Translation of "Technische nutzungsdauer" in English
Wenn
eine
Maschine
im
Einschichtbetrieb
eine
bestimmte
technische
Nutzungsdauer
hat,
so
ist
diese
(idealisiert)
im
Zweischichtbetrieb
nur
noch
halb,
im
Dreischichtbetrieb
nur
noch
1/3
so
lang.
A
machine
with
a
given
useful
life
under
a
single
shift
system,
will
(theoretically)
have
only
half
that
life
under
a
two
shift
system,
and
only
1/3
under
a
three
shift
system.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
finden
sich
zusammen
mit
denen
der
Tabelle
5
des
Berichts
(wo
bekanntlich
eine
technische
Nutzungsdauer
von
10
Jahren
angenommen
worden
war)
in
Tabelle
2
des
Anhangs.
The
results
are
shown,
together
with
those
taken
from
Table
5
of
the
report
(where,
as
already
noted,
a
IO
year
plant
life
assumption
was
used)
in
Addenda
Table
2.
EUbookshop v2
Die
Kommission
'hatte
uns
die
Frage
gestellt,
wie
sich
eine
unterschied
liche
technische
Nutzungsdauer
[zunächst
waren
hierfür
10
Jahre
angesetzt)
beim
Obergang
von
den
Gesamtkapitalkosten
in
Tabelle
5
des
Berichts
auf
jährliche
Kapitalkosten
als
Nenner
auswirkt.
The
Services
of
the
Commission
also
requested
that
we
show
the
impact
of
varying
the
IO
year
plant
life
assumption
used
in
moving
from
the
initial
capital
cost
denominator
in
Table
5
of
the
report
to
the
annual
capital
cost
denominator.
EUbookshop v2
Vollständige
Rohrsanierungen
mit
Hilfe
der
Schlauchlinertechnologie,
die
sich
Ã1?4ber
Jahre
im
praktischen
Einsatz
bewährt
hat,
ermöglicht
eine
durchschnittliche
technische
Nutzungsdauer
von
50
Jahren
und
mehr.
Complete
pipeline
renovations
using
hose-liner
technology,
which
has
proven
itself
over
many
years
of
use,
allows
for
an
average
technical
service
life
of
50
years
and
more.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Forschungsergebnisse
attestieren
modernen
Holzhäusern
eine
im
Vergleich
zu
anderen
Bauweisen
mindestens
gleichwertige
technische
Nutzungsdauer
von
80
bis
100
Jahren.
Current
research
results
certify
to
modern
timber
buildings
a
technical
service
life
of
80
to
100
years,
at
least
equivalent
compared
with
other
building
methods.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
bedingt
die
ZMU
eine
Verlängerung
der
zu
erwartenden
technischen
Nutzungsdauer
auf
bis
zu
140
Jahre.
The
CMC
also
extends
the
expected
technical
operating
life
to
up
to
140
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
betrifft
die
Sanierung
wichtiger
Stromübertragungsanlagen
wie
Umspannstationen,
Übertragungsleitungen
und
Transformatoren,
die
das
Ende
ihrer
technischen
Nutzungsdauer
erreicht
haben.
The
project
includes
the
rehabilitation
of
key
transmission
assets,
such
as
substations,
transmission
lines
and
transformers
which
have
reached
the
end
of
their
technical
life.
TildeMODEL v2018
Sanierung
und
Modernisierung
stillgelegter
Standorte
oder
solcher
Standorte,
die
das
Ende
ihrer
technischen
Nutzungsdauer
erreicht
haben,
durch
den
Einsatz
effektiver,
kostengünstiger
und
moderner
Verfahren
und
Werkstoffe.
Rehabilitation
or
modernisation
of
abandoned
sites,
or
of
those
which
are
approaching
the
end
of
their
technical
life,
by
the
use
of
cost
effective,
efficient
and
modern
techniques
and
materials.
EUbookshop v2
Nur
etwa
vier
Prozent
der
weltweit
in
Fahrt
befindlichen
Containerschiffe
haben
mit
mehr
als
25
Jahren
das
Ende
ihrer
wirtschaftlichen
und
technischen
Nutzungsdauer
erreicht.
Only
some
per
cent
of
container
ships
operating
worldwide
have,
at
more
than
25
years,
reached
the
end
of
their
useful
economic
and
technical
life.
ParaCrawl v7.1