Translation of "Teilnahme an dem" in English

Liechtenstein wird von der Teilnahme an und dem Finanzbeitrag zu dem Programm ausgenommen.
Norway shall participate in, and financially contribute to, only the EURES axis of the programme.’
DGT v2019

Die Teilnahme an dem Programm steht folgenden Ländern offen:
The programme shall be open to the participation of:
JRC-Acquis v3.0

Die Teilnahme an dem Programm erfolgt auf freiwilliger Basis.
Participation in the Energy Star programme is on a voluntary basis.
JRC-Acquis v3.0

Das Durchführen wie auch die Teilnahme an dem Spiel steht unter Strafe.
As there is no zebra in the game, his sentence expressed an impossibility.
Wikipedia v1.0

Folgende Länder kommen für die Teilnahme an dem Seminar in Betracht:
The following countries are eligible to take part in the workshop:
DGT v2019

Die Teilnahme der Mitgliedstaaten an dem Verfahren ist freiwillig.
The participation of Member States in the process shall be voluntary.
DGT v2019

Die Teilnahme an dem Programm steht den Mitgliedstaaten offen.
The Programme shall be open to the participation of the Member States.
DGT v2019

Zu den für eine Teilnahme an dem Workshop ausgewählten Staaten zählen:
The States selected for attendance at the workshops include:
DGT v2019

Die Einkommenshöhe dürfe kein Hindernis für eine Teilnahme an dem Programm sein.
Moreover, a low income should not be a barrier to participation.
TildeMODEL v2018

Die Karibikstaaten haben ihren Wunsch um Teilnahme an dem @LIS-Programm bekundet.
The Caribbean has indicated that it wishes to participate in @LIS.
TildeMODEL v2018

Ihre Teilnahme an dem Lauf ist beendet.
Your participation in the course is terminated.
OpenSubtitles v2018

Die assoziierten Staaten werden zur Teilnahme an dem System aufgefordert werden.
Associated States will be invited to take part in the scheme.
TildeMODEL v2018

Koordiniert wird die Teilnahme an dem Wettbewerb von Lehrern.
Teachers will coordinate the participation of children in the competition.
TildeMODEL v2018

Logistik: Praktische Hinweise für die Teilnahme an dem Chat finden sich unter:
Logistics: For practical information on joining the chat, go to:
TildeMODEL v2018

Neun Mitgliedstaaten haben sich zur Teilnahme an dem Versuch entschlossen.
Nine Member States chose to participate in the experiment.
TildeMODEL v2018

Teilnahme an dem Treffen "Europa eine Seele geben"
Participation at meeting entitled "Giving Europe a soul"
TildeMODEL v2018

Aber an diesem Tag verweigerte eine der Freundinnen ihre Teilnahme an dem Ritual.
But on this day, one of the owner's friends refused to participate in the ritual.
OpenSubtitles v2018

Zudem wird ein BWÜ-Vertragsstaat aus der Region zur Teilnahme an dem Workshop eingeladen.
A State Party to the BTWC in this region would also be invited to participate in the workshop.
DGT v2019

Daraufhin sagte er seine Teilnahme an dem Turnier ab.
Thus, he determined he would participate in the tournament.
WikiMatrix v1

Die Teilnahme an dem Seminar ist kostenlos.
Participation is free.
EUbookshop v2

Was haben Sie aus der Teilnahme an dem Netzwerkgelernt?
What have you learned from participating in the network?
EUbookshop v2

In der Regel müssen Sie Ihre Teilnahme an dem Vorstellungsgespräch bestätigen.
Of course the interviewer will ask you some questions meant to check whether your answers are sincere.
EUbookshop v2

Die Teilnahme an dem Projekt ist kostenlos.
Participation in the project is cost free.
EUbookshop v2

Einzelpersonen können sich nicht direkt für eine Teilnahme an dem Programm bewerben.
Individuals cannot apply directly to the Programme.
EUbookshop v2

Die Teilnahme an dem neuen Wechselkursmechanismus wird freiwillig sein.
How will the public be informed about the euro?
EUbookshop v2