Translation of "Technisches handeln" in English
Technisches
Handeln
besteht
im
Arbeiten
mit
den
Mitteln
der
Naturkräfte.
Technical
action
consists
in
working
with
the
agents
of
the
forces
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
sich
hierbei
vielmehr
um
ein
technisches
Instrument
handeln,
das
die
Politik
sowie
die
für
den
Kampf
gegen
Drogen
verantwortlichen
Politiker
mit
nützlichen
Informationen
beliefert.
Rather,
it
should
be
a
technical
instrument
to
usefully
inform
policies
and
politicians
responsible
for
the
fight
against
drugs.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
geht
unter
anderem
von
der
Aufgabe
aus,
Systeme
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
insbesondere
auch
bezüglich
des
zuletzt
erörterten
Gesichtspunktes
ein
verbessertes
technisches
Handeln
möglich
machen.
The
problem
addressed
by
the
present
invention
is
inter
alia
to
provide
systems
which
make
improved
technical
handling
possible,
particularly
in
regard
to
the
last
of
the
aspects
discussed
above.
EuroPat v2
Sollten
Sie
wenige
Minuten
nach
dem
Bestellabschluss
keine
E-Mail
erhalten,
könnte
es
sich
um
ein
technisches
Problem
handeln
oder
es
gibt
möglicherweise
ein
Problem
mit
Ihrer
E-Mail-Adresse.
If
you
do
not
receive
an
e-mail
within
a
few
minutes
after
the
order
is
completed,
it
could
be
a
technical
problem
or
you
may
have
a
problem
with
your
e-mail
address.
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
Verstümmelung
der
Vernunft,
die
sich
auf
das
bloß
Feststellbare
beschränkt,
auf
das
also,
was
mit
materiellen
Methoden
als
richtig
oder
falsch
beurteilt
werden
kann,
zerstört
die
Politik
und
reduziert
sie
auf
ein
bloß
technisches
Handeln,
das
nur
den
jeweils
stärksten
Strömungen
zu
folgen
hätte
und
sich
folglich
dem
Vergänglichen
und
auch
einem
irrationalen
Diktat
unterstellen
würde.
Such
mutilation
of
reason,
restricting
it
to
the
ascertainable,
to
the
empirical,
to
the
verifiable
or
falsifiable
according
to
material
methods,
destroys
politics
and,
as
Senator
Cossiga
said,
reduces
it
to
a
purely
technical
action,
which
should
simply
follow
the
strongest
currents
of
the
moment,
submitting
therefore
to
the
transitory
and
also
to
an
irrational
dictate.
ParaCrawl v7.1
Die
obengenannten
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
liegen
der
nachfolgenden
Lehre
zum
technischen
Handeln
zugrunde.
The
afore-mentioned
scientific
perceptions
form
the
basis
for
the
following
teaching
to
technical
action.
EuroPat v2
In
technischen
Angelegenheiten
handeln
in
Namen
des
AN
die
Mitarbeiter
der
GTS.
The
supplier
is
represented
by
the
employees
of
the
TTD
in
the
technical
affairs.
ParaCrawl v7.1
Jedes
technische
Handeln
beruht
nämlich
auf
der
zielgerichteten
Nutzung
von
Naturgesetzen.
Every
technical
action
is
in
fact
based
on
the
effect-oriented
use
of
natural
laws.
ParaCrawl v7.1
Und
es
muss
sich
um
eine
vollständige
Neuentwicklung
oder
eine
wesentliche
technische
Weiterentwicklung
handeln.
In
addition,
it
must
be
a
completely
new
development
or
a
significant
technical
advancement.
ParaCrawl v7.1
Jede
Lehre
zum
technischen
Handeln,
die
einen
vorhersehbaren
Erfolg
herbeiführt,
kann
eine
Erfindung
darstellen.
Any
teaching
of
a
technical
action,
which
causes
a
predictable
success,
can
be
an
invention.
ParaCrawl v7.1
Was
zudem
das
hinterlegte
Material
anbelangt,
so
soll
es
sich
um
eine
Kopie
von
guter
technischer
Qualität
handeln,
um
später
eine
einwandfreie
Nutzung
des
Werkes
zu
gewährleisten.
In
terms
of
the
material
deposited,
moreover,
the
copy
should
be
of
a
high
technical
quality
to
enable
good
use
to
be
made
of
the
film
at
a
later
date.
