgestellt werden.
The support covers qualitative and quantitative analysis of current RPM performance, interviewing of stakeholders, evaluation and recommendation of future RPM design options, organising TSO workshops to discuss results and organising a concluding stakeholder workshop to present the results to stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Jedes weitere Treffen war die Besprechung der Ergebnisse der Arbeit und Übergabe weiterer Aufgaben, deren Ziel es war, funktionale Anforderungen genauer zu bestimmen.
Every subsequent meeting was focused on discussing the results of the team's work on the task and the allocation of a new task, and its major purpose was to define functional requirements more precisely.
ParaCrawl v7.1

Besprechung der Ergebnisse aus der Erweiterungsbohrung im abfallenden Winkel in Loch RR13-7 der Zone East Burns - Intrepid: Die Erweiterungsbohrung RR13-7 in der Zone East Burns - Intrepid durchteufte einen 57 m mächtigen Abschnitt einer ausgeprägten Serizit-Silikat-Alterierung, der drei unterschiedliche Bereiche einer Gold-Silber-Mineralisierung enthält und 20 m südlich von Loch RR12-12 bzw. 20 m östlich von Loch RR12-30 liegt.
Discussion of East Burns - Intrepid Zone Down-Dip Extension Hole RR13-7: The East Burns - Intrepid Zone down-dip extension hole RR13-7 intersected a 57 metre wide interval of strong sericite-silica alteration that contains three distinct zones of gold-silver mineralization in a position 20 metres south of hole RR12-12 and 20 metres east of hole RR12-30, both of which contain previously reported high-grade gold-silver intercepts.
ParaCrawl v7.1

Osisko wird eine Telefonkonferenz am Freitag den 4. August 2017 um 11Uhr Zeit der Ostküste zur Prüfung und Besprechung der Ergebnisse des zweiten Quartals 2017 abhalten.
Osisko will host a conference call on Friday, August 4, 2017 at 11:00 EDT to review and discuss its 2017 second quar ter results .
ParaCrawl v7.1

Nach der Besprechung der Ergebnisse des Workshops während ihrer gemeinsamen Sitzung im Juli, betonten die beiden Generalleitungen die Notwendigkeit für diese Nachbereitung.
After discussing the results of the Workshop in their Joint Meeting in July the two Generalates emphasized the need for this follow-up.
ParaCrawl v7.1

Das Besprechen der Ergebnisse und die individuelle Beratung zur Erhaltung und Verbesserung des Gesundheitszustandes erfolgen beim zweiten Termin, wenige Tage darauf, und dauern zwischen ein bis drei Stunden.
Discussion of the findings and individual counselling about maintaining and improving your state of health are reserved for a second appointment a few days later, and takes about one to three hours.
ParaCrawl v7.1

Von 9:30 Uhr bis ca.16:00 Uhr präsentieren wir neue Features, besprechen die Ergebnisse der Userumfrage und widmen uns in der Nachmittagsdiskussion dem Thema "Produktlistensortierung".
From 9:30 am to 6:00 pm we present new features, discuss the results of the user survey and dedicate ourselves to the topic "product list sorting" in the afternoon discussion.
ParaCrawl v7.1

Bei Besprechungen der Ergebnisse und Diskussionen fühlte ich mich immer auf Augenhöhe behandelt und es war sehr aufbauend, zu sehen, dass ich mich einbringen konnte und meine Ideen und Meinungen, obwohl ich "nur die Praktikantin" war, ernst genommen wurden.
During review and discussion of the results I always felt treated on an equal footing. It was most constructive for me to see that I was able to play a part and my ideas and opinions were taken seriously, even though I was "only the intern".
ParaCrawl v7.1

Von 9:30 Uhr bis ca.16:00 Uhr präsentieren wir neue Features, besprechen die Ergebnisse der Userumfrage und widmen uns in der Nachmittagsdiskussion dem spannenden Thema "Multimandanten Workflow".
From 9:30 am to 4:00 pm, we will be presenting new features, discussing the results of the user survey and devoting ourselves to the exciting topic of "multiclient workflows" in the afternoon discussion.
ParaCrawl v7.1

Die Session bot die Gelegenheit, neue Behandlungskonzepte zu besprechen, deren Wirksamkeit durch Ergebnisse von im Institut angestellten Studien nachgewiesen wird.
That session had been an opportunity to discuss new ideas of tinnitus therapy, whose efficacy is confirmed by research results.
ParaCrawl v7.1

Die grafische Darstellung des Ausgabenbereichs ist sehr wichtig beim Analysieren unserer komplexen Modelle und auch sehr nützlich beim Besprechen der Ergebnisse mit unseren Führungskräften, die meistens nicht aus dem Finanzsektor kommen.
Being able to compose a picture showing the range of outcomes is critical to analyzing our complex models and is extremely useful in presenting to senior executives, who do not have financial backgrounds."
ParaCrawl v7.1

Von 9:30 Uhr bis ca.16:00 Uhr präsentieren wir neue Features, besprechen die Ergebnisse der Userumfrage, erläutern Tipps und Tricks zur Zeitsteuerung im Backoffice und widmen uns in der Nachmittagsdiskussion dem spannenden Thema "Emotional Shopping".
From 9:30 am to 4:00 pm, we will be presenting new features, discussing the results of the user survey, explaining tips and tricks for timing in the back office, and devoting ourselves to the exciting topic of "emotional shopping" in the afternoon discussion.
ParaCrawl v7.1