Translation of "Technische ausschreibung" in English

In diesem Zusammenhang machte die Kommission darauf aufmerksam,dassin dem Schreiben,mit dem die Adressaten zur Abgabe eines Angebots aufgefordert wur-den,vermerkt gewesen sei,dass man bei der zuständigen Dienststelle ergänzende Informationen über technische Aspekte der Ausschreibung erhalten könne.
In this context,the Commission pointed out that the letter invitingaddressees to submit offers had indicated that the service concerned was available toprovide supplementary information on technical aspects of the tender.
EUbookshop v2

Das Unternehmen hat den niederländischen Gewächshausbauer KUBO für die technische Planung und Ausschreibung für das erste auf Cannabis spezialisierte Gewächshaus des Ultra- Clima -Typs in Australien ausgewählt.
The Company has chosen renowned Dutch greenhouse builder KUBO, to engineer and tender the first Ultra- Clima Greenhouse in Australia specifically for Cannabis.
ParaCrawl v7.1

Sie alle treffen hier zusammen, um über aktuelle politische und technische Themen wie Ausschreibung, Wartungskonzepte und Repowering zu sprechen.
They all come together here to discuss current political and technical issues like the tendering system, maintenance concepts and repowering.
ParaCrawl v7.1

Sofern zur Erbringung unserer Leistungen gegenüber den Nutzern dienend oder sonst im Rahmen der bestehenden Geschäftsbeziehung zu den Nutzern erforderlich, dürfen wir den Nutzern Benachrichtigung via E-Mail zusenden (z,B, im Bezug auf Ausschreibung, technische Anpassung, vertragliche Angelegenheiten oder als Reaktion auf Kommentare oder Bewertungen).
If necessary to provide our services to users or otherwise in the context of the existing business relationship with users, we may send notification to users by e-mail (e.g., in relation to sourcing/tendering, technical changes, contractual matters or in response to comments or ratings).
ParaCrawl v7.1

Es ist vor allem, noch vor der nächsten Änderungen und achten Sie darauf, die Ausschreibungen technische Spezifikation entsprechen.
It is mainly to remain ahead of the next changes and be sure to be compliant with the tenders technical specification.
CCAligned v1

Zur Sicherstellung der hohen Qualitätsanforderungen des Bauherrn übernahm CSZ die Gesamtplanung einschließlich der Tragwerksplanung, Außenanlagen und Technischen Ausrüstung, Ausschreibung und Vergabe, Planprüfung sowie die örtliche Bauüberwachung und Qualitätskontrolle.
Securing the high quality requirements of the owner, CSZ assumed overall planning including basic design for support structure planning, outdoor facilities and building services, tendering and award of contract, approval of the contractor's design as well as local site supervision and quality control.
ParaCrawl v7.1

Die nun beschlossenen Maßnahmen werden über unterschiedliche sportliche und technische Reglements sowie Ausschreibungen der einzelnen Veranstaltungen umgesetzt.
The thus decided measures will be implemented via different sporting and technical regulations as well as the Event Supplementary Regulations.
ParaCrawl v7.1

Eurofighter hatte die damalige Ausschreibung technisch/kommerziell klar gewonnen und war als Bestbieter (einschließlich des Kaufpreises) identifiziert worden.
Eurofighter clearly won the tender both technically and commercially and was identified as the best bidder (including the purchase price).
ParaCrawl v7.1

Daher ist es notwendig, dass der Rat die in den Abschnitten II und III enthaltenen Schlussfolgerungen über die funktionellen Anforderungen und die Architektur erörtert und annimmt: Da diese Aspekte für die technischen Bedingungen des SIS II maßgebend sein werden, müssen sie in die technischen Spezifikationen der Ausschreibung einbezogen werden.
It is therefore necessary that the Council discusses and adopts the conclusions set out in chapter II and III concerning the functional requirements and the architecture: as they will determine the technical conditions for the SIS II, they need to be included in the technical specifications of the call for tender.
TildeMODEL v2018