Translation of "Technisches handeln" in English

Technisches Handeln besteht im Arbeiten mit den Mitteln der Naturkräfte.
Technical action consists in working with the agents of the forces of nature.
ParaCrawl v7.1

Es sollte sich hierbei vielmehr um ein technisches Instrument handeln, das die Politik sowie die für den Kampf gegen Drogen verantwortlichen Politiker mit nützlichen Informationen beliefert.
Rather, it should be a technical instrument to usefully inform policies and politicians responsible for the fight against drugs.
EUbookshop v2

Die Erfindung geht unter anderem von der Aufgabe aus, Systeme zur Verfügung zu stellen, die insbesondere auch bezüglich des zuletzt erörterten Gesichtspunktes ein verbessertes technisches Handeln möglich machen.
The problem addressed by the present invention is inter alia to provide systems which make improved technical handling possible, particularly in regard to the last of the aspects discussed above.
EuroPat v2

Sollten Sie wenige Minuten nach dem Bestellabschluss keine E-Mail erhalten, könnte es sich um ein technisches Problem handeln oder es gibt möglicherweise ein Problem mit Ihrer E-Mail-Adresse.
If you do not receive an e-mail within a few minutes after the order is completed, it could be a technical problem or you may have a problem with your e-mail address.
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Verstümmelung der Vernunft, die sich auf das bloß Feststellbare beschränkt, auf das also, was mit materiellen Methoden als richtig oder falsch beurteilt werden kann, zerstört die Politik und reduziert sie auf ein bloß technisches Handeln, das nur den jeweils stärksten Strömungen zu folgen hätte und sich folglich dem Vergänglichen und auch einem irrationalen Diktat unterstellen würde.
Such mutilation of reason, restricting it to the ascertainable, to the empirical, to the verifiable or falsifiable according to material methods, destroys politics and, as Senator Cossiga said, reduces it to a purely technical action, which should simply follow the strongest currents of the moment, submitting therefore to the transitory and also to an irrational dictate.
ParaCrawl v7.1

Die obengenannten wissenschaftlichen Erkenntnisse liegen der nachfolgenden Lehre zum technischen Handeln zugrunde.
The afore-mentioned scientific perceptions form the basis for the following teaching to technical action.
EuroPat v2

In technischen Angelegenheiten handeln in Namen des AN die Mitarbeiter der GTS.
The supplier is represented by the employees of the TTD in the technical affairs.
ParaCrawl v7.1

Jedes technische Handeln beruht nämlich auf der zielgerichteten Nutzung von Naturgesetzen.
Every technical action is in fact based on the effect-oriented use of natural laws.
ParaCrawl v7.1

Und es muss sich um eine vollständige Neuentwicklung oder eine wesentliche technische Weiterentwicklung handeln.
In addition, it must be a completely new development or a significant technical advancement.
ParaCrawl v7.1

Jede Lehre zum technischen Handeln, die einen vorhersehbaren Erfolg herbeiführt, kann eine Erfindung darstellen.
Any teaching of a technical action, which causes a predictable success, can be an invention.
ParaCrawl v7.1

Was zudem das hinterlegte Material anbelangt, so soll es sich um eine Kopie von guter technischer Qualität handeln, um später eine einwandfreie Nutzung des Werkes zu gewährleisten.
In terms of the material deposited, moreover, the copy should be of a high technical quality to enable good use to be made of the film at a later date.
Europarl v8

Als wir vor fast zwei Jahren mit dieser Arbeit begannen, wurde uns versichert, es würde sich hierbei in erster Linie um eine technische Maßnahme handeln, deren alleiniger Zweck darin bestehe, das UN-Protokoll zu den Schusswaffen in EU-Recht zu überführen.
When almost two years ago we started this work, we were assured that this would above all be a technical measure, the sole purpose of which was to use the UN Firearms Protocol to enable it to become EU legislation.
Europarl v8

Sollte es sich jedoch lediglich um eine technische Panne handeln, wäre es politisch ein Fehler, die Konferenz der Präsidenten einzuberufen, damit in einem politischen Organ des Hauses ein Vorfall erörtert wird, für den es eine plausible technische Erklärung gibt.
But if it is merely a technical slip-up, it would be a political mistake to call a Conference of Presidents for the purpose of dealing in a political organ of the House with something for which there is a perfectly reasonable technical explanation.
Europarl v8

Es muss sich um technische Innovationen handeln, und eben da liegt der Kern des Problems, vor dem wir alle stehen.
It must be about technical innovation, and that is precisely the heart of the problem we are all facing.
Europarl v8

In der Ausschreibung und den dazugehörigen Vertragsunterlagen wird vorgeschrieben, dass die technische Gruppe unabhängig handeln und vertrauliche Informationen und personenbezogene Daten schützen muss.
The call for tender and associated contractual documentation shall specify that the technical group is under an obligation to act independently and protect confidential information and personal data.
DGT v2019

Um den Abschluss solcher Verträge zu erleichtern, könnten die NRB damit beauftragt werden, als unparteiische technische Berater zu handeln und die Bedingungen solcher Vereinbarungen zu registrieren.
To facilitate such contracts, NRAs could be entrusted to act as impartial technical advisers and to register the terms of such agreements.
TildeMODEL v2018

Aus diesen Erkenntnissen wurde unter Einbeziehung an sich bekannter Methoden zur Bestimmung der Viskosität sowie der Dichte von Gasen eine Lehre zum technischen Handeln entwickelt, die den Gegenstand dieser Erfindung bildet und die in den Ansprüchen 1 und 2 (Verfahren) sowie in den Ansprüchen 10-13 und 15-17 (Vorrichtungen) angegeben ist.
From these findings there has been developed, with the use of known methods for the determination of viscosity and density of gases, a manner of technical action which forms the subject matter of this invention and is set forth in the claims. The invention is based on the general relationship f(H)=f(n,p)
EuroPat v2

Ersichtlich läßt sich aus den genannten Veröffentlichungen keine klare Lehre zum technischen Handeln ableiten, wenn man vor der Aufgabe steht, die Abscheideleistung eines wegen zu hohen Staubwiderstandes nicht befriedigend arbeitenden Elektrofilters durch Konditionierung zu verbessern und wenn der Staub Kaliumchlorid enthält und das an sich bekannte und wohl wirksamste Konditionierungsmittel S0 3 aus diesem Grunde nicht in Betracht kommt.
It is apparent that the publications mentioned above do not furnish a clear teaching for technical action to a person who desires to improve by a conditioning action, the separation rate of an electrostatic precipitator which is unsatisfactory in operation due to an excessively high dust resistance in cases in which the dust contains potassium chloride so that SO3, which is known per se and probably is the most effective conditioning agent, cannot be used for the reason.
EuroPat v2