Translation of "Technischen gründen" in English
Eine
Reihe
von
Vorschlägen
muß
die
Kommission
aus
technischen
Gründen
zurückweisen.
Then
there
are
a
number
of
amendments
which
the
Commission
is
rejecting
for
technical
reasons.
Europarl v8
Deshalb
befürworte
ich
einen
Vorschlag
zur
Verschiebung
aus
technischen
Gründen.
Consequently,
what
I
am
recommending
is
a
proposal
for
postponement
on
technical
grounds.
Europarl v8
Aus
technischen
Gründen
wollten
Sie
zwei
dieser
sieben
Vorschläge
im
Voraus
prüfen.
For
technical
reasons,
you
wished
to
examine
two
of
these
seven
proposals
in
advance.
Europarl v8
Das
liegt
ausschließlich
an
technischen
Gründen.
It
is
purely
down
to
technical
reasons.
Europarl v8
Selbst
bei
angesehenen
Fluggesellschaften
häufen
sich
die
Verspätungen
aus
angeblich
technischen
Gründen.
Even
in
the
case
of
reputable
airlines,
delays
are
constantly
being
experienced
supposedly
for
technical
reasons.
Europarl v8
Aus
technischen
Gründen
hatten
wir
keine
Möglichkeit,
dieses
Treffen
früher
abzuhalten.
We
were
unable
to
hold
this
meeting
earlier
for
reasons
of
a
technical
nature.
Europarl v8
Aus
technischen
Gründen
war
es
diesmal
nicht
möglich,
den
geplanten
Zeitpunkt
einzuhalten.
That
it
was
not
possible,
on
this
occasion,
to
go
at
the
time
planned,
was
attributable
to
technical
considerations.
Europarl v8
Die
Veröffentlichung
dieser
CD-ROM
wurde
aus
technischen
und
finanziellen
Gründen
ausgesetzt.
Currently,
the
issue
of
this
CD-ROM
has
been
suspended,
for
technical
and
financial
reasons.
JRC-Acquis v3.0
Der
amerikanische
Aktienmarkt
brach
im
Herbst
desselben
Jahres
aus
technischen
Gründen
zusammen.
America’s
stock
market
plummeted
for
technical
reasons
in
the
fall
of
that
year.
News-Commentary v14
Aus
technischen
Gründen
sind
die
Abbildungen
und
Tafeln
als
Anhang
beigefügt.
For
technical
reasons
the
graphs
and
tables
are
set
out
en
bloc
in
the
appendices
to
this
document.
TildeMODEL v2018
Aus
technischen
Gründen
kann
der
Tabakanbau
nur
in
begrenztem
Maße
mechanisiert
werden.
Technical
reasons
limit
the
extent
to
which
tobacco
growing
can
be
mechanised.
TildeMODEL v2018
Aus
technischen
Gründen
kann
ein
solcher
Vorschlag
jedoch
nicht
vor
1999
unterbreitet
werden.
However,
for
technical
reasons,
such
a
proposal
cannot
be
presented
before
1999.
TildeMODEL v2018
Aus
technischen
Gründen
wird
die
tabellarische
Vorausschau
erst
im
Juni
vorgelegt.
For
technical
reasons
the
detailed
figures
would
be
available
in
June.
TildeMODEL v2018
Aus
technischen
Gründen
wird
die
tabellarische
Vorausschau
im
Juni
vorgelegt.
For
technical
reasons,
the
table
of
estimates
would
be
submitted
in
June.
TildeMODEL v2018
Gegebenenfalls
kann
dieser
Anhang
aus
technischen
Gründen
geändert
werden.
Where
appropriate,
this
Annex
may
be
modified
for
technical
reasons.
TildeMODEL v2018
Gegebenenfalls
kann
dieser
Anhang
aus
technischen
Gründen
angepasst
werden.
Where
appropriate,
the
Annex
may
be
adapted
for
technical
reasons.
DGT v2019
Aus
technischen
und
ökonomischen
Gründen
werden
High-Dust-Anlagen
als
vorteilhaft
angesehen.
High
dust
systems
are
considered
preferable
for
technical
and
economical
reasons.
DGT v2019
Aus
technischen
Gründen
wird
KEINE
SIMULTANÜBERSETZUNG
angeboten.
NO
INTERPRETATION
will
be
available
(for
technical
reasons).
TildeMODEL v2018
Unter
den
sauberen
Kohletechnologien
wird
der
Kohlevergasung
aus
technischen
Gründen
der
Vorzug
gegeben.
Among
clean
coal
technologies
coal
gasification
is
preferred
for
technical
reasons.
TildeMODEL v2018
Aus
technischen
Gründen
konnte
diese
Untersuchung
erst
1978
durchgeführt
werden.
For
technical
reasons
such
an
inquiry
was
not
carried
out
until
1978.
EUbookshop v2
Aus
technischen
Gründen
sind
einige
Tabellen
nur
teilweise
übersetzt.
For
technical
reasons,
certain
tables
have
been
only
partially
translated.
EUbookshop v2
Ich
kann
dich
aus
technischen
Gründen
nicht
heiraten.
Listen,
the
reason
I
can't
marry
you
now
is
technical.
OpenSubtitles v2018
Verehrte
Fahrgäste,
aus
technischen
Gründen
fährt
der
Zug
zur
Station
Sadovaya
zurück.
Dear
passengers,
for
technical
reasons
the
train
is
returning..
-
...
to
the
station
Sadovaja.
OpenSubtitles v2018
Wegen
der
vielen
Spezialeffekte
verschob
er
den
Film
schließlich
aus
technischen
Gründen.
It
was
a
project
which
needed
many
special
effects.
He
eventually
postponed
the
project
for
technical
reasons.
OpenSubtitles v2018