Europarl v8
Als
wir
vor
fast
zwei
Jahren
mit
dieser
Arbeit
begannen,
wurde
uns
versichert,
es
würde
sich
hierbei
in
erster
Linie
um
eine
technische
Maßnahme
handeln,
deren
alleiniger
Zweck
darin
bestehe,
das
UN-Protokoll
zu
den
Schusswaffen
in
EU-Recht
zu
überführen.
When
almost
two
years
ago
we
started
this
work,
we
were
assured
that
this
would
above
all
be
a
technical
measure,
the
sole
purpose
of
which
was
to
use
the
UN
Firearms
Protocol
to
enable
it
to
become
EU
legislation.
Europarl v8
Sollte
es
sich
jedoch
lediglich
um
eine
technische
Panne
handeln,
wäre
es
politisch
ein
Fehler,
die
Konferenz
der
Präsidenten
einzuberufen,
damit
in
einem
politischen
Organ
des
Hauses
ein
Vorfall
erörtert
wird,
für
den
es
eine
plausible
technische
Erklärung
gibt.
But
if
it
is
merely
a
technical
slip-up,
it
would
be
a
political
mistake
to
call
a
Conference
of
Presidents
for
the
purpose
of
dealing
in
a
political
organ
of
the
House
with
something
for
which
there
is
a
perfectly
reasonable
technical
explanation.
Europarl v8
Es
muss
sich
um
technische
Innovationen
handeln,
und
eben
da
liegt
der
Kern
des
Problems,
vor
dem
wir
alle
stehen.
It
must
be
about
technical
innovation,
and
that
is
precisely
the
heart
of
the
problem
we
are
all
facing.
Europarl v8
In
der
Ausschreibung
und
den
dazugehörigen
Vertragsunterlagen
wird
vorgeschrieben,
dass
die
technische
Gruppe
unabhängig
handeln
und
vertrauliche
Informationen
und
personenbezogene
Daten
schützen
muss.
The
call
for
tender
and
associated
contractual
documentation
shall
specify
that
the
technical
group
is
under
an
obligation
to
act
independently
and
protect
confidential
information
and
personal
data.
DGT v2019
Um
den
Abschluss
solcher
Verträge
zu
erleichtern,
könnten
die
NRB
damit
beauftragt
werden,
als
unparteiische
technische
Berater
zu
handeln
und
die
Bedingungen
solcher
Vereinbarungen
zu
registrieren.
To
facilitate
such
contracts,
NRAs
could
be
entrusted
to
act
as
impartial
technical
advisers
and
to
register
the
terms
of
such
agreements.
TildeMODEL v2018
Aus
diesen
Erkenntnissen
wurde
unter
Einbeziehung
an
sich
bekannter
Methoden
zur
Bestimmung
der
Viskosität
sowie
der
Dichte
von
Gasen
eine
Lehre
zum
technischen
Handeln
entwickelt,
die
den
Gegenstand
dieser
Erfindung
bildet
und
die
in
den
Ansprüchen
1
und
2
(Verfahren)
sowie
in
den
Ansprüchen
10-13
und
15-17
(Vorrichtungen)
angegeben
ist.
From
these
findings
there
has
been
developed,
with
the
use
of
known
methods
for
the
determination
of
viscosity
and
density
of
gases,
a
manner
of
technical
action
which
forms
the
subject
matter
of
this
invention
and
is
set
forth
in
the
claims.
The
invention
is
based
on
the
general
relationship
f(H)=f(n,p)
EuroPat v2
Ersichtlich
läßt
sich
aus
den
genannten
Veröffentlichungen
keine
klare
Lehre
zum
technischen
Handeln
ableiten,
wenn
man
vor
der
Aufgabe
steht,
die
Abscheideleistung
eines
wegen
zu
hohen
Staubwiderstandes
nicht
befriedigend
arbeitenden
Elektrofilters
durch
Konditionierung
zu
verbessern
und
wenn
der
Staub
Kaliumchlorid
enthält
und
das
an
sich
bekannte
und
wohl
wirksamste
Konditionierungsmittel
S0
3
aus
diesem
Grunde
nicht
in
Betracht
kommt.
It
is
apparent
that
the
publications
mentioned
above
do
not
furnish
a
clear
teaching
for
technical
action
to
a
person
who
desires
to
improve
by
a
conditioning
action,
the
separation
rate
of
an
electrostatic
precipitator
which
is
unsatisfactory
in
operation
due
to
an
excessively
high
dust
resistance
in
cases
in
which
the
dust
contains
potassium
chloride
so
that
SO3,
which
is
known
per
se
and
probably
is
the
most
effective
conditioning
agent,
cannot
be
used
for
the
reason.
EuroPat v2