Translation of "Technische veränderungen" in English
Nach
dem
Vorschlag
der
Kommission
sollen
vorrangig
technische
Veränderungen
vorgenommen
werden.
The
Commission's
proposal
is
largely
a
technical
one,
but
the
subject
in
itself
is
mainly
political.
Europarl v8
Das
sind
also
eher
technische
als
inhaltliche
Veränderungen.
These
are
technical
rather
than
substantive
amendments.
Europarl v8
In
den
vergangenen
25
Jahren
sind
jedoch
zahlreiche
gesellschaftliche
und
technische
Veränderungen
eingetreten.
During
the
past
25
years,
a
lot
of
social
and
technical
changes
have
occurred.
TildeMODEL v2018
Die
Energiewende
bedeutet
Umbrüche
und
technische
Veränderungen.
The
energy
transition
will
involve
changes,
technological
and
otherwise.
TildeMODEL v2018
Dieser
Motor
wurde
seither
nahezu
ohne
technische
Veränderungen
produziert.
Since
then
the
motor
is
produced
without
technical
changes.
ParaCrawl v7.1
Technische
Veränderungen
und
Verbesserungen
bleiben
vorbehalten.
We
reserve
the
right
to
make
technical
alterations
and
improvements.
CCAligned v1
Technische
Veränderungen
des
Mieters
werden
nicht
vergütet.
Technical
changes
the
tenant
will
not
be
reimbursed.
CCAligned v1
Im
Zuge
von
Produktverbesserungen
behalten
wir
uns
technische
und
optische
Veränderungen
vor.
We
reserve
the
right
to
make
technical
and
optical
changes
during
the
course
of
product
improvement.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
hat
große
technische
Veränderungen
durchgeführt
und
...
The
Company
has
conducted
large
scale
technical
transformation,
and
a…
CCAligned v1
Schwerlast
1000
Kg
belastbar,
(Technische/unwesentliche
Veränderungen
vorbehalten)
Heavy
load
1000
kg
load
capacity,
(technical
or
unimportant
changes
reserved)
ParaCrawl v7.1
Tisch
rund
(Technische/unwesentliche
Veränderungen
vorbehalten)
Round
table
(technical
or
unimportant
changes
reserved)
ParaCrawl v7.1
Man
muss
viele
technische
Veränderungen
vornehmen,
um
seine
Webseite
kompatibel
zu
machen.
You
have
to
make
technical
changes
to
these
pages
to
make
sure
they’re
compatible.
ParaCrawl v7.1
Ein
derartiges
Verfahren
erfordert
große
technische
Veränderungen
an
den
zu
verwendenden
Apparaten.
Such
a
process
entails
major
technical
alterations
to
the
apparatus
to
be
used.
EuroPat v2
Orientierungs
Systeme
A1
hoch
oder
quer
Plexi
(Technische/unwesentliche
Veränderungen
vorbehalten)
A1
portrait
or
landscape
orientation
systems
Plexi
(technical
or
unimportant
changes
reserved)
ParaCrawl v7.1
Technische
Veränderungen
behält
sich
der
Hersteller
vor.
Technical
changes
are
reserved
by
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Orientierungs
System
(Technische/unwesentliche
Veränderungen
vorbehalten)
Orientation
System
(technical
or
unimportant
changes
reserved)
ParaCrawl v7.1
Metall
vierfuss
abstellring
(Technische/unwesentliche
Veränderungen
vorbehalten)
Four-legged
metal
abstellring
(technical
or
unimportant
changes
reserved)
ParaCrawl v7.1
Orientierungs
Systeme
(Technische/unwesentliche
Veränderungen
vorbehalten)
Orientation
systems
(technical
or
unimportant
changes
reserved)
ParaCrawl v7.1
Dürfen
an
den
Produkten
technische
Veränderungen
vorgenommen
werden?
Can
I
make
technical
changes
at
the
product?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
durch
bloße
technische
Veränderungen
nicht
machbar.
This
cannot
be
done
on
account
of
technical
changes
only.
ParaCrawl v7.1
Orientierungs
Systeme
A4
hoch
oder
quer
Plexi
(Technische/unwesentliche
Veränderungen
vorbehalten)
A4
portrait
orientation
systems
or
cross
plexi
(technical
or
unimportant
changes
reserved)
ParaCrawl v7.1
Technische
Veränderungen
verändern
unsere
Organisationsformen
und
die
Weise
unseres
Wirtschaftens.
Technological
change
affects
our
organizational
structures
and
the
way
we
manage
our
resources.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
können
Druck
auf
ethischer
Grundlage
und
technische
Veränderungen
zusammen
positive
Veränderungen
hervorbringen.
So
ethical
pressure
and
technological
change
can
combine
to
achieve
positive
change.
ParaCrawl v7.1
Ich
unterstütze
nachdrücklich
die
Änderungsanträge
des
Ausschusses
und
würde
lediglich
einige
eher
technische
Veränderungen
befürworten.
I
strongly
support
the
committee
amendments
and
would
only
advocate
a
couple
of
fairly
technical
changes.
Europarl v8
Denn
allein
durch
technische
Veränderungen
oder
bloße
Kostensenkungen
sind
die
notwendigen
Modernisierungsziele
nicht
zu
erreichen.
The
required
modernisation
goals
cannot
be
attained
just
through
technical
changes
or
by
merely
lowering
prices.
TildeMODEL v2018
Weitere
technische
Veränderungen
sind
mittelfristig
vorstellbar,
allem
voran
die
Verwirklichung
aktiver
Sicherheitskonzepte
in
den
Fahrzeugen.
Further
technological
changes
can
be
foreseen
in
the
medium
term,
first
of
all
involving
active
safety
measures
in
cars.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erklärte,
die
Verspätung
sei
auf
technische
Veränderungen
bei
den
Haushaltsverfahren
zurückzuführen.
The
Commission
explained
that
the
delay
was
due
to
technical
changes
to
budgetary
procedures.
EUbookshop v2