Translation of "Teilentrahmte milch" in English

Diese Milch ist nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch zu bezeichnen.
Such milk shall not be described as whole milk, semi-skimmed milk or skimmed milk.
DGT v2019

Enthalten Vollmilch, teilentrahmte und entrahmte Milch gleichviel Kalzium?
Is the calcium content the same in whole, semi-skimmed and skimmed milk?
ParaCrawl v7.1

Diese Milch ist nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch zu bezeichnen.“
Such milk shall not be described as whole milk, semi-skimmed milk or skimmed milk.’.
DGT v2019

Die Zahlen zeigen einen geringfügigen Rückgang der Gesamtkonsummilcherzeugung und eine Verlagerung von Vollmilch auf teilentrahmte Milch.
The data show a small decline in total drinking milk production and a shift from whole to semi-skimmed milk.
TildeMODEL v2018

Sterilisierte Vollmilch und teilentrahmte Milch sind seit der Einführung dieses Systems im Jahr 1977 im Rahmen der gemeinschaftlichen Beihilferegelung für Schulmilch förderungswürdig.
Sterilized whole and semi-skimmed milk has been ineligible for European Community school milk subsidy since the introduction of the scheme in 1977.
Europarl v8

Magermilch bedeutet höchstens 0,5 % Fett, teilentrahmte Milch 1,5 - 1,8 % Fett und Vollmilch mindestens 3,5 % Fett.
These are skimmed milk (maximum 0.5% fat), semi-skimmed milk (1.5% to 1.8% fat) and whole milk (at least 3.5% fat).
Europarl v8

Drittens verdient der Vorschlag der Kommission, die drei bisher im Handel befindlichen Milchkategorien, also Magermilch, teilentrahmte Milch und Vollmilch, abzuschaffen, ebenfalls Unterstützung.
Thirdly, the Commission's proposal concerning abandoning the three categories of milk that have been marketed to date, i.e. skimmed, semi-skimmed and full cream, also deserves to be supported.
Europarl v8

Die Richtlinie 76/118/EWG schreibt in Artikel 7 Absatz 8 vor, daß der Rat innerhalb eines Zeitraums von drei Jahren nach ihrer Bekanntgabe die in Absatz 3 Buchstabe a) letzter Gedankenstrich dieses Artikels genannten Abweichung für teilentrahmte Milch oder Magermilch für Säuglinge überprüft.
Whereas Article 7 (8) of Directive 76/118/EEC lays down that within three years of the notification of the Directive the Council should re-examine the derogation provided for in the last indent of paragraph 3 (a) of the said Article, relating to partly or wholly skimmed products for infants;
JRC-Acquis v3.0

Rahm und entrahmte oder teilentrahmte Milch müssen unmittelbar vor der Herstellung von Gouda Holland einer pasteurisierenden Hitzebehandlung unterzogen werden, sodass folgende Anforderungen erfüllt werden:
The cream and the skimmed or semi-skimmed milk should undergo pasteurisation immediately before being made into Gouda Holland so as to meet the following criteria:
DGT v2019

Rahm und entrahmte oder teilentrahmte Milch müssen unmittelbar vor der Herstellung von Edam Holland einer pasteurisierenden Hitzebehandlung unterzogen werden, sodass folgende Anforderungen erfüllt werden:
The cream and the skimmed or semi-skimmed milk should undergo pasteurisation immediately before being made into Edam Holland so as to meet the following criteria:
DGT v2019

Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern es sollte stattdessen auf der Verpackung deutlich der Fettgehalt in Prozenten angegeben werden.
In order to provide clarity for the consumers, such milk should however not be called whole milk, semi-skimmed milk or skimmed milk but have its fat content percentage clearly indicated on the packaging.
DGT v2019

Vollmilch sowie teilentrahmte und entrahmte Milch, pasteurisiert oder sterilisiert (einschließlich Sterilisation durch Ultrahocherhitzung) (nicht aromatisiert)
Milk, full fat, semi-skimmed and skimmed milk, pasteurised or sterilised (including UHT sterilisation) (unflavoured)
DGT v2019

Eine weitere bevorzugte Ausführungsform des Verfahrens nach der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß die Grundemulsion aus einer Milchkomponente und gegebenenfalls aus einer Lipidkomponente wie einer Fett- und/oder ölkomponente besteht, wobei die Milchkomponente aus Vollmilch und/oder teilentrahmte bzw. fettarmer Milch und/oder Magermilch und/oder Buttermilch und/oder Molke und/oder Vollmilchpulver und/oder Vollmilchpulverlösungen und/oder Magermilchpulver und/ oder Magermilchlösungen und/oder Molkepulver und/oder Molkepulverlösungen und/oder Mischungen aus diesen Bestandteilen besteht und die Lipid K omponente aus tierischen Fetten und/oder Ölen wie Butter oder Lebertran und/oder pflanzlichen Fetten und/oder Ölen wie Sonnenblumenöl, Weizenkeimöl, Olivenöl, und/oder sonstigen Lipiden und/oder Mischungen davon und/oder Fett- und/oder Ölersatzstoffen auf Naturbasis bestehen.
A further preferred embodiment of the process according to the invention is characterized in that the basic milk emulsion comprises a milk component and optionally a lipid component such as a fat and/or oil component, wherein the milk component comprises whole milk and/or partially skimmed or low-fat milk and/or nonfat milk and/or buttermilk and/or whey and/or powdered whole milk and/or powdered whole milk solution and/or powdered nonfat milk and/or powdered nonfat milk solution and/or powdered whey and/or powdered whey solution and/or mixtures of these components, and the lipid component comprises an animal fat and/or oil such as butter or cod-liver oil and/or vegetable fat and/or oil such as sunflower oil, wheat germ oil, olive oil and/or other lipids and/or mixtures thereof and/or natural-based fat and/or oil substitutes.
EuroPat v2

