Translation of "In technisch einwandfreiem zustand" in English
Es
ist
optisch
und
technisch
in
einem
einwandfreiem
Zustand.
It
is
visually
and
technically
in
a
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Sie
erwarten
zuverlässige
Fahrpläne
und
Personenzüge
in
modernem,
technisch
einwandfreiem
Zustand.
Reliable
railway
schedules
and
passenger
vehicles
are
expected
to
be
in
good
technical
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrzeuge
werden
technisch
in
einwandfreiem
Zustand
zur
Verf??gung
gestellt.
The
vehicles
are
provided
technically
in
perfect
conditions.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
sind
die
verwendeten
Transportelemente
stets
in
technisch
einwandfreiem
Zustand
zu
halten.
To
this
end,
the
conveyor
elements
used
must
always
be
maintained
in
a
technically
perfect
state.
EuroPat v2
Der
Kran
ist
aus
erster
Hand
und
in
technisch
einwandfreiem
Zustand,
einsatzbereit.
The
crane
is
first-hand
and
in
a
perfect
technical
condition,
ready
for
service.
CCAligned v1
Die
Fahrzeuge
werden
technisch
in
einwandfreiem
Zustand
zur
Verfügung
gestellt.
The
vehicles
are
provided
technically
in
perfect
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
behutsam
renoviert
und
technisch
in
einwandfreiem
Zustand.
The
house
has
been
sensitively
restored
and
in
perfect
working
condition.
ParaCrawl v7.1
Als
Ausgangspunkt
muss
die
Vorbehandlungsanlage
in
technisch
einwandfreiem
Zustand
sein.
As
a
starting
point,
the
treatment
station
should
be
in
technically
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrräder
werden
in
technisch
einwandfreiem
Zustand
vermietet.
The
bikes
are
rented
in
an
flawless
technical
condition.
ParaCrawl v7.1
Das
Motorrad
muss
im
Training
und
im
Rennen
in
technisch
und
optisch
einwandfreiem
Zustand
sein.
During
practice
and
races,
the
bike
must
be
in
impeccable
technical
and
visual
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
geplante
Stillegung
des
Hochflußreaktors
(HFR)
Petten
wird
nicht
als
dringlich
angesehen,
da
der
Reaktor
in
technisch
einwandfreiem
Zustand
ist.
The
project
of
decommissioning
the
high
flux
reactor
(HFR)
at
Petten
is
not
seen
as
an
acute
practical
issue
since
it
is
in
excellent
technical
condition.
EUbookshop v2
Diese
Komponenten,
die
einen
wesentlichen
Anteil
des
Gesamtaufwands
für
ein
Kabinentürsystem
repräsentieren,
sind
bei
Modernisierungen
von
Aufzugsanlagen
in
den
meisten
Fällen
in
technisch
einwandfreiem
Zustand,
so
dass
ihre
Weiterverwendung
sinnvoll
und
sehr
kostensparend
ist.
These
components,
which
represent
a
substantial
proportion
of
the
overall
cost
for
a
car
door
system,
are,
in
most
cases
in
modernizations
of
elevator
installations,
in
technically
faultless
state
so
that
the
use
thereof
is
feasible
and
very
cost-saving.
EuroPat v2
Denken
Sie
daran,
Sie
müssen
Wohltätigkeitsorganisationen
Dinge,
die
zumindest
in
technisch
einwandfreiem
Zustand
sind,
so
dass
andere
Leute,
die
weniger
Glück
haben
profitieren
können
von
ihnen.
Remember,
charities
need
things
that
are
at
least
in
working
condition
so
that
other
people
who
are
less
fortunate
can
benefit
from
them.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
dieser
Anleitung,
kann
der
Autobesitzer
selbst
dienen
Vergaser
seines
Autos
und
unterstützen
ihn
in
technisch
einwandfreiem
Zustand.
With
the
help
of
this
guide,
the
car
owner
can
service
the
carburetor
of
your
car
and
maintain
it
in
good
technical
condition.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Verpressung
des
SANHA®-NiroSan®-Pressfittings
mit
dem
SANHA®-NiroSan®-Systemrohr
sind
die
in
Tabelle
2
aufgeführten
Pressmaschinen
und
Pressbacken
verwendbar,
wenn
sie
in
technisch
einwandfreiem
Zustand
sind,
die
vom
Hersteller
vorgeschriebenen
Inspektions-
und
Wartungsintervalle
eingehalten
wurden
und
gemäß
den
Bedienungsanleitungen
der
Hersteller
eingesetzt
werden.
For
crimping
the
SANHA®
NiroSan®
press
fitting
with
the
SANHA®
NiroSan®
system
pipe
the
presses
and
dies
listed
in
table
2
can
be
used
if
they
are
in
perfect
condition,
the
inspections
and
maintenance
intervals
stipulated
by
the
manufacturer
have
been
adhered
to
and
they
are
used
in
accordance
with
the
manufacturers'
operating
instructions.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebäude
auf
dem
Grundstück
wurden
im
Jahr
2000
gebaut
und
befinden
sich
in
einem
technisch
einwandfreiem
Zustand.
The
buildings
of
the
property
were
built
in
2000
and
are
of
unexceptionable
technical
standard.
ParaCrawl v7.1
Ein
hoch
qualifiziertes
Team
von
derzeit
15
Mitarbeitern
kümmert
sich
täglich
darum,
dass
unsere
gesamte
Flotte
sich
zu
jeder
Zeit
in
technisch
einwandfreiem
Zustand
befindet.
A
highly
skilled
team
of
15
co-workers
daily
takes
care
of
our
whole
fleet
and
ensures
it
is
always
in
an
excellent
technical
condition.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
gelungenen
Start
ist
notwendig,
dass
die
Feuerstätte
sauber
und
in
technisch
einwandfreiem
Zustand
ist.
