Translation of "Teilnahme an gerichtsverhandlungen" in English
Besonders
häufig
wird
Frauen
das
Recht
auf
die
Teilnahme
an
Gerichtsverhandlungen
über
elterliche
Rechte
verwehrt.
In
particular,
women
are
often
deprived
of
the
right
to
take
part
in
court
cases
regarding
parental
rights.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten,
dass
Opfer,
die
die
Sprache
des
Strafverfahrens
nicht
verstehen
oder
sprechen,
im
Einklang
mit
ihrer
Stellung
in
der
betreffenden
Strafrechtsordnung
auf
Antrag
kostenlos
eine
Dolmetschleistung
in
Anspruch
nehmen
können,
zumindest
bei
Vernehmungen
oder
Befragungen
des
Opfers
durch
Ermittlungs-
und
gerichtliche
Behörden,
einschließlich
polizeilicher
Vernehmungen,
im
Rahmen
des
Strafverfahrens,
sowie
für
ihre
aktive
Teilnahme
an
allen
Gerichtsverhandlungen
und
notwendigen
Zwischenverhandlungen.
Member
States
shall
ensure
that
victims
who
do
not
understand
or
speak
the
language
of
the
criminal
proceedings
concerned
are
provided,
upon
request,
with
interpretation
in
accordance
with
their
role
in
the
relevant
criminal
justice
system
in
criminal
proceedings,
free
of
charge,
at
least
during
any
interviews
or
questioning
of
the
victim
during
criminal
proceedings
before
investigative
and
judicial
authorities,
including
during
police
questioning,
and
interpretation
for
their
active
participation
in
court
hearings
and
any
necessary
interim
hearings.
DGT v2019
Sie
müssen
alle
Maßnahmen
unternehmen,
die
erforderlich
sind,
damit
ABBYY
die
Möglichkeit
zur
Teilnahme
an
den
Gerichtsverhandlungen
zu
diesen
Rechtsansprüchen
oder
gerichtlichen
Verfahren
erhält,
und
nicht
später
als
nach
sieben
(7)
Tagen
ab
dem
Zeitpunkt
des
Erhalts
einer
Anfrage
von
ABBYY
alle
Informationen
zur
Verfügung
stellen,
die
zur
Beilegung
der
entsprechenden
Rechtsansprüche
oder
Gerichtsverfahren
erforderlich
sind.
You
shall
take
all
actions
necessary
to
enable
ABBYY
to
take
part
in
the
hearings
of
said
claims
or
lawsuits
in
court,
and
to
provide
the
information
necessary
for
settlement
of
the
corresponding
claims
or
lawsuits,
within
seven
(7)
days
from
receipt
of
inquiry
from
ABBYY.
ParaCrawl v7.1
Sagte
der
Nachrichtenagentur
REGNUM
Konstantin
Bobris,
es
bleibt
aktiv
und
wird
mit
Interesse
den
Prozess,
zur
Teilnahme
an
Gerichtsverhandlungen
und
zu
markieren,
was
in
Voroshilovskom
Gericht
in
Rostow-am-Don.
Told
the
news
agency
REGNUM
Konstantin
Bobris,
it
remains
active
and
will
follow
with
interest
the
process,
to
attend
court
hearings
and
to
highlight
what
is
happening
in
Voroshilovskom
court
in
Rostov-on-Don.
ParaCrawl v7.1
Der
Schuldner
kann
sich
natürlich
nur
dann
verteidigen,
wenn
er
unterrichtet
ist
über
die
Forderung,
die
Vorschriften
über
die
Teilnahme
an
der
Gerichtsverhandlung
und
die
Folgen
der
Nichtbeachtung
dieser
Vorschriften.
It
goes
without
saying
that
the
debtor
is
only
in
a
position
to
arrange
for
his
defence
if
he
knows
the
claim
against
him,
the
requirements
for
his
participation
in
the
court
proceedings
and
the
consequences
of
his
non-compliance
with
those
requirements.
TildeMODEL v2018
Seine
Frau
Liu
Baoqin
wurde
Berichten
zufolge
von
der
Teilnahme
an
der
Gerichtsverhandlung
ausgeschlossen
und
später
von
unbekannten
Männern
geschlagen.
His
wife,
Liu
Baoqin,
was
reportedly
barred
from
attending
the
trial,
and
says
she
was
later
beaten
by
unidentified
men.
WikiMatrix v1