Translation of "Technisch einwandfreien zustand" in English
Regelmäßig
das
Auto
auf
den
technisch
einwandfreien
Zustand
überprüfen:
Regularly
examine
the
car
for
its
technically
perfect
condition:
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
erhält
das
Rad
in
einem
technisch
einwandfreien
und
verkehrssicheren
Zustand.
The
hirer
receives
the
bike
in
a
perfect
technical,
safe
and
clean
condition.
ParaCrawl v7.1
Das
Kfz
ist
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand.
The
Car
is
in
a
perfect
technical
state.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
dadurch
stets
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand.
Consequently
machines
and
equipment
are
always
in
a
technically
faultless
state.
ParaCrawl v7.1
Unser
Servicebericht
und
das
Garantiezertifikat
gewährleisten
Ihnen
einen
technisch
und
optisch
einwandfreien
Zustand.
Our
service
report
and
the
guarantee
certificate
ensure
a
technically
and
optically
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Der
Kran
ist
aus
erster
Hand
und
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand,
mit
Vollausstattung.
The
crane
is
from
first-hand
and
in
a
perfect
technical
condition,
with
full
equipment.
CCAligned v1
Der
Kran
ist
aus
erster
Hand
und
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand,
einsatzbereit.
The
crane
is
first-hand
and
in
a
technically
perfect
condition,
ready
for
service.
CCAligned v1
Der
Kran
ist
aus
erster
Hand
und
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand
und
einsatzbereit!
The
crane
is
first
hand,
in
excellent
technical
and
optical
condition
and
ready
for
service.
CCAligned v1
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
sich
die
Anlagen
stets
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand
befinden.
In
order
to
achieve
this,
the
plants
must
always
be
in
a
perfect
technical
condition.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Geräte
und
Gegenstände
wie
Generatoren,
Kühlschränke,
Gasflaschen,
Grills
und
ähnliches
dürfen
nur
benutzt
werden,
wenn
sie
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand
sind.
All
equipment
and
objects
such
as
generators,
refrigerators,
gas
bottles,
grills
and
the
like
may
only
be
used
if
they
are
in
a
technically
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Unsere
technische
Inspektion
in
Hamburg
sorgt
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Bordmanagement
für
einen
technisch
einwandfreien
Zustand
unserer
Schiffe,
denn
das
Schiff
soll
nicht
lediglich
Arbeitsplatz,
sondern
auch
ein
Zuhause
für
zwei
bis
vier
Monate
sein.
Our
technical
inspection
ashore
ensures
in
cooperation
with
the
boardmanagement
an
excellent
technical
condition
of
our
ships,
as
these
should
not
only
be
a
work
place
but
should
also
be
a
home
for
two
to
four
month.
CCAligned v1
In
der
Praxis
gilt
es
mit
eigenem
Personal
sowie
mit
Kooperationspartnern
dafür
zu
sorgen,
dass
sich
Ihre
Immobilie
in
einem
technisch
und
optisch
einwandfreien
Zustand
befindet.
In
practice,
it
means
ensuring
by
own
staff
and
cooperation
partners
that
the
property
is
in
a
technically
and
optically
immaculate
state.
CCAligned v1
Mit
Blick
auf
uns,
erhalten
Sie
ein
neues
und
moderne
Autos
haben
ein
hervorragendes
Aussehen
und
technisch
einwandfreien
Zustand.
Turning
to
us,
you
get
a
new
and
modern
cars
have
an
excellent
appearance
and
perfect
technical
condition.
CCAligned v1
Selbstverständlich
gilt
für
diesen
Artikel
die
volle
Gewährleistung,
außerdem
garantieren
wir
Ihnen
den
technisch
einwandfreien
Zustand
des
Artikels.
Of
course,
this
product
applies
the
full
warranty,
also
we
guarantee
you
the
perfect
technical
condition
of
the
article.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
Ihre
Fahrzeuge
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand
befinden,
möchten
Sie
sich
bei
Ihren
Geschäftspartnern
auch
angemessen
präsentieren.
Once
your
commercial
vehicle
is
technically
in
order,
you
also
want
to
make
a
good
impression
on
arrival
at
your
customer.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
dadurch
sicher
stellen,
das
sich
Ihr
Fahrzeug
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand
befindet,
bevor
wir
mit
dem
Tuning
begingen.
We
thus
want
to
make
sure
that
your
vehicle
is
in
perfect
technical
condition
before
committing
to
the
tuning.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
haftet
dafür,
dass
die
notwendigen
technischen
Voraussetzungen
für
das
herzustellende
Werk
oder
den
Kaufgegenstand
gegeben
sind
und
dafür,
dass
die
technischen
Anlagen,
wie
etwa
Zuleitungen,
Verkabelungen,
Netzwerke
und
dergleichen
in
technisch
einwandfreien
und
betriebsbereiten
Zustand
sowie
mit
den
von
der
Möller
Messtechnik
herzustellenden
Werken
oder
Kaufgegenständen
kompatibel
sind.