To
get
off
to
a
good
start,
make
sure
the
appliance
is
clean
and
in
a
technically
unobjectionable
condition.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrzeug
muss
ordnungsgemäß
angemeldet
und
versichert
sein,
es
muss
in
technisch
einwandfreiem
Zustand
und
nach
den
aktuellen
TÜV-Standards
geprüft
sein.
The
vehicle
has
to
be
registered
and
insured
correctly,
in
technical
correct
condition
and
has
to
be
up
to
the
german
TÜV-standard.
CCAligned v1
Sowohl
Sie
als
Patient,
als
auch
der
behandelnde
Arzt
müssen
sich
darauf
verlassen
können,
dass
alle
Geräte,
die
während
der
Gamma
Knife
Therapie
benutzt
werden,
in
technisch
einwandfreiem
Zustand
sind.
Both
you,
the
patient,
and
your
doctor
must
be
able
to
rely
on
all
devices
used
during
the
Gamma
Knife
treatment
being
in
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
wurde
2004
komplett
umgestaltet
und
befindet
sich
sowohl
baulich
als
auch
technisch
in
einwandfreiem
Zustand.
The
house
was
completely
renovated
in
2004
and
is
in
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus,
auf
die
diese
Entwicklung
Designer
Matthias
Lange,
neue
Möglichkeiten,
durch
die
Kamera,
keine
Angst
vor
der
Mechanik
und
in
technisch
einwandfreiem
Zustand,
dreht
sich
jeden
Hang.
Moreover,
this
development
designer
Matthias
Lange,
new
opportunities,
thanks
to
which,
the
camera
body,
not
afraid
of
mechanical
action
and
in
working
condition,
rotates
at
any
slope.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
getan,
um
die
Zufuhr
von
zu
erhaltenMacht
durch
die
Gesamtbelastung
auf
den
beiden
Kreisen
verteilen,
als
auch
auf
den
Fall,
in
Schluss
oder
Leerlauf,
eine
Zeile
haben
wir
in
technisch
einwandfreiem
Zustand
geblieben.
This
is
done
in
order
to
get
the
supply
ofpower
by
distributing
the
total
load
on
the
two
circuits,
as
well
as
to
the
case
in
circuit
or
open
circuit,
one
line
we
have
remained
in
working
condition.
ParaCrawl v7.1
Weiter
fotografieren
mit
der
betroffenen
Speicherkarte,
nur
um
sicherzugehen,
dass
die
Speicherkarte
in
technisch
einwandfreiem
Zustand
ist.
Continue
taking
photos
with
the
affected
memory
card,
just
to
make
sure,
that
the
memory
card
is
in
working
condition.
ParaCrawl v7.1
Das
Mountainbike
muss
in
einem
einwandfreien
technischen
Zustand
sein!
The
mountain
bike
must
be
in
excellent
technical
condition!
ParaCrawl v7.1
Ihr
Rad
sollte
in
einwandfreiem
technischem
Zustand
sein.
Your
bike
should
be
in
prefect
mechanical
working
order.
ParaCrawl v7.1
Das
Kfz
ist
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand.
The
Car
is
in
a
perfect
technical
state.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
dadurch
stets
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand.
Consequently
machines
and
equipment
are
always
in
a
technically
faultless
state.
ParaCrawl v7.1
Der
Kran
ist
aus
erster
Hand
und
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand,
mit
Vollausstattung.
The
crane
is
from
first-hand
and
in
a
perfect
technical
condition,
with
full
equipment.
CCAligned v1
Der
Kran
ist
aus
erster
Hand
und
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand,
einsatzbereit.
The
crane
is
first-hand
and
in
a
technically
perfect
condition,
ready
for
service.
CCAligned v1
Der
Kran
ist
aus
erster
Hand
und
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand
und
einsatzbereit!
The
crane
is
first
hand,
in
excellent
technical
and
optical
condition
and
ready
for
service.
CCAligned v1
Die
Kamera
befindet
sich
in
einwandfreiem
technischen
Zustand,
die
Lichtdichtungen
wurden
soeben
erneuert.
Camera
is
in
perfect
working
order,
the
light
seals
have
been
replaced.
CCAligned v1
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
sich
die
Anlagen
stets
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand
befinden.
In
order
to
achieve
this,
the
plants
must
always
be
in
a
perfect
technical
condition.
ParaCrawl v7.1
Im
Interesse
der
Sicherheit
des
Straßenverkehrs
und
angesichts
seiner
Bedeutung
für
die
Gesellschaft
müssen
Fahrzeuge,
die
auf
Straßen
genutzt
werden,
in
einwandfreiem
technischem
Zustand
sein.
The
data
should
include
the
details
that
allow
the
functionality
of
the
vehicle
safety
systems
to
be
monitored
in
a
way
that
allows
such
systems
to
be
tested
in
a
periodic
technical
inspection
environment.
DGT v2019
Sämtliche
Geräte
und
Gegenstände
wie
Generatoren,
Kühlschränke,
Gasflaschen,
Grills
und
ähnliches
dürfen
nur
benutzt
werden,
wenn
sie
in
einem
technisch
einwandfreien
Zustand
sind.
All
equipment
and
objects
such
as
generators,
refrigerators,
gas
bottles,
grills
and
the
like
may
only
be
used
if
they
are
in
a
technically
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
e-Bike
ausleihen,
geben
wir
eine
Einführung
zum
korrekten
Gebrauch
und
garantieren,
dass
die
Räder
in
einwandfreiem
technischen
Zustand
sind.
If
you
rent
a
e-Bike
we
give
you
advice
how
to
use
and
grant,
that
all
the
bikes
are
in
a
perfect
tecnical
state.
CCAligned v1