Es können nach Belieben andere Anteilsverhältnisse der Komponenten Magermilch, teilentrahmte oder teilentfettete Milch, Vollmilch, Magermilchpulver, Vollmilchpulver, Sonnenblumenöl, Butter, Lebertran oder anderer pflanzlicher und tierischer Öle und Fette oder aus Naturstoffe hergestellte Fettersatzstoffe, Ballaststoffe sowie Trinkwasser zueinander gewählt werden.
Other proportions of the following components, nonfat milk, partially skimmed or de-fatted milk, whole milk, powdered nonfat milk, powdered whole milk sunflower oil, butter, cod-liver oil or other vegetable and animal oils and fats or fat-substitute substances derived from natural substances, roughage, and drinking water, to one another can be arbitrarily selected.
EuroPat v2

So beträgt z. B. meines Wissens der derzeitige Zuschuß für Vollmilch 1,15 UKL pro Gallone im Vergleich zu nur 0,69 UKL für teilentrahmte Milch.
For example, I understand that the current subsidy for full cream milk is £1.15 per gallon compared to only £0.69 for semiskimmed milk.
EUbookshop v2

Davon abgesehen wurden die Sätze kürzlich geändert, d. h. die Zuschüsse für teilentrahmte Milch wurden auf 21,15 ECU je 100 kg angehoben.
However, the rates of aid have recently been adjusted to increase the amount of aid of semiskimmed milk to ECU 21.15 per 100 kg.
EUbookshop v2

Joghurt (teilentrahmte Milch, Lebendkulturen), Fruchtzubereitung 17% (Zucker, Erdbeeren 35%, Glukose-Fruktose Sirup, modifizierte Maisstärke, Aroma, Karottensaftkonzentrat).
Yoghurt (whole milk, live cultures), fruit preparation 17% (sugar, strawberries 35%, glucose-fructose syrup, modified corn starch, flavor, carrot juice concentrate). Without preservatives. Without gluten.
ParaCrawl v7.1

Ganz gleich, ob es sich um Vollmilch, teilentrahmte oder entrahmte Milch handelt, Milch enthält immer gleichviel Kalzium, ungefähr 1200 mg pro Liter.
Whether whole, semi-skimmed or skimmed, milk always contains the same amount of calcium, approximately 1200 mg per litre.
ParaCrawl v7.1

Die Fairebel-Produkte wie teilentrahmte Milch und Schokoladenmilch werden bei der Luxlait in Luxemburg abgefüllt, wobei diese nicht über belgische Lieferanten verfügt.
Fairebel products such as semi-skimmed milk and chocolate milk are filled by Luxlait in Luxembourg, with the latter not having Belgian suppliers.
ParaCrawl v7.1

Teilentrahmte (fettarme) Milch hat etwa zwei Drittel des Kaloriengehalts von Vollmilch, entrahmte Milch (Magermilch) nur die Hälfte.
Semi-skimmed milk has about two thirds of the calorie content of whole milk and skimmed milk has only half.
ParaCrawl v7.1

Die so pasteurisierte frische Vollmilch (saure Vollmilch, Vollmilchjoghurt) bzw. pasteurisierte frische teilentrahmte Milch (saure Milch, Milchjoghurt) bzw. pasteurisierte frische Magermilch (saure Magermilch, Magermilchjoghurt) wird mit Zucker und/oder Zuckerersatzstoffen vermischt.
The thus pasteurised fresh whole milk (sour whole milk, whole milk yoghurt) or pasteurised, fresh semi-skimmed milk (sour milk, milk yoghurt) or pasteurised, fresh skimmed milk (sour skimmed milk, skimmed milk yoghurt) is mixed with sugar and/or sugar substitutes.
EuroPat v2

Joghurt (teilentrahmte Milch, Lebendkulturen), Fruchtzubereitung 9% (Zucker, Himbeeren 20,8%, Erdbeeren 18,2%, Glukose-Fruktose-Sirup, modifizierte Maisstärke, Aroma, Säureregulator: Natriumcitrat, färbende Pflanzenextrakte: schwarzer Karottensaft aus Konzentrat, rote Betesaft aus Konzentrat), Zucker.
Yogurt (skimmed milk, live cultures), fruit preparation 9% (sugar, raspberries 20.8%, strawberries 18.2%, glucose-fructose syrup, modified corn starch, flavor, acidity regulator: sodium citrate, coloring plant extracts: black carrot juice from concentrate, red beet juice from concentrate), sugar.
ParaCrawl v7.1

Vollmilch, teilentrahmte oder entrahmte Milch bleiben eine hervorragende Quelle von Kalzium und Proteinen mit einer hohen Nährwertqualität.
Whether whole, semi-skimmed or skimmed, milk remains an excellent source of calcium and of proteins of high nutritional value.
ParaCrawl v7.1

Teilentrahmte Milch (93,5%), Zucker, Magerkakaopulver 1,4% (kann Spuren von Sojalecithin enthalten), Stabilisator: Carrageen, Aroma.
Partially skimmed milk (93.5%), sugar, low fat cocoa powder 1.4% (may contain traces of soy lecithin), stabilizer carrageenan, flavor.
ParaCrawl v7.1