The
Customer
is
liable
for
ensuring
that
the
necessary
technical
requirements
for
the
work
to
be
created
or
the
purchase
object
exist,
and
that
the
technical
facilities,
such
as
supply
lines,
wiring,
networks
and
similar,
are
in
technically
sound
and
operational
condition,
as
well
as
those
products
to
be
produced
by
Möller
Messtechnik
or
purchase
objects
are
compatible.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gewährleistung
ist
ausgeschlossen,
wenn
die
technischen
Anlagen,
wie
etwa
Zuleitungen,
Verkabelungen,
Netzwerke
und
dergleichen
nicht
in
technisch
einwandfreien
und
betriebsbereiten
Zustand
oder
mit
den
von
der
Möller
Messtechnik
herzustellenden
Werken
oder
Kaufgegenständen
nicht
kompatibel
sind.
A
guarantee
is
debarred
if
the
technical
facilities,
such
as
wiring,
cables,
networks
and
similar
are
not
in
a
technically
sound
and
operational
condition
or
are
not
compatible
with
the
works
or
purchase
objects
to
be
provided
by
Möller
Messtechnik.
ParaCrawl v7.1
Unser
Meyer
-
Qualitätssiegel
erleichtert
dabei
die
Auswahl
des
richtigen
Gerätes
für
Ihren
Einsatz
und
garantiert
Ihnen
den
technisch
einwandfreien
Zustand.
Our
MEYER
Quality
Seal
facilitates
the
choice
of
the
correct
unit
for
your
application
and
guarantees
the
technical
condition.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
haftet
dafür,
dass
die
notwendigen
technischen
Voraussetzungen
für
das
herzustellende
Werk
oder
den
Kaufgegenstand
gegeben
sind
und
dafür,
dass
seine
technischen
Anlagen
wie
etwa
Zuleitungen,
Verkabelungen,
Netzwerke
und
dergleichen
in
technisch
einwandfreien
und
betriebsbereiten
Zustand
sowie
mit
den
von
DTEC
herzustellenden
Werken
oder
Kaufgegenständen
kompatibel
sind.
The
client
is
responsible
that
the
necessary
technical
requirements
for
the
part
to
be
produced
or
the
purchase
object
are
given
and
that
his
technical
units
like
for
example
infeed
lines,
cabling,
networks
and
similar
units
are
technically
faultless
and
ready
for
operation
and
are
compatible
with
the
purchase
object
or
components
to
be
produced
by
DTEC.
ParaCrawl v7.1
Alle
Getriebe,
die
das
Unternehmen
verlassen,
befinden
sich
nicht
nur
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand,
sondern
sind
auch
optisch
vom
Endkunden
nicht
als
Tauschaggregat
zu
erkennen.
All
reconditioned
transmissions
that
leave
our
factory
are
not
only
in
perfect
technical
condition,
but
are
of
such
high
quality
that
they
cannot
be
distinguished
from
new
transmissions.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Betriebsführung
der
Kommunikationssysteme
durch
Voxtronic
garantiert
den
erfolgreichen
Betrieb
ihrer
Anlagen
und
befasst
sich
mit
sämtlichen
Aufgaben,
die
für
einen
technisch
einwandfreien
Zustand
der
Kommunikationsanlagen
maßgeblich
sind.
The
technical
operational
management
of
the
communication
systems
by
Voxtronic,
guarantees
the
successful
operation
of
your
facility
and
deals
with
all
tasks
that
are
essential
for
a
technically
perfect
condition
of
the
communication
equipment.
ParaCrawl v7.1
Der
Tourteilnehmer
hat
die
Möglichkeit,
an
den
Touren
mit
seinem
eigenen
Motorrad
teilzunehmen
und
ist
dabei
für
den
technisch
einwandfreien
Zustand
seines
Motorrades
selbst
verantwortlich.
The
tour
participant
has
the
opportunity
to
participate
in
the
tours
with
his/her
own
motorcycle
and
is
responsible
his-/herself
for
the
technical
soundness
the
motorcycle.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
nicht
plötzlich
zu
begegnenEin
ähnliches
Problem
in
der
Garage,
sollten
Sie
Ihr
Auto
immer
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand
halten.
In
order
to
suddenly
not
face
thea
similar
problem
in
the
garage,
you
should
keep
your
car
always
in
a
technically
sound
condition.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
dadurch
sicher
stellen,
dass
sich
Ihr
Fahrzeug
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand
befindet,
bevor
wir
mit
dem
Tuning
beginnen.
We
thus
want
to
make
sure
that
your
vehicle
is
in
perfect
technical
condition
before
we
start
with
the
tuning.
ParaCrawl v7.1
Die
operative
Umsetzung
der
Herrenknecht-Spezialisten
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Kunden
sorgt
für
einen
termingerechten
Aufbau
der
Maschine
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand.
Operative
implementation
by
Herrenknecht
specialists
in
cooperation
with
the
customer
ensures
on-schedule
assembly
of
the
machine
in
a
technically
faultless
state.
ParaCrawl v7.1