Translation of "Technischen dienst" in English

Das Messverfahren ist vom Fahrzeughersteller in Absprache mit dem technischen Dienst festzulegen.
The method of measurement shall be defined by the vehicle manufacturer in accordance with the technical service.
DGT v2019

Dem für die Durchführung der Typgenehmigungsprüfung zuständigen technischen Dienst sind vorzuführen:
The following must be submitted to the technical service responsible for the type approval test:
DGT v2019

Bitte benachrichtigen Sie den technischen Dienst.
Please inform the technical service.
Europarl v8

Die Überprüfung muß vom technischen Dienst vorgenommen werden.
The check must be carried out by the technical services.
Europarl v8

Diese Kräfte müssen vom Hersteller und dem technischen Dienst vereinbart werden.
This test is not required when the REESS as installed in the vehicle, is mounted such that the lowest surface of the casing of the REESS is more than 1,5 m above the ground.
DGT v2019

Die Heckaufprallprüfungen sind in der vom technischen Dienst gewählten ungünstigsten Stellung durchzuführen.
In the case of ‘non-integral type’ the seat belt used shall be the standard belt and its anchorage brackets prescribed in Annex 13 to this Regulation.
DGT v2019

Dem technischen Dienst ist die Möglichkeit zu geben, eine Vorprüfung durchzuführen.
In this case, a gear ratio is allowed even if awot test does not exceed aurban.
DGT v2019

Dem Antragsteller wird von diesem technischen Dienst ein ausführlicher Prüfbericht übergeben.
A detailed report shall be issued by that technical service to the applicant
TildeMODEL v2018

Dem für die Durchführung der Typgenehmigungsprüfungen zuständigen technischen Dienst sind vorzuführen:
The following must be submitted to the technical service responsible for conducting the type-approval tests:
TildeMODEL v2018

Dem für die Durchführung der Typgenehmigungsprüfungen zuständigen technischen Dienst sind vorzulegen:
The following must be submitted to the technical service responsible for conducting the type-approval tests:
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde muss dem technischen Dienst eine Bescheinigung ausstellen.
In addition, they shall have the specific knowledge of the technical area in which the technical service will exercise its activities.
DGT v2019

Diese Überprüfungen sind vom Technischen Dienst zusammen mit dem Hersteller festzulegen.
These investigations shall be determined by the technical service cooperating with the manufacturer.
DGT v2019

Der Bremsenhersteller muss dem Technischen Dienst mindestens die nachstehenden Angaben zu Verfügung stellen:
The brake manufacturer shall provide the Technical Service with at least the following information:
DGT v2019

Die Gültigkeit der Berechnungsmethode muss für den technischen Dienst zufriedenstellend nachgewiesen werden.
The validity of the calculation method shall be established to the satisfaction of the Technical Service.
DGT v2019

Die Mindestwerte und Toleranzen sind mit dem Technischen Dienst zu vereinbaren.
Minimum values and the tolerances to be agreed with the technical service.
DGT v2019

Diese Informationen sind vom Technischen Dienst und vom Fahrzeughersteller zu prüfen und festzulegen.
This information shall be subject to discussion and agreement between the Technical Service and the vehicle manufacturer.
DGT v2019

Die Heckaufprallprüfungen sind in der vom Technischen Dienst gewählten ungünstigsten Stellung durchzuführen.
The tests for rearward impact shall be conducted with the worst case position selected by the Technical Service.
DGT v2019