Translation of "Teilnahme am" in English

Daher muss die Teilnahme am EMAS verstärkt werden.
EMAS therefore requires more participation.
Europarl v8

Die EFTA-EWR-Partner müssen die Teilnahme der Beitrittskandidaten am EWR ebenfalls ratifizieren.
The EFTA/EEA partners must also ratify the participation of applicant countries in the EEA.
Europarl v8

Die Teilnahme der Beitrittskandidaten am Programm LIFE ist enorm wichtig.
The involvement of the applicant countries in the LIFE programme is of enormous importance.
Europarl v8

Daher unterstütze ich ihre umfassende Teilnahme am Schengen-Raum voll und ganz.
Consequently I fully support their full participation in the Schengen area.
Europarl v8

Die Teilnahme am Forschungsrahmenprogramm ist zur Zeit noch absolut unzureichend.
Participation in the research framework programme is currently still quite inadequate.
Europarl v8

Die Teilnahme am Partnerschaftsprogramm der Europäischen Union bietet solche Gelegenheiten.
Participation in the European Union's Partnership Programme offers such opportunities.
Europarl v8

Elf Mitgliedstaaten wurden für die Teilnahme am Euro zugelassen.
Eleven Member States have been allowed to participate in the euro.
Europarl v8

Wer kann sich um eine Teilnahme am Programm bewerben?
Who is eligible to apply to take part in the programme?
Europarl v8

Die Teilnahme der Frauen am Entscheidungsprozeß auf allen Ebenen muß gefördert werden.
The participation of women in the decision-making process at all levels must be promoted.
Europarl v8

Außerdem muß ihre aktive Teilnahme am politischen Leben erleichtert und gefördert werden.
In addition, their active participation in political life must also be facilitated and encouraged.
Europarl v8

Es bedeutet Teilnahme am Arktischen Rat.
It means participation in the Arctic Council.
Europarl v8

Es kommt darauf an, für die Teilnahme am Referendum Regeln festzulegen.
It is important to lay down the rules for taking part in the referendum.
Europarl v8

Damit meine ich beispielsweise Quoten für die Teilnahme am öffentlichen Leben.
I have in mind, for example, quotas for involvement in public life.
Europarl v8

Kann die Teilnahme am Erasmus-Programm auch ein Kriterium sein?
Could participation in the Erasmus programme be made one of the criteria?
Europarl v8

Zehn Druckereien erklärten ihre Teilnahme am Produktionsprozess .
Ten printing works agreed to participate .
ECB v1

Seit 1969 wurde ihm weitere Publikation und die Teilnahme am öffentlichen Leben verboten.
They were banned by the government from publishing, but went on writing in samizdat.
Wikipedia v1.0

Die Teilnahme am Volkskongress war unter den Parteien in der SBZ stark umstritten.
Participation in the People's Congress, was among the parties in the Soviet zone of much discussion.
Wikipedia v1.0

Für Ägypten und Monaco war es jeweils die erste Teilnahme am Bewerb.
Egypt and Monaco participated for the first time.
Wikipedia v1.0

Anfang 1918 war Oskar Maria Graf wegen Teilnahme am Munitionsarbeiterstreik kurzzeitig inhaftiert worden.
In the beginning of the same year, Oskar Maria Graf was arrested for participating in an ammunition worker's strike.
Wikipedia v1.0

Platz erreichte, der zur Teilnahme am UEFA Intertoto Cup 1997 berechtigte.
This way they earned a place in the 1997 UEFA Intertoto Cup.
Wikipedia v1.0